Един от партньорите на Тим Хики беше Фил Крегър, собственик на ресторант „Венецианската градина“ на първия етаж на хотел „Бромфийлд“. Джо и Ема отидоха там една мразовита нощ, в която във въздуха витаеше мирис на сняг, макар небето да бе ясно. Тъкмо бяха оставили на гардероба палтата и шапките си, когато група мъже излезе от частната стая зад кухнята и още преди да види лицата им, по дима от пури и заучената сърдечност в гласовете Джо позна какви са - политици.
Градски съветници, общински представители, районни управници, капитани от пожарната, полицейски началници и прокурори - лъскавата, усмихната, корумпирана батарея, благодарение на която градското осветление работеше, засега. Благодарение на която влаковете се движеха и светофарите светеха, засега. Която непрестанно напомняше на гражданите, че тези и хиляди други услуги, големи и малки, биха могли да изчезнат - щяха да изчезнат, - ако тя не бди зорко на поста си.
Видя баща си в същия миг, в който и той го забеляза. Почувства се както обикновено, след като не се бяха виждали дълго време, неспокоен, ако не по друга причина, то заради факта, че си приличаха като две капки вода. Бащата на Джо беше на шейсет години. Джо се роди късно, след като на по-прилично млада възраст баща му бе създал други двама сина. Но докато Конър и Дани бяха наследили гени и от двамата си родители, което се виждаше в лицата и телата им и определено във височината (наследена от фамилията на майка им, Фенеси, където мъжете бяха все високи), Джо бе копие на баща си. Същата височина, същото телосложение, същата масивна челюст, същият нос, остри скули и хлътнали очи, съвсем малко по-раздалечени от нормалното, което правеше изражението му още по-непрони- цаемо. Единствената разлика между Джо и баща му бе в цветовете. Очите на Джо бяха сини, докато на баща му бяха зелени; косата на Джо имаше цвета на пшеница, а на баща му - цвета на лен. Иначе, когато баща му го погледнеше, виждаше отсреща да му се присмива собствената му младост. Джо поглеждаше баща си и виждаше отпусната кожа и петна от чернодробно заболяване, Смъртта, седнала край леглото му в 3 ч. през нощта, потропваща нетърпеливо с крак.
След няколко здрависвания за довиждане и потупвания по гърба баща му се отдели от групата мъже, които се наредиха на гардероба за палтата си. Той застана срещу сина си и протегна ръка.
- Как си?
Джо стисна ръката му.
- Бива, а ти?
- Тип-топ. Миналия месец ме повишиха.
- Заместник-директор на Бостънската полиция - каза Джо. - Чух.
-А ти къде работиш сега?
Трябваше да познавате Томас Кофлин от дълго време, за да забележите признаците на алкохолното опиянение. Не се забелязваха в речта му, която си оставаше гладка и с постоянен тон дори след половин бутилка ирландско уиски. Очите му не се изцъкляха. Но ако човек знаеше къде да гледа, щеше да забележи нещо хищно и палаво в сиянието на красивото му лице, нещо, което те премерва, открива слабостите ти и размишлява дали да те схруска.
- Татко, това е Ема Гулд.
Томас Кофлин й целуна ръка.
- За мен е удоволствие, госпожице Гулд.
Той кимна на главния сервитьор:
- Масата в ъгъла, ако обичаш, Джералд.
После се усмихна на Джо и Ема.
- Нали не възразявате да се присъединя към вас? Умирам от глад.
* * *
ДОКАТО ПРИКЛЮЧАТ със салатите разговорът вървеше сравнително приятно.
Томас разказваше случки от детството на Джо, чиято цел неизбежно бе да покажат какъв калпазанин, колко буен и заблуден е бил като малък. По начина, по който баща му ги разказваше, историите приличаха на ексцентрични анекдоти, достойни за комедийните скечове в неделното обедно предаване по радиото. Баща му обаче пропусна да спомене как обикновено приключваха тези истории - с шамар или налагане с колана.
Ема се усмихваше и кискаше там, където бе уместно, но Джо виждаше, че се преструва. И тримата се преструваха. Джо и Томас се преструваха, че ги свързва любовта между баща и син, а Ема се преструваше, че не забелязва тяхната преструвка.
След историята за шестгодишния Джо в градината - история, разказвана толкова много пъти през годините, че Джо можеше да предвиди къде точно баща му ще си поеме дъх – Томас попита Ема откъде е семейството й.
- От Чарлстауи - отвърна тя и Джо долови предизвикателна нотка в гласа й.
- Не, имам предвид откъде произхожда родът ви. Очевидно сте ирландка. Къде са родени предците ви?
След като келнерът прибра празните чинии от салата, Ема отвърна:
Читать дальше