Палубата пращеше - навсякъде хвърчаха парчета дърво, метал и искри. Мъжете залягаха, клякаха и се свиваха на топки. Крещяха и стискаха отчаяно оръжията си. Двама паднаха от лодката.
Самолетът на Фаруко Диас се заиздига към облаците и стрелците се окопитиха. Станаха на крака и започнаха отново да стрелят. Колкото по-високо се изкачваше самолетът, толкова по- вертикално насочваха те дулата.
И някои от куршумите заваляха обратно.
Един удари Албърт в рамото. Друг от мъжете се хвана за тила и падна на палубата.
Моторниците вече бяха достатъчно близо, че да стрелят и по тях. Но всички стрелци на Албърт стояха с гръб и стреляха по самолета. Хората на Джо не стреляха много точно - стояха прави в лодки, които се движеха с бясна скорост, - но не бе и нужно. Успяваха да ударят противниците в бедрата, коленете и корема и една трета от мъжете на влекача паднаха на палубата със звуци, каквито хората издаваха, когато ги прострелят в бедрото, коляното или корема.
Самолетът се върна за второ прелитане. От лодките мъжете стреляха, а Дион въртеше автомата така, сякаш бе пожарникарски маркуч, а той - началник на пожарната. Албърт се изправи и насочи пистолета си към Джо, но Джо го изгуби от поглед заради торнадото от прах, парчета дърво и мъже, които не успяваха да се спасят от куршумите.
Джо бе ударен в ръката от парче куршум и веднъж в главата от дървена отломка с размерите на капачка за бутилка. То откъсна част от лявата му вежда и отнесе върха на лявото му ухо по пътя си към водата. В основата на коритото се приземи колт 45-калибър и Джо го взе и извади магазина в ръка, за да се увери, че вътре има поне шест куршума, след което го върна обратно.
Докато Кармине Пароне стигне до него, кръвта, шуртяща от лявата страна на лицето му, изглеждаше много по-зле отколкото в действителност. Кармине даде на Джо кърпа и двамата с едно от новите момчета, Питър Уолъс, се заеха да разбиват цимента с брадви. Джо си бе мислил, че сместа се е втвърдила окончателно, но се оказа, че е сгрешил и след петнайсетина замахвания с брадвите и една лопата, която Кармине бе намерил на влекача, го измъкнаха.
Фаруко Диас кацна във водата и изключи двигателя. Самолетът се плъзна към тях. Дион се качи на влекача, а хората им започнаха да убиват ранените.
- Как си? - попита го Дион.
Рикардо Кормарто тръгна след един младеж, който се влачеше с мъка към кърмата - краката му бяха премазани, но останалата част от тялото му изглеждаше готова за весела вечер в града с бежовия костюм, кремавата риза и червената вратовръзка, преметната през рамо - сякаш се готвеше да яде супа от омари. Кор- марто го простреля в гръбнака и младежът въздъхна разярено, поради което Кормарто го гръмна и в главата.
Джо огледа телата, натрупвани на палубата, и каза на Уолъс:
- Ако е жив, ми го доведете.
- Да, сър - отвърна Уолъс.
Джо се опита да размърда глезените си, но го заболяха твърде много. Подпря се на стълбата под кабината и каза на Дион:
- Какво ме пита?
- Как си?
- О, все така.
Един мъж до планшира молеше да пощадят живота му на италиански, но Кармине Пароне го застреля в гърдите и го изрита през борда.
Фасани преобърна Джино Валоко по гръб. Джино вдигна ръце пред окървавеното си лице. Джо си спомни разговора за бащинството и че никога не можеш да избереш подходящия момент да имаш дете.
Джино замоли, както всички останали:
- Чакай, чакай...
Но Фасани го застреля в сърцето и го изхвърли в залива.
Джо извърна очи и срещна погледа на Дион, който го гледаше съсредоточено и предпазливо.
- Тя щяха да избият всички ни до крак. Щяха да ни преследват и изловят. Знаеш това много добре.
Джо примигна в съгласие.
- И защо?
Джо не отговори.
- Не, Джо. Защо?
Джо пак не отговори.
- От алчност. Не от разумна алчност, нито от смислена алчност. А от безконечна алчност. Защото на тях никога не им стига - Дион наведе посинялото си от ярост лице толкова близо до Джо, че носовете им се опряха. - Никога не им е достатъчно, мамка му!
Дион се отдръпна назад и Джо се взира дълго в приятеля си, докато някой не извика, че всички са мъртви.
- На никой от нас не му е достатъчно - каза той. - На теб, на мен, на Пескаторе. Твърде сладка е.
- Кое?
- Нощта. Твърде сладка е. Ако живееш денем, играеш по техните правила. Тъй че ние живеем през нощта и играем по нашите. Но, Ди, ние всъщност нямаме правила.
Дион се замисли.
- Да, нямаме много правила.
- Започвам да се уморявам.
Читать дальше