Така и нейната задача щеше да стане по-лесна.
— Търсят ви.
Алекс рязко се извърна и видя личния асистент.
— Кой, Матю? — Успя да изрови от паметта си името му, сякаш беше студент, който вдига ръка по време на лекция.
— Някаква жена. Иска да ви види. Изглежда разстроена.
Тя се вгледа в него. Беше по-възрастен, отколкото й се бе сторило в началото, кожата му беше изключително бледа, направо прозрачна. „Какво търси той тук?“ — зачуди се. Поддържаше живота на Фиск, отлагаше неизбежното? И какво ли знаеше за притежанията на ректора?
— Кажи й, че съм на втория етаж.
— Разбира се, доктор Шипли. — Значи знаеше името й.
Мъжът се отдалечи, скърцането на маратонките му отекна по коридора, а Алекс влезе в стаята вляво. Беше реликва от минала епоха — в средата й имаше две тапицирани кресла, отрупани с листове, стената в дъното бе покрита с полици за книги, на другата стена висеше килната картина на Ротко 11 11 Марк Ротко (1903–1970) — американски художник абстракционист от руски произход. — Б.пр.
. А беше идеално подредена някога, когато Стайли Фиск владееше колежа и всички решения в учебното заведение минаваха през него. И беше влюбен в литературата, което си беше необичайно за администратор. Организираше партита, на които присъстваха Филип Рот и Джоан Дидиън, въвеждаше новости в обучението по литература много преди Олдис да проведе странния си експериментален вечерен курс. Някога Фиск олицетворяваше колежа в Джаспър, а сега също като тази стая и жалката й мебелировка беше напълно забравен.
„Искам да отседнат тук“. Във викторианския палат, построен през 60-те години специално за Фиск, имаше седемнайсет стаи, в момента повечето празни. Несъмнено беше достатъчно просторно, за да се съберат всички завърнали се студенти. И за да може Алекс необезпокоявана да следва указанията на Олдис. Да ги наблюдава, без да я забележат.
Влезе по-навътре в стаята и пристъпи в потока светлина, изливащ се през прозореца. Огледа полиците с книги. Книгите на Фолоус, трудовете на Олдис от затвора. Взе един том и го разтърси с надеждата, че от него ще изпадне нещо. Страница, ключ? Нищо. Ръкописът на третия роман на Фолоус трябваше да е някъде тук. Луис Прайн я бе уверил, че е в къщата: „Човекът, който ми даде тази страница, твърди, че Фиск притежава и останалите“ . Беше й изпратил страницата преди четири години, малко след смъртта на Даниел Хейдън. Алекс заоглежда гръбчетата на книгите и си помисли: „Дали си знаел, Луис? Дали си знаел, че е тук, когато всички се събрахме в тази къща, за да скърбим за Даниел?“.
— Алекс.
Тя се обърна. Жената на вратата се бе облегнала на касата, сякаш беше изтощена от дълъг път. Косата й бе разчорлена и прилепнала към скулите. Беше плакала.
— Сали, толкова съжалявам. — Двете пристъпиха една към друга и се прегърнаха. „Колко е студена… Възможно ли е да е тя?“ — помисли Алекс.
— Видях го — простена Сали и дъхът й опари ухото на Алекс. — Видях го да лежи на пода. Отначало помислих, че е заспал, но после видях… онези книги, Алекс, всички онези ужасни книги…
— Шшшт — каза Алекс и я прегърна по-силно.
— От онази вечер полицаите непрекъснато ме разпитват — въздъхна Сали. — Детективът се казва Блак. Мисли… Не го казва, Алекс, но познавам по очите му. Мисли, че имам нещо общо с убийството на Майкъл. Можеш ли да повярваш?
Алекс поклати глава. Не знаеше какво да каже.
— Пита ме и нещо друго. — Погледът й се фокусира. — Пита ме за Олдис.
Алекс се стегна.
— И ти какво му каза?
— Истината, разбира се. Не съм говорила от години с професора. Не и след Даниел.
— Ами Майкъл?
В очите на вдовицата проблесна някаква категоричност, която казваше: „Прекалено скоро ми е“ .
— Майкъл не би… не би отишъл у тях. Знам, че Олдис живее наблизо, но за него курсът беше приключил. Никога не говореше за случилото се с нас…
Нещо в нея се пречупи и тя се разплака. Когато се успокои, се отдръпна от приятелката си и огледа стаята. И естествено видя книгите — какво друго? Потрепери и закри устата си с ръка, сякаш се опитваше да затисне писък. „Възможно ли е да е тя? — помисли пак Алекс. И веднага си заповяда: — Недей, не се дръж с тях по този начин само защото Олдис ти е дал нова задача. Той може и да греши. Може и да си играе с теб“ .
— Видях го — повтори Сали. — И никога няма да го преодолея. Никога.
— Сали, ако знаеш кой може да го е извършил…
Вдовицата рязко се извърна към Алекс. В очите й проблеснаха гневни пламъчета. За един миг Алекс видя момичето от вечерния курс: от Сали бликаше младост, челото й се сбърчи ядосано и злобно.
Читать дальше