За голяма негова изненада Сид му даде отговор за по-малко от два часа. Обади му се вкъщи от уличен телефон. Той не обичаше да поема рискове.
— Научих нещо за надписа, който ми даде.
Последва пауза, сякаш чакаше Шармън да скочи и да закрещи от благодарност в слушалката. Но той не го направи, защото бе просто бизнес.
— Задигнат е при обир на Кингс Лин. Гадна работа, имало е и загинал.
— Продължавай, Сид. — Шармън усещаше нарастващо вълнение. — Не ме дръж в напрежение.
— Било е взлом в малко селце, Бриджфорд, но нещата се объркали. Собственикът се върнал посред нощ и хванал крадеца да тършува из чекмеджетата. Онзи го нападнал и го пребил. Човекът починал няколко дни по-късно.
— Подвели ли са някого под отговорност?
Последва пауза, докато Сид прочете данните пред себе си.
— Не, но подозират кой е извършителят.
— Кой?
Последва нова пауза, докато Буут обърне страницата.
— Някакъв скитник на име Алекс Джонсън, известен иначе като Спейд. Гадно копеле, в досието му са изброени почти всички престъпления, но най-вече прояви на насилие.
Шармън усещаше, че започва да нервничи.
— Ще дойда да взема листовете.
— Хич не си го и помисляй — засмя се Буут. — Ще се срещнем на паркинга на „Теско“ след тридесет минути и гледай да ми приготвиш голямо питие.
Стан знаеше, че има предвид сто лири.
— Там ще съм, Сид, но гледай и ти да дойдеш.
Точно се готвеше да затвори, когато Сид извика, че не е свършил.
— Детективът, който се занимава със случая, е Бил Флеминг. Може и да си струва да поговориш с него. Часовникът още ли е у теб?
— Не — излъга той, — беше унищожен при проверката на надписа.
После остави слушалката и тръгна към колата си. Спешно се нуждаеше от информацията на Буут.
След няколкото мига, в които всички осмислиха казаното, Сам продължи:
— Защо не сте признали пред никого досега?
Медоуз го изгледа подозрително, докато тя задаваше въпроса.
— Исках да запазя паметта й и репутацията на Джон. Току-що стана министър в кабинета.
Сам кимна.
— Зная. Но репутацията му със сигурност не струва колкото живота ви. Все пак нали вината не е негова.
Уорд се усмихна и запали трета цигара.
— Обществеността не го възприема точно така. Възрастен мъж, чиято по-млада съпруга му слага рога. „Няма по-голям глупак от стария глупак.“ Нали знаете какво ще си кажат. А Джон струва повече от това.
Сам му съчувстваше, но не бе удовлетворена.
— Тогава защо изобщо сте имали връзка?
— Бяхме привлечени един от друг — сви рамене той. — Нищо особено. Не сме възнамерявали да избягаме заедно. Просто в онзи момент ни се струваше оправдано и бяхме много внимателни. Но нямаше да продължи много дълго.
— Кога я видяхте за последен път?
Той се поколеба за момент, като с поглед поиска от адвоката разрешение да говори, а после реши сам.
— В нощта, когато бе убита.
Медоуз се намести неудобно на стола си, ставаше много заплетено.
— Защо тогава? — продължи разпита Сам.
— Джон бе на някакво парти на Камарата на общините. Роджър — работникът, почиваше тази нощ, май беше в Лондон, затова къщата бе на наше разположение. Беше хубаво.
Медоуз се намеси внезапно, тъй като се чувстваше малко пренебрегнат и недоволен от развоя на събитията.
— Вързахте ли я, преди да правите секс?
Уорд го изгледа кръвнишки.
— Ако пак ме прекъснете, ще спра.
Сам се обърна и вдигна ръка, за да накара инспектора да замълчи, преди да съсипе всичко. Обърна се отново към Уорд, който все още изглеждаше раздразнен от намесата на Медоуз.
— Правихте ли секс?
Той кимна, преди погледът му да мине край нея и да спре на Дик.
— И си беше нормално и старомодно, без никакви екстри.
Инспекторът го изгледа безучастно, без други забележки.
— В нея ли свършихте?
Уорд взе четвърта цигара и започна да я пали. Впил очи в пакета на масата, той отвърна:
— Да, и не веднъж.
Сам знаеше, че въпросът е труден, но трябваше да го зададе.
— Това не беше ли малко опасно?
— Защо? — изгледа я подозрително той.
— Не се ли придържахте към безопасния секс?
— Тя вземаше хапчета, а никой от нас не смяташе, че представляваме заплаха един за друг. А и без презерватив е по-хубаво.
— Мислех, че господин Кларк се е надявал да имат деца.
— Така беше — сви рамене той. — И тя искаше да му роди деца, но не толкова скоро. Както казах, връзката ни не беше трайна.
— По кое време си тръгнахте?
— Около полунощ.
— В какво състояние беше тя, когато я оставихте?
Читать дальше