С напредването на арията тоновете станаха още по-високи, по-дълги и Джо си представи гласа й като черен, безбрежен, безкраен океан. Огледа мъжете в смокинги около себе си и жените с блещукаща тафта, копринени наметки и дантелени ленти на челата, и шампанското, сипещо се от фонтана в центъра на залата. Разпозна един съдия, кмета Кърли, губернатор Фулър и още един играч на „Ред Сокс“ - Бейби Дол Джейкъбсън. Край едно от пианата зърна Констанс Флагстед, местна театрална звезда, да флиртува с Айра Бъмтрот, известен с многобройните си познати в светските кръгове. Някои хора се смееха, други така се стараеха да изглеждат достопочтени, че бе смешно. Джо видя сурови мъже с извити бакенбарди и съсухрени матрони с поли с формата на църковни камбани. Видя наследници на стари бостънски фамилии, аристократи и представителки на Дъщерите на Американската революция. Забеляза производители на нелегален алкохол и техните адвокати, и дори тенисиста Рори Джохансен, който миналата година стигна до полуфинала на Уимбълдън, където бе победен от французина Анри Коше. Видя интелектуалци с очила, които поглеждаха крадешком към фриволни момичета с ограничени умения да водят разговор, но с блеснали очи и зашеметяващи крака... и всички те скоро щяха а изчезнат от този свят. След петдесет години някой щеше да види снимка от тази вечер и повечето от хората в залата щяха да са мъртви, а останалите - на път.
Когато Флорънс Феръл приключи арията, Джо вдигна очи към мецанина и видя Албърт Уайт. Застанала чинно зад дясно- то му рамо, беше съпругата му - жена на средна възраст, слаба като клечка, без грам от обилното тегло на благоденстваща ма- трона. Най-голямото нещо в нея бяха очите, които се забелязваха дори от мястото, на което стоеше Джо. Изпъкваха трескаво, дори когато се усмихна на нещо, което Албърт каза на кискащия се кмет Кърли, качил се горе с чаша скоч в ръка.
Джо плъзна поглед по балкона и на няколко метра от тях забеляза Ема. Тя бе облечена в сребриста дълга рокля и стоеше сред тълпата край парапета от ковано желязо с чаша шампанско в лявата ръка. На тази светлина кожата й белееше като алабастър и тя изглеждаше посърнала и самотна, потънала в някаква нейна си скръб. Така ли изглеждаше, когато не знаеше, че той я гледа? Дали таеше в сърцето си някаква неописуема загуба? За миг Джо се уплаши, че тя може да скочи от балкона, но тогава скръбното й изражение премина в усмивка. И изведнъж той разбра на какво се дължеше скръбта по лицето й: бе си мислила, че повече никога няма да го види.
Усмивката й стана по-широка и тя я прикри с ръка. Със същата ръка, с която държеше шампанското, поради което чашата се наклони и няколко капки от питието капнаха в тълпата долу. Едра жена избърса чело и примигна няколко пъти с дясното око.
Ема се наведе през парапета и кимна с глава към стълбите в неговия край на фоайето. Джо кимна. Тя се отдалечи от парапета.
Изгуби я сред множеството на балкона, докато си проправяше път сред хората долу. Бе забелязал, че повечето репортери на мецанина носеха шапките си килнати назад, а вратовръзките - кривнати на една страна. Затова и той побутна шапка назад и разхлаби вратовръзката си, докато се промушваше през последните групи хора и стигна до стълбите.
Към него се спусна полицай Доналд Белински, призрак, надигнал се неизвестно как от дъното на езерото, остъргал изгоряла плът от костите си - и сега тичаше надолу по стълбите към Джо, - същата руса коса, същата изпъстрена с петна кожа, същите нелепо червени устни и светли очи. Не, този мъж бе по-едър, а русата коса вече бе започнала да оредява и клонеше по-скоро към червеникав нюанс, отколкото към чисто русо. А и макар Джо да бе видял Белински само легнал по гръб, бе убеден, че полицаят е по-висок от този човек. И вероятно е миришел по-добре, защото от този лъхна мирис на лук, когато се разминаха по стълбите и мъжът го изгледа с присвити очи. Той отметна кичур мазна червеникаворуса коса от челото си, а в свободната си ръка носеше шапка с карта от Бостън Екзаминър, затъкната в лентата. Джо му препречи пътя в последния момент и мъжът за малко да изпусне шапката.
Джо рече:
- Извинете.
Мъжът отвърна:
- Аз се извинявам.
Но Джо усети погледа му върху себе си, докато бързо изкачваше стълбите, удивен от собствената си глупост не само да погледне някого в очите, а да погледне в очите репортер.
Мъжът се провикна след него:
- Извинете, изпуснахте нещо.
Джо обаче не беше изпуснал нищо. Той продължи нагоре и на пътя му излезе вече подпийнала групичка - една жена се бе провесила на раменете на друга като хлабав халат. Джо мина между тях, без да се обръща назад, вперил очи право напред.
Читать дальше