Дэвид Хосп - Бандата от Чарлстаун

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Хосп - Бандата от Чарлстаун» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: НСМ Медиа, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бандата от Чарлстаун: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бандата от Чарлстаун»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сериен убиец хвърля в ужас Бостън. Скот Фин — приятел на седмата жертва и преуспяващ млад адвокат, също попада в полезрението на полицията.
За да се защити, той започва собствено разследване, но става така, че му помагат старите авери от престъпния свят, сред които е израснал. В тази история нищо не е такова, каквото изглежда на пръв поглед. Все едно сте в лабиринт с криви огледала. Кръгът на заподозрените се разраства, а лейтенант Линда Флеърти се изправя срещу политическия елит на Бостън, тъмните операции на ФБР и босовете на мафията.
Брилянтен съдебно-полицейски трилър, който се нарежда сред най-добрите образци в жанра.
Заплетената интрига на Джон Гришам и драматизмът на Дейвид Балдачи — това е Дейвид Хосп, поредният американски адвокат, чиито трилъри завладяха милиони читатели.

Бандата от Чарлстаун — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бандата от Чарлстаун», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Малкия Джак — изрече почти без глас Флеърти.

— Малкия Джак — повтори патологът. Беше забравил, че микрофонът му е включен.

Половин час по-късно лейтенант Флеърти се бе отпуснала в един от двата елегантни кожени фотьойла в кабинета на главния съдебен патолог, отбелязвайки си наум, че докторът очевидно си ги е купил със собствени средства. Общинската управа не се ръсеше за подобни луксове.

— Когато забелязах пораженията на белите дробове, си помислих, че си имаме работа с някой, който е решил да подражава на нашия убиец — тъкмо казваше Фармалант. — Просто не се връзва с обичайното изпълнение на Малкия Джак. — Изрече го абсолютно безизразно, но Флеърти го усети като пробождане.

— До този момент не сме уведомявали пресата за липсващите сърца — отбеляза тя. — Как е възможно някой да е бил наясно какво точно да имитира?

— Да, знам, че не се връзва, но…

— Ако някой се е изпуснал пред някого, бъди сигурен, че досега целият Бостън щеше да знае! Информацията е строго поверителна! Как е възможно подобно сведение да изтече, щом като дори нашите момчета не са известени!

Флеърти се отпусна назад. Не й се искаше да приеме, че сега се е пръкнал и имитатор. Това означаваше, че трябва да търсят не един, а двама убийци!

В този момент вратата на кабинета се отвори с трясък. На прага й застана детектив Том Козловски. Беше нисък и четвъртит, с яко телосложение. Изглеждаше така, сякаш раменете му няма да успеят да се проврат през прага. Както обикновено, прошарената му коса стърчеше във всички посоки, а яката на ризата му беше измачкана. От края на лявото му око през цялата му буза се спускаше грозен стар белег.

Всичко в него говореше, че е ченге от старата школа. Двамата с Линда Флеърти бяха партньори от три години. Професионалните му умения го правеха незаменим за полицията, но пък опакият му характер го правеше невъзможен за повишение. Откакто бяха партньори, Флеърти бе повишавана вече два пъти, докато Козловски си оставаше и до ден-днешен сержант детектив.

— Имам нещо за теб — отбеляза задъхано той. — Накарах момчетата от лабораторията да се поразбързат с пръстовите отпечатъци на нашата непозната жертва.

— Да не би да сме извадили късмет този път?

— Може и така да се каже. Зависи от гледната точка.

— Е? — погледна го лейтенантът.

— Всъщност, жената беше в базата данни на ФБР.

— ФБР ли? — вдигна изумено глава патологът.

— Аха! Оказва се, че някога е била федерален прокурор. Освен ако системата ни не е сдала напълно багажа, жената, която лежи на онази маса оттатък, е бившият помощник-главен прокурор Натали Дж. Колдуел.

— Мамка му! — прехапа устни лейтенант Флеърти.

— Взе ми думите от устата — кимна мрачно Козловски.

5

Вече няколко часа Скот Фин четеше стенограмата на показанията под клетва за едно от делата му, когато телефонът на бюрото му иззвъня.

Той натисна бутона на интеркома и изрече:

— Какво има, Нанси?

— Тук има двама души, които искат да разговарят с вас — заяви секретарката му, след което добави шепнешком: — Имат полицейски значки!

— И какво искат?

— Да говорят с вас.

— Хубаво, покани ги. Но след пет минути ми звънни и се престори, че ми напомняш за някаква важна среща!

Полицейски значки значи. Като адвокат, той не би трябвало да се притеснява от среща с подобни хора. Докато работеше като обществен защитник често му се налагаше да се изправя очи в очи с представители на закона, така че досега би трябвало да е превъзмогнал страха си от тях. Но истината бе, че полицейските значки все още му напомняха за някои от по-мрачните моменти в неговата младост — за времето, когато все още не бе успял да хване юздите на собствения си живот.

Пое си дълбоко дъх и оправи вратовръзката си. Точно в този момент Нанси въведе двамата полицаи.

Първата реакция на Фин беше искрено изумление. Жената, която вървеше след секретарката му, беше зашеметяваща. Имаше дълга до раменете тъмна коса, отметната назад простичко, но изключително стилно, а лицето и тялото й бяха като на фотомодел. Ала веднага след това зърна неандерталеца, който пристъпваше след нея. Беше по-нисък от него самия, но далеч по-набит и як. Цялото му излъчване подсказваше, че не е за препоръчване да го ядосваш.

— Господин Фин? — обърна се към него детектив Флеърти. Усмихваше се, обаче тонът й съдържаше твърде странен оттенък, който като че ли напомняше за съчувствие. Усещането притесни адвоката. — Аз съм лейтенант Линда Флеърти от Бостънското полицейско управление. А това е партньорът ми, детектив Том Козловски. Бихме искали да ни подарите няколко минути от своето време, ако нямате нищо против!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бандата от Чарлстаун»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бандата от Чарлстаун» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бандата от Чарлстаун»

Обсуждение, отзывы о книге «Бандата от Чарлстаун» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x