Джак Джордан - Точно пред очите ти

Здесь есть возможность читать онлайн «Джак Джордан - Точно пред очите ти» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Милениум, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Точно пред очите ти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Точно пред очите ти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В малък и скучен град е извършено убийство. Паниката расте. А убиецът е на свобода… И може да е точно пред очите ти.
Тя не може да види убиеца, но той е точно пред очите й…
Наоми Хана е сляпа по рождение. Изоставена от дете, животът й е пълен с мрак и отчаяние. В малкия град, където е отраснала, времето сякаш е спряло, а хората още разнообразяват скуката, като предъвкват догадки и версии около неразгаданото убийство на млада жена отпреди десетилетие.
Докато градчето не е разтърсено от ново убийство. Нова жертва. И единственият свидетел на престъплението е сляпата Наоми.
За всички изглежда абсурдно тъкмо тя да разпознае убиеца. Ясно е, че няма как такъв свидетел да предостави ценни данни за разследването. Ала дали и килърът мисли така?
Животът на Наоми се преобръща из основи. Тя трябва да пребори страховете си, да се докаже като пълноценна личност и да обезпечи собствената си безопасност. Въпрос на оцеляване е бързо да идентифицира убиеца, за да предотврати алената жътва, в която падат нови невинни жертви… cite Кейт Макуейл, автор на What She Never Told Me cite  Джон Марс, автор на The One cite Фийби Морган, автор на The Doll House cite Клеър Дъглас, автор на Last Seen Alive empty-line
13
empty-line
16
empty-line
19

Точно пред очите ти — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Точно пред очите ти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Щом Нейтън Кроуч е знаел, значи е знаел и…

— Блейк.

„Нещо трябва да се е случило, щом Блейк си е помислил, че истината ще излезе наяве.“

— Но това не обяснява смъртта на Амбър и Каси — каза той.

Грейс се поколеба за момент.

— Те дойдоха при мен.

— Какво?

— Каси и Амбър. Дойдоха при мен преди около месец. Разпитваха за Хейли.

Прииска му се да я хване за раменете и да я разтърси, да я попита защо, за бога, не бе казала това в полицията, но се спря навреме, стисна зъби и хвана здраво стола под себе си.

— Разпитваха за изчезването й. Каси беше репортер, искаше да направи пробив и да напише статия, казваше, че това ще й отвори пътя към един от големите лондонски вестници. Амбър искаше да стане детектив и мислеше, че ако разреши случая, това ще забърза нещата. Каси имаше усета на следовател, а Амбър имаше ресурсите.

— Как са се сетили да дойдат при теб?

— Амбър намерила копие от показанията ми във връзка с изнасилването. Бащата на Блейк явно е бил небрежен. Двете с Каси заподозрели, че едно от момчетата е убило Хейли, за да не ги издаде за изнасилването. Искаха отново да отида в полицията. Казах им да ме оставят на мира.

— След това и двете са били убити.

Тя погледна към бутилката в ръцете му, после към празната си чаша.

— И ти си мълчала през цялото време. Дори когато убиха и двете? Когато арестуваха сестра ти и тя за малко не умря?

— Имате ли деца, детектив? — Тя вдигна поглед към лицето на Маркъс и прочете отговора в очите му. — И аз така си мислех. Не мисля, че имате представа какво означава да защитаваш децата си. Ако Блейк ме нарочи, децата ми ще изгубят майка си. За мен те са на първо място. Слагам ги преди себе си и преди всеки друг. Баща ми е умрял, когато съм била още бебе. Знам какво те чака, когато изгубиш родител. Никога няма да позволя децата ми да минат през това.

— Тогава защо ми разказваш всичко сега?

Тя се опита да се вземе в ръце, пое дълбоко и звучно въздух и изтри сълзите от лицето си.

— Защото не мога вечно да се оглеждам зад гърба си. Живея в един град с тези престъпници, детектив. Виждам ги всеки ден пред училище, докато чакаме децата си, в супермаркета, на улицата. Те ме гледат с такава омраза, вторачват се в мен, сякаш искат да ми внушат да си държа езика зад зъбите, всеки техен поглед е заплаха за мен и семейството ми. Не мога повече да държа тайната в себе си. Това ме побърква, разболява ме психически, разклаща ме всеки път, когато ги видя, дори и сега, след двайсет години.

Тя се срина на седалката на стола и заплака в шепите си. Маркъс стисна зъби и не се отпусна, докато кръвта не забуча в ушите му. Ако Грейс му бе разказала всичко по-рано, може би щяха да спасят живота на Амбър. Наоми нямаше да зарови ръце в тялото й вечерта, когато започнаха да я тормозят. Можеха да избегнат толкова много неща. Но гневът му не беше насочен към Грейс, а към системата, от която беше част и която възпираше жертвите да дойдат и да споделят какво се случва с тях или с близките им. Никой не биваше да се страхува от признанието, че е изнасилен. Е, никой, освен извършителите.

Той стана, остави чашата на страничната масичка и излезе от къщата, затваряйки вратата след себе си.

64

Маркъс влезе в участъка и се заслуша в звънтящата тишина.

Погледна към бюрото на Амбър, където нещата й събираха прах, и въздъхна. Никой не бе пожелал да ги разчисти. Върху разделителния панел бяха забодени карфици. Една държеше крайчеца на полароидна снимка, сякаш някой я бе дръпнал в бързината и я бе скъсал. Зад монитора на компютъра имаше розова чаша за кафе, пълна с химикалки и една желязна пръчка.

Маркъс издърпа чекмеджето под бюрото на Амбър. Беше заключено, но това не го изненада. Пъхна желязото между ръба му и плота на бюрото и натисна. Чекмеджето се отвори, изпращайки трески във въздуха. Желязото падна на пода. Той отвори чекмеджето и го изсипа на бюрото.

По него изтракаха кламери, топче с бележки за залепване и химикалки, някакви документи литнаха и се приземиха на пода. Пред очите му попадна една снимка, горната й част беше скъсана, а останалото беше мушнато набързо в чекмеджето. На нея Амбър и Каси пиеха коктейли през сламки и правеха знака на мира към камерата.

Той заключи снимката в собственото си чекмедже и събра пръсналите се документи, после прелисти страниците, минавайки през всеки ред, докато очите започнаха да го болят.

Грейс беше права. Каси и Амбър бяха работили върху изчезването на Хейли. А щом беше права за това, значи беше права и за Блейк.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Точно пред очите ти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Точно пред очите ти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Точно пред очите ти»

Обсуждение, отзывы о книге «Точно пред очите ти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x