— Зная, че майка ти те обичаше повече от всичко останало на света.
— И аз я обичах.
Вики затвори очи и видя Барбара, Сюзан, Крис. Мили боже, какво бе направила?
— Обичала си я, но си я убила без причина?
— Имаше причина.
— Каква беше тя? — Имаше ли смисъл този разговор? — Защото си я ревнувала от връзката ѝ с Хауърд?
Трейси вече клатеше глава.
— Не беше това.
— А какво?
— Няма да разберете.
— Не, навярно няма. Но все пак ми кажи.
— Не съм сигурна, че ще мога да обясня. — Трейси разкопча най-горното копче на зимното си яке и помаха с пръсти пред лицето си, сякаш искаше да си набави малко въздух. — Бяхме толкова близки, че понякога изглеждаше сякаш сме един човек. Сякаш не съществувах наистина, когато тя не бе наоколо. Разбирате ли какво искам да кажа?
Вики кимна, но в действителност нямаше представа за какво говори Трейси.
— Бе толкова хубаво, когато баща ми ни напусна и си останахме само двете. Бяхме винаги заедно. Но тогава тя срещна Хауърд и всичко се промени. Изведнъж тя си имаше цял нов живот, а аз бях просто… Не зная… Аз бях нищо. Сякаш не съществувах повече. Сякаш ми бе откраднала въздуха. И единственият начин, по който можех да си го върна, единственият начин, по който можех да си върна живота, бе да я убия. Разбирате ли? Не исках да я наранявам. Просто си исках живота обратно.
Главата на Вики се въртеше. Имаше ли смисъл нещо от това, което Трейси току-що каза?
— А сега? — попита тя. Думите се блъскаха в мозъка ѝ. Като стика, който Трейси бе стоварила върху главата на майка си, помисли си Вики и затвори очи. — Нищо ли не чувстваш? Никаква вина? Никакви угризения?
Настана дълга пауза.
— Чувствам облекчение.
О, боже.
В ключалката на входната врата се превъртя ключ.
— Здрасти — извика след секунда Джереми. — Има ли някой вкъщи?
— Тук съм. — Вики не направи никакъв опит да стане, знаеше, че краката няма да я издържат.
Трейси се усмихна.
— Трябва да вървя. Баща ми ще започне да се тревожи. Сама ще изляза. Благодаря ви още веднъж — извика тя, когато стигна коридора, после: — Здравейте, господин Латимър. Как сте?
Неизменно учтива млада жена, помисли си Вики, а стенният часовник с махало зад гърба ѝ отмерваше минутите. Вики си представи баща си да седи на леглото си, втренчен в стените на старческия дом. Така ли прекарваше нощите си, запита се тя. Брои минутите до сутринта и се моли да изпадне в безсъзнание?
— Вики? — чу мъжа си да казва. Гласът му идваше някъде отдалеч, макар да се оказа, че стои точно пред нея. — Добре ли си? Вики?
Вики премигна и бавно кимна с глава. Мислеше си — той изглежда толкова стар.
— Трейси изглежда много щастлива.
— Е, ние определено не бихме искали Трейси да е нещастна. — Вики взе празната винена бутилка. — Празнувах. Защо не донесеш отдолу нова бутилка и не се присъединиш към мен?
Джереми тъжно се усмихна.
— Не съм сигурен, че съм в настроение да празнувам тази нощ, скъ-ъпа.
О, боже, и той, помисли си Вики. Какъв ли беше неговият проблем?
— Имах интересна среща по-рано тази вечер.
Вики го погледна въпросително. Защо ѝ говореше за срещи?
— С Майкъл Роуз.
О, боже. Вики усети как стомахът ѝ пропадна.
— Срещнал си се с Майкъл? Защо?
— Повярвай ми, не беше моя идея. Той дойде в офиса ми, хвана ме тъкмо когато се канех да си тръгвам и ми наговори доста интересни неща.
— Е, надявам се, че не си взел на сериозно нищо от това, което си е наумил да ти каже. Той е ядосан, ревнив и навярно пиян.
— Навярно. И все пак, бе доста убедителен.
Вики се взря в очите на съпруга си и видя, че знае и го боли. Можеше ли още да го обижда като го излъже в лицето относно любовната си авантюра? Не беше ли причинила вече достатъчно вреди на хората, които обичаше?
— Това не означаваше нищо — призна тя и изтрезня по-бързо, отколкото ѝ се искаше.
— А кое означава? — просто попита Джереми.
— Какво?
— Просто започвам да се чудя, скъ-ъпа, това е всичко.
Щеше ли да я напусне, запита се Вики и си помисли, че всички хора в живота ѝ я напускат. Успяваше да привлече вниманието им, но въпреки всичките си театрални усилия, не успяваше да ги задържи.
— Както и да е, скъпа, днес бе дълъг ден и аз съм уморен. Отивам да си легна. — Джереми направи пауза. — Идваш ли?
— Веднага — каза с благодарност Вики. — Идвам веднага.
После се отпусна назад на коравата облегалка на старинния стол, от време на време излизаше от дрямката си и слушаше как стенният часовник зад гърба ѝ отброява минутите до сутринта.
Читать дальше