- Жегата не ти понася - каза тя.
- Моля?
- Непрекъснато си вееш с длан или с шапка. Забелязах как правиш гримаси, когато погледнеш към слънцето, сякаш искаш да го накараш да залезе по-бързо.
- Не предполагах, че е толкова очевидно.
- Ето, сега пак го правиш.
Беше права. Джо си вееше с шапката.
- С тази непоносима жега все едно сме на Слънцето. По дяволите, все едно сме вътре в самото Слънце. Боже, как изобщо живеете тук на юг?
Грасиела се облегна назад и изви прекрасната си кафява шия върху облегалката от ковано желязо.
- На мен никога не ми става прекалено топло.
- Значи не си в ред.
Тя се засмя, затвори очи и Джо видя как звукът пробягва на горе по гърлото й.
- Да - отвърна Грасиела, поклати глава, отвори очи и се взря в него. - Защо?
Джо подозираше - не, бе убеден, - че онова, което бе изпитвал към Ема, е любов. Истинска любов. Следователно чувството, което предизвикваше в него Грасиела Коралес, трябваше да е похот. Само че похот, каквато никога досега не бе усещал. Бе ли виждал толкова черни очи? От всяко нейно движение струеше някаква апатия - от походката и начина, по който пушеше пури, до жеста, с който взимаше молив от писалище, - така че лесно си представяше тези мудни движения с тялото й проснато върху неговото, докато той влиза в нея, а тя издишва бавно в ухото му. Апатията й обаче не приличаше на мързел, а на прецизност. Не бе подвластна на времето; тя управляваше времето и се размърдваше, когато желаеше.
Нищо чудно, че монахините така яростно заклеймяваха греховните плътски копнежи. Те можеха да те обсебят по-неумолимо и от рак. И да те убият два пъти по-бързо.
- Защо? - попита той без дори да помни докъде бе стигнал разговорът.
Грасиела го погледна с любопитство:
- Да, защо?
- По работа - отвърна той.
- Аз дойдох по същата причина.
- За да свиваш пури?
Тя изправи гръб, вирна брадичка и кимна.
- Тук плащат много по-добре отколкото за която и да било работа в Хавана. Повечето пари изпращам на семейството си. Когато освободят съпруга ми, ще решим къде да живеем.
- О, значи си омъжена.
- Да.
В погледа й проблесна триумф, но дали не си бе въобразил?
- Съпругът ти обаче е в затвора.
Тя кимна.
- Но не заради нещата, които ти вършиш.
- Какво върша аз?
Тя махна с ръка.
- Дребни мръсни престъпления.
- Значи с това се занимавам - кимна той. - Да не се чудя повече.
- Ейдън се бори за по-висша кауза.
- И какви присъди дават за подобни работи?
Лицето й помръкна, шегите бяха приключили.
- Измъчваха го, за да издаде съучастниците си - мен и Естебан. Той обаче не ни издаде, каквито и мъчения да му прилагаха.
Тя стисна зъби, а очите й пламтяха като светкавиците, които Джо видя предишната вечер в небето.
- Не пращам парите на своето семейство, защото нямам такова. Пращам ги на семейството на Ейдън, за да го измъкнат от онзи проклет затвор и да ми го върнат.
Само похот ли изпитваше или и още нещо, което не можеше да определи съвсем? Може би се дължеше на умората, двете години в затвора и жегата. Вероятно. И въпреки това не успяваше да се отърси от усещането, че го привлича частица от нея, която е безвъзвратно прекършена, някаква смесица от страх, гняв и надежда. Нещо в нея, което подръпваше тъничка струна в душата му.
- Мъжът ти е щастливец - каза той.
Тя отвори уста, преди да осъзнае, че не може да отговори с хаплива забележка.
- Голям късметлия е - Джо стана и остави няколко монети на масата. - Време е за телефонния разговор.
* * *
ОБАДИХА СЕ ОТ ТЕЛЕФОН в задната част на банкрутирала тютюнева фабрика в източната част на Ибор. Седнаха на пода в прашния кабинет и Джо набра номера, докато Грасиела хвърли последен поглед на съббщението, което той бе напечатал на пишеща машина предишната вечер около полунощ.
- Новинарската редакция - отговори мъжки глас в другия край на линията и Джо подаде слушалката на Грасиела.
- Поемам отговорността за снощния триумф над американския империализъм. Чухте за бомбата на кораба „Мърси“, нали?
Джо чу как мъжът отвърна:
- Да, да, чух.
Грасиела продължи:
- Обединеният народен фронт на Андалусия поема отговорността. Планираме нападение и срещу самите моряци и всички американски въоръжени сили, докато Куба не бъде върната на истинския си притежател - испанския народ. Дочуване.
- Чакайте, чакайте, кажете за нападението срещу моряците...
- Докато затворя, вече ще са мъртви.
Тя затвори и погледна Джо.
- Това ще ги накара да се размърдат - рече той.
Читать дальше