Джак Джордан - Точно пред очите ти

Здесь есть возможность читать онлайн «Джак Джордан - Точно пред очите ти» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Милениум, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Точно пред очите ти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Точно пред очите ти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В малък и скучен град е извършено убийство. Паниката расте. А убиецът е на свобода… И може да е точно пред очите ти.
Тя не може да види убиеца, но той е точно пред очите й…
Наоми Хана е сляпа по рождение. Изоставена от дете, животът й е пълен с мрак и отчаяние. В малкия град, където е отраснала, времето сякаш е спряло, а хората още разнообразяват скуката, като предъвкват догадки и версии около неразгаданото убийство на млада жена отпреди десетилетие.
Докато градчето не е разтърсено от ново убийство. Нова жертва. И единственият свидетел на престъплението е сляпата Наоми.
За всички изглежда абсурдно тъкмо тя да разпознае убиеца. Ясно е, че няма как такъв свидетел да предостави ценни данни за разследването. Ала дали и килърът мисли така?
Животът на Наоми се преобръща из основи. Тя трябва да пребори страховете си, да се докаже като пълноценна личност и да обезпечи собствената си безопасност. Въпрос на оцеляване е бързо да идентифицира убиеца, за да предотврати алената жътва, в която падат нови невинни жертви… cite Кейт Макуейл, автор на What She Never Told Me cite  Джон Марс, автор на The One cite Фийби Морган, автор на The Doll House cite Клеър Дъглас, автор на Last Seen Alive empty-line
13
empty-line
16
empty-line
19

Точно пред очите ти — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Точно пред очите ти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Включи телевизора, после превключи на местния канал и притаи дъх, за да чуе всяка дума. Говорителят показа запис от пресконференцията на полицията, оглавена от разследващия случая детектив.

— В три и половина този следобед на улица „Сейнт Питър“ беше открито тялото на двайсет и пет годишната Каси Дженингс. На този етап разследването не мисли, че мотивът за убийството е бил грабеж. Молим всички, които са познавали Каси, както и онези, които са били в района на „Сейнт Питър“ вчера между осем и десет часа вечерта, да ни се обадят и да споделят информацията, независимо колко незначителна им изглежда. Балкърн Хейтс е малък град и не се случва често жителите му да получават такива новини, затова ви моля да бъдете внимателни. Искам да ви уверя, че с екипа ми работим денонощно, за да разкрием извършителя на това грозно престъпление. Разбирам, че населението е изпаднало в тревожност, но обещавам пред всеки жител на града, че ще открием виновника за смъртта на Каси. В такъв малък град няма много места, където може да се скрие.

Боже мой!

Улица „Сейнт Питър“!

Макс влезе в стаята. Ноктите му затракаха по дъсчения под.

— Извинявай, Макс.

Той прекоси стаята и постави брадичка върху страничната облегалка на фотьойла. Тя погали меката козина на главата му, замислена за случилото се миналата вечер. Беше толкова близо до дома й.

„Горката жена!“

Говорителката поде отново с безизразен глас:

— Това убийство не е първото ужасно престъпление, което нашият град преживява. Противоречивият случай с осемнайсетгодишната Хейли Милър, изчезнала преди двайсет години, все още не е решен.

Наоми изключи телевизора.

Тази сутрин, когато се прибираше от скалата, може би бе минала покрай проснатия на улицата труп на Каси. Макс бе подушил смъртта във въздуха и бе хукнал натам. Тя си припомни отчаяния му опит да се освободи от каишката, стържейки с нокти по паважа.

„Божичко, добре че не съм я открила аз!“

Ръката й трепереше, когато натисна бутона на машината, за да прослуша второто съобщение.

„Къде си, Наоми? — питаше Грейс. — Знам, че си там, вдигни.“ Тежкото й дишане се чу въпреки пукането по линията.

„Там си, лельо Наоми. Трябва да си там. Всички питат къде си“. Тя въздъхна отново. Наоми можеше да усети горещия й дъх през апарата. „Писна ми да те покривам всеки път, когато решиш да се криеш в леглото. Можеш да прецакваш мен и мама колкото си искаш, но не го прави с децата ми. Не е честно. Днес имах нужда от теб, разбираш ли? Хейли щеше да е до мен, ако беше тук. Трябваше да се сетя, че няма да дойдеш. Не знам защо си правя труда да ти се обаждам, наистина, Наоми.“

Съобщението свършваше с трясък, сестра й бе запратила слушалката върху апарата със сила, която се прехвърли върху Наоми и тя се сви като ударена.

— Съжалявам — прошепна на себе си.

Грейс не го казваше в прав текст, но тя го усети зад гневните й думи. Щеше да е по-щастлива, ако на мястото на Наоми сега стоеше Хейли Милър.

Бяха изминали двайсет години, а градът все още говореше за неразрешения случай на Хейли. Наоми се опита да свърже Хейли, която познаваше, с тази, за която всички приказваха след изчезването. Струваше й се, че става дума за две различни личности. Едната беше мило, жизнено момиче, другата — манипулативна и безпринципна млада жена, която бе спала с половината град.

В този миг някой започна да блъска по външната врата и тя подскочи. Не беше чувала някой да чука на вратата й от дни, а днес щеше да посрещне втори посетител за вечерта.

Макс хукна към входа на къщата с лай. Наоми го последва и преди да отвори, го хвана за каишката.

Студеният вятър засвири в процепа между вратата и рамката.

— Ехо?

Макс промъкна глава в пролуката и залая яростно в нощта.

Мъртвите листа шумяха по алеята. Въздухът тежеше от влага.

Макс продължаваше да лае.

— Ехо? Има ли някого?

Тя чу нечие дишане. Развълнувано дишане, забавено съзнателно, излизащо с мъка от ноздрите на непознат човек, вибриращо в такт със сърцето му.

— Кой е там?

Лаят на Макс отекна надолу по пустата улица, удряйки се във всяка затворена врата и всеки затъмнен от завеса прозорец. Ако непознатият нахълташе в дома й, никой нямаше да види. Никой нямаше да знае какво се случва с нея.

Вятърът подгони листата по пътя и скоро започна да сипе дъжд върху тях. Тихата улица се изпълни с различни шумове. Желязната порта в дъното на градината се удряше в рамката си и скърцаше, засилваше се от инерцията и пак се удряше и скърцаше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Точно пред очите ти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Точно пред очите ти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Точно пред очите ти»

Обсуждение, отзывы о книге «Точно пред очите ти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x