Деннис Лихэйн - Те живеят в нощта

Здесь есть возможность читать онлайн «Деннис Лихэйн - Те живеят в нощта» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Intense, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Те живеят в нощта: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Те живеят в нощта»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бостън, Масачузетс, началото на XX век- епохата на Голямата депресия и Сухия режим, когато контрабандата на алкохол и организираната прес­тъпност В САШ процъфтяват. Алкохолът се лее, куршумите свистят, а един мъж се заема да остави отпечатък върху света. Но животът от тъм­ната страна има висока цена.
С перото на разностранен и вълнуващ разказвач Денис Лихейн представя интригуващата история на израстването на Джо Кофлин от дребния кра­дец до най-успешния контрабандист на ром.
Историята може да ви звучи познато: синът на виден полицай попада сред лошите и става един от тях. Но в ръцете на Лихейн сагата за възхода на Джо Кофлин до върховете на криминалната пирамида е свежа, нюансирана, гарни­рана с алкохол, оръжия и красавици - и се разпростира от Бостън до Тампа и Куба. Докато Кофлин потъва все по- дълбоко в тъмната страна, сред онези, „които живеят в нощта и танцуват бързо“, той провокира големия въпрос:
Може ли хем да си добър гангстер, хем добър човек? cite - Publisher’s Weekly cite
- Kirkus

Те живеят в нощта — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Те живеят в нощта», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Главата на Джо се бе кипнала наляво. Той я изправи и срещна добродушния поглед на Албърт.

- Убеден съм, че докато умираш, ще си кажеш, че си го на­правил от любов.

Албърт се усмихна печално.

- Но не се издъни заради това, Джо. Издъни се, защото ти е в природата. Защото дълбоко в себе си изпитваш вина за сторе­ното и искаш да те хванат. Но в нашата професия се сблъскваш с гузната си съвест всяка нощ. Преобръщаш я в ръце, правиш я на топка. И после я хвърляш в огъня. Но ти, ти не си такъв и си прекарал краткия си живот с надеждата, че някой ще те накаже за греховете ти. Е, този някой ще бъда аз.

Албърт се изправи и за миг всичко пред очите на Джо се размаза. Зърна сребрист проблясък, после още един и присви очи. Докато безформените очертания се избистриха.

И тогава му се прииска да не го бе правил.

Албърт и Брендън още потрепваха леко, но вече не се люлееха като махало. До Албърт стоеше Ема, поставила ръка на лакътя му.

За миг Джо не разбра какво става, но после му просветна. Той погледна Ема и вече не го интересуваше какво ще правят с него. Нямаше нищо против да умре, защото да живее щеше да е прекалено болезнено.

- Съжалявам - прошепна тя. - Съжалявам.

- Тя съжалява - каза Албърт. - Всички ние съжаляваме.

Той посочи към някого, когото Джо не можеше да види.

- Изведете я от тук.

Як мъж с грубо вълнено сако и плетена шапка, нахлупена до очите, хвана с две ръце Ема за лакътя.

- Обеща да не го убиваш - обърна се Ема към Албърт.

Албърт сви рамене.

- Албърт, сделката ни беше такава.

- И ще я спазя. Не се тревожи.

- Албърт... - рече задавено тя.

- Какво, скъпа?

Гласът му звучеше прекалено спокойно.

- Нямаше да го доведа тук, ако...

Албърт я зашлеви с едната си ръка, а с другата приглади ри­зата си. Ударът бе достатъчно силен, за да сцепи устната й.

Той погледна надолу към ризата си.

- Да не си мислиш, че на теб ще ти се размине? Да не мис­лиш, че ще се оставя да ме унижи една курва? Останала си с впечатлението, че си ме омаяла. Вчера може и така да е било, но цяла нощ не съм спал. И вече ти намерих заместничка. Ясно ли е? Ще видиш.

- Но ти каза...

Албърт избърса кръвта от ръката си с носна кърпа.

- Натовари я в шибаната кола, Дони. Веднага!

Якият мъж стисна Ема в мечешката си прегръдка и тръгна заднишком.

- Джо! Моля те, не го бий повече! Джо, съжалявам. Ужасно съжалявам! - Ема крещеше, риташе и дращеше по главата на Дони. - Джо, обичам те! Обичам те!

Решетката на асансьора се затвори и кабината пое нагоре.

Албърт клекна до Джо с цигара в уста. Проблесна кибритена клечка, изпука тютюн и Албърт рече:

- Вдишай. Така ще се свестиш по-бързо.

Джо изпълни нареждането. В продължение на минута той пу­шеше седнал на пода, Албърт клечеше до него и дърпаше от своята цигара, а Брендън Лумис стоеше и ги гледаше.

- Какво ще правите с нея? - попита Джо, щом се почувства достатъчно уверен да говори.

- С нея ли? Та тя току-що ти подписа смъртната присъда.

- Обзалагам се, че е имала основателна причина.

Джо се обърна към Албърт.

- Имала е добра причина, нали?

Албърт се изкиска.

- Бавно загряваш май, а?

Джо повдигна сцепената си вежда и в окото му се стече кръв. Избърса я.

- Какво ще правите с нея?

- Би трябвало да се тревожиш повече какво ще правя с теб.

- Тревожа се - призна Джо. - Но ви питам какво ще правите с нея.

- Още не съм решил - сви рамене Албърт, махна парченце тютюн от езика си и го бутна с нокът. - Но теб, Джо, ще използ­вам за послание.

Той се обърна към Брендън.

- Изправи го.

- Какво послание? - попита Джо, докато Брендън Лумис пъхаше ръце под мишниците му и го изправяше на крака.

- Ако ядосате Албърт Уайт и хората му, случилото се с Джо Кофлин ще сполети и вас.

Джо замълча. Не му хрумна какво да каже. Той беше на двай­сет години. Явно толкова време му се полагаше на този свят - Двайсет години. Не бе плакал от четиринайсетгодишен и докато гледаше Албърт в очите, едва се сдържа да не се разреве и да моли за живота си.

Изражението на Албърт омекна.

- Не мога да те оставя жив, Джо. Ако имаше начин, щях да се питам. И ако това ще те успокои, не е заради момичето. Навсякъде мога да си намеря курви. Една нова хубавица ме чака, щом приключа с теб.

Албърт се вгледа замислено в ръцете си.

- Но ти откри стрелба в малко градче и открадна шейсет хи­ляди долара без мое разрешение, а след себе си остави три мъртви ченгета. Това ще окаля всички ни. Защото сега всеки полицай в Нова Англия си мисли, че бостънските гангстери са бесни кучета и трябва да бъдат застреляни като бесни кучета. А аз трябва да убедя всички, че това не е вярно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Те живеят в нощта»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Те живеят в нощта» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Деннис Лихэйн - Глоток перед битвой
Деннис Лихэйн
Деннис Лихэйн - Мистик-ривер
Деннис Лихэйн
Деннис Лихэйн - Настанет день
Деннис Лихэйн
Деннис Лихэйн - Ночь – мой дом
Деннис Лихэйн
Деннис Лихэйн - Лунная миля
Деннис Лихэйн
Деннис Лихэйн - В ожидании дождя
Деннис Лихэйн
Деннис Лихэйн - Остров проклятых
Деннис Лихэйн
Деннис Лихэйн - Містична річка
Деннис Лихэйн
Деннис Лихэйн - Закон ночи
Деннис Лихэйн
Отзывы о книге «Те живеят в нощта»

Обсуждение, отзывы о книге «Те живеят в нощта» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x