Тому він чекав.
Побазікавши кілька хвилин, Есперанса взяла Міккі за руку.
— Ти не проти, якщо я трошки поговорю з твоїм дядьком наодинці?
— О, звісно.
— Ходімо, містере Міккі, — сказала Велика Сінді, кивнувши Міккі йти за нею. — Комуняка Конні помітила вас у першому ряду й казала, що хотіла б з вами зустрітися.
— Е-е… гаразд.
— Вона сказала, що ви — цитую її слова — «смачненький».
Міккі спав з лиця, одначе таки вийшов за нею з кімнати.
— Він хороший хлопець, — промовила Есперанса.
— Хороший.
— Він уже перестав тебе ненавидіти?
— Гадаю, що так.
— А як його батьки?
Майрон похитав рукою вправо-вліво.
— Побачимо.
Есперанса зачинила двері.
— То ти був у Лондоні.
— Так.
— Ти не сказав мені, що їдеш.
— Я вирішив в останню хвилину.
— І я бачила в новинах, що зниклого хлопчика знайшли в Лондоні.
— Так.
— Але не родича Уїна.
— Ні, — підтвердив Майрон. — Це був інший хлопець. Патрік Мур.
— Я також читала про якийсь великий вибух там, де було знайдено хлопця. Він зніс цілу стіну.
— Ти знаєш Уїна. — сказав Майрон. — Він не надто витончений.
Есперанса перехопила його погляд.
— То це правда? Ти бачив Уїна?
— Так. Він зателефонував і попросив про допомогу.
— З ним усе гаразд?
— А колись було?
— Ти знаєш, про що я.
— Здається, з ним усе добре.
— То всі ці плітки, що він з’їхав із глузду й став самітником?…
— Він сам їх розпустив.
Майрон розповів їй усе, що трапилося. Есперанса сиділа навпроти нього і слухала. Це нагадало йому кращі дні, коли вони були молодші, коли бралися до справи й протягом годин обговорювали угоди й рекламні контракти. Стільки років Есперанса була частиною його буденного життя. Майрону цього бракувало.
Коли він закінчив розповідь, Есперанса похитала головою.
— Щось тут не так.
— Я й сам знаю!
— І завтра ти зустрічаєшся з хлопцем, якого врятував?
— Сподіваємось.
— А знаєш, тут ми з Великою Сінді можемо допомогти.
— Я сам усе владнаю. Ви обидві зайняті.
— Не роби цього, Майроне.
— Не робити чого? Ти керуєш бізнесом.
— Я керую бізнесом. Велика Матуся та Маленька Покахонтас то входять, то виходять зі стартового складу. Ми можемо бути вільні в будь-який момент, коли тобі потрібно, — Есперанса нахилилася ближче. — Це родич Уїна. Я хочу взяти в цьому участь. І Велика Сінді також. Не позбавляй нас нагоди.
— Гаразд, — кивнув Майрон, і додав: — До речі, де Гектор?
Обличчя Есперанси спохмурніло. Коли вона знову заговорила, у голосі почулися сердиті нотки.
— Він з батьком.
— Он як… Судячи з твоєї інтонації, боротьба за опіку не дуже успішна.
— Том у близьких стосунках із суддею. Товариш по гольфу, хочеш — вір, хочеш — не вір.
— А ти не можеш звернутися з проханням про зміну місця розгляду справи?
— Мій адвокат каже, що ні. Здогадайся, що стверджує Том.
— Що?
— Я веду, — і вона зімітувала пальцями лапки, — «хтивий» спосіб життя.
— Це тому, що ти рестлер?
— Це тому, що я бісексуалка.
— Справді? — осудливо глянув на неї Майрон.
— Так.
— Але бісексуальність зараз така популярна.
— Я знаю. — сказала Есперанса.
— Це майже кліше.
— І не кажи. Почуваюся надзвичайно старомодною.
Вона відвернулася.
— То це погано?
— Я можу втратити його, Майроне. Ти знаєш Тома. Він з тих, хто вважає себе за повелителів усесвіту, такі не беруть полонених. Суть не в тому, що правильно, а що ні, чи у чому правда. Суть у виграші. Суть у тому, щоб я програла за будь-яку ціну.
— Я щось можу зробити?
— Дай відповідь на одне запитання.
— Яке?
— Ти знав, що він нікчема, чи не так?
Майрон не відповів.
— То як ти дозволив мені вийти за нього?
— Я думав, що це не моя справа, — сказав Майрон.
— А чия тоді?
Бабах. Мікрофон впав. Есперанса на мить витріщилася на нього. У неї не було сім’ї. Вона мала лише Майрона, Уїна та Велику Сінді.
— А ти б мене послухала? — запитав Майрон.
— Не більше ніж ти мене, коли я казала, яка жахлива Джессіка.
— Зрештою, у мене відкрились очі.
— О так, відкрилися. Саме тоді, коли вона тебе кинула і вийшла заміж за іншого, — Есперанса підняла руку. — Вибач, це безглуздо. Я просто роздратована.
— Не переймайся.
— Крім того, тепер у тебе є Тереза.
— І ти схвалюєш її.
— Я люблю її. Якщо ти переконаєш її перейти на інший бік, я вкраду її в тебе.
— Лестощі, — сказав Майрон.
— Стривай.
— Що?
— Якщо Уїн повернувся, то я більше не шафер на твоєму весіллі?
Читать дальше