Коди Макфейден - Лицето на смъртта

Здесь есть возможность читать онлайн «Коди Макфейден - Лицето на смъртта» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Сиела, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лицето на смъртта: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лицето на смъртта»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

След „Човекът сянка" Коуди Макфейдън продължава историята на специален агент Смоуки Барет в „Лицето на смъртта" — още един кървав трилър за най-черното в човешките души.
Специален агент Смоуки Барет остана белязана завинаги от едно чудовище в човешки образ. Тя бе най-добрият ловец на серийни убийци, но в един кошмарен ден се оказа плячка. В този ден тя загуби семейството си и пое право към ада. Смоуки обаче оцеля и намери смисъл да продължи напред.
Сега тя е изправена пред мистерия. В притихнала къща, потънала в кръв, младо момиче на име Сара е допряло пистолет до главата си и иска да разговаря само със Смоуки. Години наред мистериозен ангел на злото е убивал всеки, когото Сара е обичала. За първи път той се появил в нощта на шестия й рожден ден и оттогава ужасът не й спирал и за миг.
Смоуки Барет и нейният екип имат броени дни да решат случая. Всеки един от тях обаче се бори с личните си проблеми, които пречат на разследването. Не само те са на прицела на убиеца, а и най-близките им.
Аз бях ангел на отмъщението, изпратен от Създателя, за да унищожа мъжете, които се крият зад символи; демоните, които сеят лудост в света, облечени в своите изгладени костюми, и огласяват колко са добри, докато в същото време изяждат душите на невинните. Бях изпратен от Бог да посичам, да лея кръв и да давя в нея жертви и тирани, невинни и виновни.

Лицето на смъртта — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лицето на смъртта», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Харесва ми как сме декорирали мястото.

— Здрасти, Смоуки — поздравява ме Джийн. Той не изглежда перфектно като Кали. Изморен е.

— Здрасти, Джийн.

Тъкмо съм на път да им разкажа новините, но виждам, че някаква кола се приближава към къщата. Брейди се появява отникъде, за да я посрещне.

— Това е заместник-директор Джоунс — казва той.

— Слава, слава, цялата банда се събра — мърмори Кали. — Между другото, Смоуки, Кърби изглежда разочарована, че не е застреляла някого.

— Тази жена се справи добре — казва Брейди и оглежда от глава до пети Кали.

Тя му връща услугата и разпознавам сластната искра в очите й. Протяга ръка.

— Не мисля, че се познаваме — замърква престорено.

— Брейди — представя се командирът на SWAT отряда и се ръкува с нея. — А вие сте?

— Кали Торн. Но ти можеш да ме наричаш „Красавице“.

— Няма да ми е никак трудно.

Кали ми се ухилва.

— Харесвам го.

Колата спира точно до нашата и прекъсва разговора ни. Заместник-директорът излиза от нея. Той ми напомня на Кали и Брейди, неуморен и пълен с енергия е, костюмът му не е измачкан, а косата му е сресана и няма нито един косъм, който да стърчи от нея.

— Запознайте ме с новините — нарежда той без никакви встъпителни думи.

Разказвам му за атаката и последващия разпит на Кабрера. Не пропускам Тереза и Джесика в Северна Дакота.

— Разбра ли нещо друго за тези момичета? — пита Алън той.

— Не, сър, но скоро ще имаме повече информация.

Разказвам му за Хуан. Очите му се ококорват, а после стават някак си тъжни. Посърва. Поглежда настрани. Устата му започва да се движи.

— Господи — промърморва той. — Ние сме сторили това.

Изчаквам го да се вземе в ръце.

— Та — продължава, — вече знаем кой е бил в миналото. Знаем ли кой е сега? Разполагаме ли с име?

Казвам му го. Алън вече знае. Кали чува това за първи път и изненадата й не отстъпва от тази на Джоунс.

— Гибс? — изумява се заместник-директорът. — Адвокатът? Да не се ебавате с мен?

— Ще ми се, сър. Има логика, а и трябваше да обмислим тази вероятност по-рано. Това е голям пропуск от моя страна. Той е бил точно тук. Просто не го видях, преди да прегледам адресната книга на компютъра на Кабрера. Не ме наведе на тази мисъл онова, което беше там, а онова, което липсваше.

Джоунс се намръщва насреща ми, но лицето му бързо се отпуска, когато осъзнава какво имам предвид.

— Гибс не е бил в адресната му книга. Господи.

— Точно така. Едно бързо претърсване на офиса не доведе до намирането на нищо свързано с Гибс или тръста. Нищо. А Кабрера не е просто педант, той има обсесивно-компулсивно разстройство. Адресната му книга не беше голяма, но за сметка на това беше подредена и подробна. Вътре бяха номерата на хора от фризьорката му до компанията, която изхвърля боклука. Домашни телефони, мобилни, имейл адреси, факсове, други номера — но не и този на адвоката му ? Няма начин да го е пропуснал случайно. Това плюс още нещо, което Кабрера спомена по време на разпита. — Присвивам очи. — Хуан е бил със светла кожа, нали?

— Да. Почти приличаше на бял. Трябваше да ви го спомена по-рано. Просто не ми хрумна.

— Гибс е бял. Кабрера нарече Хуан „бял ангел“. В началото си помислих, че е просто израз, но когато добавих към него липсващия контакт в адресната книга, разбрах, че означава, че кожата му е била бяла.

— Не е на сто процента сигурно, че сме прави — намесва се Алън, — но има логика в заключението ти. Крил се е пред очите ни. Всичко е просто, умно и се вписва в начина му на действие.

Заместник-директорът поклаща глава — жест, в който се съдържат раздразнение и гняв. Много добре знам как се чувства.

— Какъв е проблемът тогава? — пита той.

— Освен малкия шанс да греша ли? Нямаме никакви доказателства, сър — отвръщам аз. — Никой друг освен Кабрера не е виждал лицето му. Не намерихме нищо на местопрестъпленията, което да е съществено и да ни послужи. Ако не си признае, не разполагаме с нищо, с което да го закопаем. — Соча Кали и Джийн. — Ще ги накарам да излижат това място от начало до край и се надявам да намерят нещо.

Заместник-директорът поклаща раздразнен глава.

— По дяволите. — Сочи ме с пръст. — Намерете нещо, Смоуки. Стига толкова. Искам да сложите край на този случай.

Обръща се и се връща в колата си, оставя ме напълно втрещена от този му изблик. След миг се насочва към портата и нарастващата тълпа от репортери.

— Е — казва Кали на Брейди, — предполагам, че ще трябва да продължим този разговор по-късно. Ще има по-късно, нали?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лицето на смъртта»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лицето на смъртта» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Пейо Яворов
libcat.ru: книга без обложки
Ед Гормън
libcat.ru: книга без обложки
Маргьорит Юрсенар
Коди Макфейден - Лик смерти
Коди Макфейден
Коди Макфейден - Человек из тени
Коди Макфейден
Робърт Силвърбърг - Лицето над водата
Робърт Силвърбърг
Коди Макфейден - Човекът сянка
Коди Макфейден
Коди Макфейден - Тъмната страна
Коди Макфейден
Айрис Джоансен - Лицето на измамата
Айрис Джоансен
Отзывы о книге «Лицето на смъртта»

Обсуждение, отзывы о книге «Лицето на смъртта» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x