Забеляза някакъв мъж да се движи сред нещо като бунище — там, където хората, които живееха от боклуците на другите, хвърляха своите боклуци. Закопчаваше си колана, ципът на панталона му беше свален. Вдигна поглед, видя Балард и се сепна.
— Ти пък коя си, мамка му?!
— Полиция Лос Анджелис. Ти кой си?
— Живея тук.
— Ти ли си шерифът? Търся някой, който отговаря за това място.
— Не съм шериф, но съм нощната смяна.
— Сериозно? Да не си охрана?
— Ами, да.
Балард откачи значката си от колана и я вдигна.
— Балард, полиция Лос Анджелис.
— Аз… аз съм Денвър. Така ми викат.
— Добре, Денвър. Не искам да безпокоя никого. Трябва ми помощта ти.
— Добре.
Денвър пристъпи напред и протегна ръка. Балард едва се овладя да не направи физиономия. За неин късмет радиостанцията й беше в дясната ръка, така че имаше причина да избегне ръкостискането.
— Искам да поговорим — каза тя. — Един от вашите е в болница и е ранен лошо. Искам да разбера къде живее. Можеш ли да ми помогнеш?
— Кой е? Тук хората идват и си отиват. Понякога си зарязват багажа.
— Рамона Рамон. Нещо като испанско момиче. Каза, че живее тук.
— Да, знам я Рамона. Обаче трябва да знаеш, че е мъж.
— Знам, че е мъж. Роден е мъж, но се определя като жена.
Денвър като че ли се обърка, но Балард продължи:
— Значи, живее тук?
— Ами, живееше. Изчезна преди седмица и си мислехме, че няма да се върне. Както ти казах, хората идват и си отиват, и често си оставят нещата. Значи, някой друг й зае мястото, нали разбираш. Така става тук. Който дреме, губи.
— Кое беше мястото й?
— В „Мидас“ седем четири, в началото на колоната кемпери.
И посочи редицата разнебитени коруби, паркирани в края на празното място. Първият кемпер беше мръснобял, с кабина „Додж“. Отстрани имаше оранжеви ивици, а отзад беше покрит с найлоново американско знаме, за да го пази от дъжд. Отвън изглеждаше поне на четирийсет години.
— Чух, че го купила от предишния за сто долара, след което той заминал в джунглата.
Денвър посочи лагера. Беше ясно, че кемперите, колкото и да са разнебитени, са предпочитани обиталища в общността. Наскоро бе възникнала нова индустрия — вадеха негодни кемпери и каравани от автоморгите, изтегляха ги до различни паркинги на пусти места или под естакади на магистрали и ги продаваха евтино, дори ги отдаваха под наем на бездомни хора. Предаваха се от ръка на ръка и често ставаха причина за конфликти между собственици и своеволно изхвърляне на обитатели. Управлението на града вече формираше специална група, която трябваше да решава този проблем, както и много други, свързани с увеличаващото се бездомно население на града — най-голямото западно от Ню Йорк Сити.
— Колко време е била тук? — попита Балард.
— Около година — отговори Денвър.
— Сега има ли някой там?
— Да, един тип. Бесния понеделник.
— Това му е прякора, така ли?
— Да. Хората тук използват прякори, нали разбираш? Оставят предишните си имена в миналото.
— Ясно. Да поговорим с Бесния понеделник тогава. Трябва да огледам вътре.
— Няма да се зарадва, ако го събудиш. Не току-така му викат Бесния.
— Ясно. Ще се справим, Денвър.
Тръгна към първия кемпер от редицата и вдигна радиостанцията, за да поиска подкрепление. Казаха й, че ще го получи до четири минути.
— Нали знаеш, че хората тук се тревожат, когато идва полиция? — каза Денвър, след като Балард свали радиостанцията.
— Знам — каза тя. — Не искаме да създаваме проблеми. Ще зависи от Бесния понеделник обаче.
Беше извадила малко тактическо фенерче от жабката на колата. Задната част беше от тежка стомана и тя почука с нея на вратата на кемпера. Отстъпи на безопасно разстояние, два метра назад и две крачки вляво. Забеляза, че на вратата няма дръжка, а през две дупки е прекарана стоманена верига. Кемперът се заключваше по този начин и когато си вътре, и когато те няма.
Никой не отговори отвътре, не се чу и някой да се раздвижва.
— Някой май се е заключил — отбеляза Балард.
— Да, вътре е — отвърна Денвър.
Балард почука по-силно. Звукът отекна в бетона горе и се чу доста по-силно от шума на шосето.
— Ей, Бесен! — извика Денвър. — Излез за малко.
В далечината се появи полицейска кола и продължи бавно по „Хелиотроп“. Балард присветна с фенера си към нея. Патрулката дойде и спря до кемпера. Слязоха двете униформени жени от инструктажа. Херера водеше, партньорката й беше Дайсън.
— Балард, какво имаме тук? — попита Херера.
Читать дальше