Дэн Браун - Точка обмана - английский и русский параллельные тексты

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэн Браун - Точка обмана - английский и русский параллельные тексты» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Точка обмана - английский и русский параллельные тексты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Точка обмана - английский и русский параллельные тексты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В Арктике обнаружен уникальный артефакт, способный раз и навсегда изменить будущее человечества. На место открытия отправляется научная экспедиция, цель которой — установить подлинность поразительной находки. Но вскоре после прибытия члены экспедиции начинают гибнуть один за другим.
Кто — и почему — убивает их?
Возможно, они подошли к разгадке тайны слишком близко?

Точка обмана - английский и русский параллельные тексты — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Точка обмана - английский и русский параллельные тексты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
As we discussed this morning, this discovery's timing will seem suspect to political cynics, and nobody's as cynical as my staff is at the moment. Как мы с вами уже решили сегодня утром, своевременность нашего открытия покажется политическим циникам очень подозрительной. А самыми отъявленными циниками сейчас выступают именно мои подчиненные.
Therefore, when they hear this information for the first time, I want it to come from-" Поэтому я очень хочу, чтобы впервые они услышали эту информацию от...
"You haven't told your staff about the meteorite?" - Вы до сих пор не сообщили персоналу Белого дома о метеорите?
"Only a few top advisers. - Только нескольким самым близким советникам.
Keeping this discovery a secret has been a top priority." Секретность открытия оставалась приоритетной.
Rachel was stunned. Рейчел чувствовала себя сраженной.
No wonder he's facing a mutiny. Неудивительно, что его не понимают даже в Белом доме.
"But this is not my usual area. - Но это вовсе не моя сфера.
A meteorite could hardly be considered an intelligence -related gist." Метеорит вряд ли может выступать в качестве объекта внимания разведки.
"Not in the traditional sense, but it certainly has all the elements of your usual work-complex data that needs to be distilled, substantial political ramifications-" - Конечно, не в обычном смысле. Но эта тема, несомненно, имеет точки соприкосновения с вашей работой: это сложная комплексная информация, которая требует анализа; существенные политические последствия...
"I am not a meteorite specialist, sir. - Я не специалист по метеоритам, сэр.
Shouldn't your staff be briefed by the administrator of NASA?" Разве не может выступить перед вашими сотрудниками сам администратор НАСА?
"Are you kidding? - Вы шутите?
Everyone here hates him. Да его же здесь все ненавидят.
As far as my staff is concerned, Ekstrom is the snake-oil salesman who has lured me into bad deal after bad deal." По мнению моих людей, Экстром - скользкая змея, продувной тип, который обманом завлекает меня во все новые дорогостоящие авантюры.
Rachel could see the point. "How about Corky Marlinson? - А как насчет Корки Мэрлинсона?
The National Medal in Astrophysics? Лауреата Национальной премии по астрофизике?
He's got far more credibility than I do." Он обладает куда большим научным весом, чем я.
"My staff is made up of politicians, Rachel, not scientists. - Со мной работают политики, Рейчел, а не ученые.
You've met Dr. Marlinson. Вы познакомились с доктором Мэрлинсоном лично и теперь знаете, что это за человек.
I think he's terrific, but if I let an astrophysicist loose on my team of left-brain, think-inside-the-box intellectuals, I'll end up with a herd of deer in the headlights. Сам я считаю его просто потрясающим. Но если выпустить его перед моими рафинированными, манерными интеллектуалами, то все закончится красивой цветной заставкой на экране.
I need someone accessible. You're the one, Rachel. Здесь нужен кто-то менее экзотичный, не шокирующий своей необычностью и оригинальностью. Вы, Рейчел.
My staff knows your work, and considering your family name, you're about as unbiased a spokesperson as my staff could hope to hear from." Мой персонал знает вашу работу. А учитывая ваше имя, никто не заподозрит вас в предвзятости. Поэтому именно вас я могу спокойно выпустить перед своими скептиками.
Rachel felt herself being pulled in by the President's affable style. Рейчел почувствовала, что не в силах сопротивляться дружеским уговорам президента.
"At least you admit my being the daughter of your opponent has something to do with your request." - Наконец-то вы признали, что мои родственные связи повлияли на ваш выбор, - заметила она.
The President gave a sheepish chuckle. Президент смущенно усмехнулся:
"Of course it does. - Разумеется, так и есть.
But, as you can imagine, my staff will be briefed one way or another, no matter what you decide. Но, как можно себе представить, мои люди все равно получат информацию независимо от вашего решения.
You are not the cake, Rachel, you are simply the icing. Вы вовсе не пирожное, Рейчел, а всего-навсего крем, взбитые сливки.
You are the individual most qualified to do this briefing, and you also happen to be a close relative of the man who wants to kick my staff out of the White House next term. You've got credibility on two accounts." И конечно, не самый квалифицированный в данном случае специалист. А кроме того, вдобавок еще и ближайшая родственница того самого человека, который твердо намерен в ближайшем будущем вышвырнуть меня и моих людей из Белого дома.
"You should be in sales." - Вам бы следовало заниматься торговлей.
"As a matter of fact, I am. - По сути, я именно ею и занимаюсь.
As is your father. Так же, как и ваш уважаемый родитель.
And to be honest, I'd like to close a deal for a change." И если быть честным, мне хотелось бы побыстрее закончить сделку.
The President removed his glasses and looked into Rachel's eyes. Президент снял очки и взглянул далекой собеседнице прямо в глаза.
She felt a touch of her father's power in him. Рейчел почувствовала, что от него исходит сила, подобная той, которую излучал отец.
"I am asking you as a favor, Rachel, and also because I believe it is part of your job. - Я прошу вас как об одолжении о том, что является, по сути, частью вашей работы.
So which is it? Так как же?
Yes or no? Да или нет?
Will you brief my staff on this matter?" Согласны вы поставить мой персонал в известность о ходе событий?
Rachel felt trapped inside the tiny PSC trailer. Рейчел почувствовала себя в ловушке. Железный ящик крепко держал ее.
Nothing like the hard sell. Не продаваться!
Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Точка обмана - английский и русский параллельные тексты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Точка обмана - английский и русский параллельные тексты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дэн Браун - Точка обмана
Дэн Браун
Отзывы о книге «Точка обмана - английский и русский параллельные тексты»

Обсуждение, отзывы о книге «Точка обмана - английский и русский параллельные тексты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x