Докато чакаха за маса, Джанис му каза, че някога била мажоретка в Калифорнийския университет, че е завършила психология и така е започнала работа при доктор Шайн. Той бил наистина интересен човек, с теории за хипнозата и така нататък. Знаел ли Кларк, че е лекувал множество вещици?
— He — отговори Кларк, — не знаех.
— Е, така е — каза Джанис Конър.
Поръчаха вечеря. Донесоха им виното. Когато им напълниха чашите, Джанис бръкна в чантата си, извади хапче и го глътна с вино.
— Какво беше това?
— Хапче за глава. Боли ме главата.
— Но какво беше?
— Нещо ново. Фенимол.
— Води до пристрастяване.
— Глупости — каза Джанис Конър. Усмихна му се и се наведе към него над масата, при което деколтето й се разкри в пълния си блясък.
— Не те ли тревожи това?
— Никак. Ако беше опасно, кой лекар би ми го предписал?
— Не знам. — Кларк поклати глава.
— Никой — добави Джанис и му се усмихна. — Толкова си сериозен.
— Не чак толкова.
Дойдоха предястията. Когато свършиха, Джанис бръкна в чантата си и извади друго хапче, лапна го и го преглътна с вино.
— А това какво беше?
— Предпочитам да не казвам.
— Защо?
— Малко е неловко.
— В какъв смисъл?
— Ами, чувствам се напрегната, това е всичко. Мепробамат, двеста.
— О…
— Вземам го, когато съм напрегната.
— О…
— Но това не означава нищо. Нямам предвид нищо лично. Честно казано, намирам те много привлекателен. Ти на нещо ли си?
— На какво нещо?
— Знаеш. Нещо за удоволствие.
— Не.
— Това е изненадващо — каза Джанис. — Мисля си, че щом лекарите имат достъп до всичките онези неща, биха…
— Имаме достъп.
— И не вземаш нищо? Слушай, веднъж бях на декс [3] Вероятно става дума за dextromethorphan — препарат, който потиска кашлицата и се използва като съставка в множество официални лекарства. При предозиране действа като дисоциативен халюциноген. — Б. пр.
цяла седмица. Чувствах се невероятно. Никога няма да го забравя.
— Кое?
— Правил ли си някога любов на декс? Целта ми не е да те накарам да се чувстваш неловко. Просто питам. Правил ли си го, когато си на декс? Страхотно е. Фантастично.
— О…
— Просто е страхотно. — Джанис бръкна в чантата си и извади още едно хапче. Глътна го и каза: — Това е знаеш какво.
— О…
— Да. — Ръгна го с лакът в ребрата.
Апартаментът й беше малък и стилен, с модерно пестеливо обзавеждане. Кларк се огледа.
— Притесняваш ли се? Ето, вземи това.
Отвори малка кутийка на масичката и извади от нея малко сиво хапче. Подаде му напитка.
— Хайде, вземи го.
— Какво е това?
— Б дванайсет. Двайсет и пет микрограма. Наистина ще те извиси.
Той поклати глава.
— Не, благодаря.
— Стига, вземи го.
Той погледна хапчето — беше съвсем малко в дланта му.
— Нямам нужда от това.
— Нужда? Разбира се, че нямаш. Обаче ще се почувстваш по-добре, така или иначе. Виж, вземал ли си някога аскорбинова киселина? Голяма доза имам предвид, например две хиляди и четиристотин милиграма дневно? Знаеш ли как те кара да се чувстваш? Все едно трептиш отвътре? Е, това е по-добро.
Той продължи да възразява още малко, но тя настояваше и накрая той лапна хапчето и го преглътна с мартини. Беше направила много силно мартини — остави пареща диря чак до стомаха му, където направи всичко топло и сияйно, горещо червено и пламтящо — стомах, който светеше като сигнална светлина и прозираше през кожата, фланелката, ризата му…
Тя го гледаше.
— Добре ли си? — попита го.
Мартинито го удряше много силно, от стомаха до главата, в която мозъкът му се превръщаше в чаровно розово сияние.
Много, много чаровно.
— Харесваш ли зърната ми? — попита тя.
Той я гледаше, а тя гасеше осветлението, стаята притъмняваше, ставаше много бавно и безметежно тъмна, той се чувстваше уморен и нежен, някак умиротворен.
— Не е ли прекрасно? — попита го тя.
Той отговори, че е, поне си мислеше, че го каза, и се появи слон, голям сив слон във високата трева, където дебнеше женският гепард, мускулест и коварен, гепардът във високата трева дебне търпеливо, но мускулите под гладката козина са напрегнати, мускули стегнати машинално, животински, с приближаването на слона все повече и повече с тежки стъпки към мястото, където гепардът дебне легнал във високата зелена трева.
— Е? — подкани го тя.
Чу я от огромно разстояние.
— Какво е това? — попита я.
Тя се засмя.
Смехът й отекна в стаята, в ушите му, огромни уши, които поглъщаха звука…
Читать дальше