Давид Лагеркранц - Девушка, которая должна умереть

Здесь есть возможность читать онлайн «Давид Лагеркранц - Девушка, которая должна умереть» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Эксмо, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Девушка, которая должна умереть: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Девушка, которая должна умереть»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лисбет Саландер, великий хакер и неутомимый борец за справедливость, столько раз глядела в лицо смерти, что и сама уже не вспомнит. Столько раз она шла навстречу своей гибели, без страха и раздумий, – и всякий раз оставалась жива. Но в этот раз смерть сама решила прийти к ней. И она отнюдь не безлика – у нее лицо… родной сестры Лисбет. Камилла решила раз и навсегда покончить с той, кого она ненавидела всю свою жизнь. Она долго готовилась, копила силы и ненависть. Выжидала. И наконец дождалась. Лисбет Саландер должна умереть…

Девушка, которая должна умереть — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Девушка, которая должна умереть», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ему страшно повезло, – оживился Йервинен, – если, конечно, такое можно сказать о человеке, которого на следующее утро нашли мертвым. Тем не менее… он столкнулся с ним почти сразу, на Васагатан…

– С кем? – не понял комиссар.

– С продавцом спиртного.

– С продавцом спиртного? – Бублански перегнулся через стол. – И что вы можете сказать об этом парне?

– О продавце?

– Да.

– Ничего, кроме того, что он был худой, черноволосый и рослый. Одет в черную куртку и джинсы, на голове кепка… А вот лица его я не видел.

– По-вашему, он был похож на преступника?

– Не думаю. Передвигался он как-то…

– Как?

– Легко как-то, ловко…

– То есть как спортсмен?

– Возможно.

Некоторое время Бублански молча смотрел на Йервинена и думал о том, что человек, который умеет даже в таком глубоком падении сохранять стиль, безусловно, заслуживает уважения.

– Вы видели, куда он ушел? – спросил комиссар.

– В сторону метро «Сентрален». Я подумывал увязаться за ним, но мне его было не догнать.

– То есть он появился не ради торговли спиртным, а всего лишь для того, чтобы отдать бутылку Ниме Рите, – сделал вывод Бублански.

– Уж не намекает ли господин комиссар на…

– Я ни на что не намекаю. Но Нима Рита умер от отравления, и, с учетом состояния его печени, не исключено, что яд был подмешан именно в алкоголь. Поэтому вас не должно удивлять, что меня так интересует тот парень.

Хейкки Йервинен осушил очередную рюмку.

– В таком случае, я должен сказать вам еще кое-что.

– Что же?

– Этот ваш Нима, или как там его… говорил, что его пытались отравить и раньше.

– Правда? И как же?

– Ну… как я уже сказал, понять его было трудно… Он все время кричал, и ругался, и хвалился, что знаком со всеми знаменитыми людьми, но… у меня сложилось такое впечатление, будто его от чего-то лечили, и он отказывался принимать лекарства. « They tried to poison me , – кричал он, – but I ran… I climbed a mountain down to the lake » … [32] Они пытались отравить меня, но я убежал… Я спустился с горы к озеру ( англ. ). Да, кажется, что-то в этом роде. Как будто он убежал от каких-то врачей.

– С горы к озеру?

– Да, как будто так.

– Могло ли это значить, что он лежал в больнице в Швеции или где-то за границей? – спросил Бублански.

– В Швеции, я думаю. – Йервинен кивнул. – Он показывал куда-то за спину, как будто это находилось где-то совсем рядом. С другой стороны, он все время куда-то показывал, то в небо, то в стороны, как будто боги, с которыми он якшался, поджидали за ближайшим углом.

– Понятно. – Бублански снова вздохнул.

Это значило, что он получил от Хейкки Йервинена все, что только было возможно, и теперь хотел убраться отсюда как можно скорей.

* * *

Лисбет видела, как люди из «Свавельшё», в их числе Марко Сандстрём, выходили из дома на Страндвеген. Она смотрела на монитор своего ноутбука и понятия не имела, что теперь делать.

Микаэль, уже одетый, сидел на кровати с мобильником в руке. Лисбет решила его не беспокоить. Она не чувствовала в себе сил ни отвечать на его вопросы, ни выслушивать советы или – что того хуже – теории, совершенно бесполезные, при всей своей глубине.

– Чем ты занимаешься? – спросила она.

– Что?

– Над чем ты сейчас работаешь?

– История с шерпой, – ответил Блумквист.

– И как продвигается дело?

– Сейчас навожу справки о Стане Энгельмане.

– Симпатичный парень, правда?

– Да, как раз в твоем вкусе.

– А как же Матс Сабин?

Блумквист кивнул.

– И им тоже.

– И что ты о нем думаешь?

– О нем я знаю пока не так много.

– В таком случае, тебе лучше забыть о нем совсем.

Микаэль поднял удивленное лицо.

– Почему ты так говоришь?

– Потому что есть такие истории, которые затягивают. Тебе кажется, что кое-что сходится и что ты кое-что начинаешь понимать, но это не так. Подозреваю, здесь именно такой случай.

– То есть? – не понял Микаэль.

Она подошла к окну и выглянула на Лунтмакаргатан через дырочку в гардине. В этот момент Лисбет пришла в голову одна мысль насчет Камиллы и «Свавельшё».

– Ты не ответила на мой вопрос, – раздался за спиной голос Блумквиста.

– Ты слишком быстро его нашел, тебе не кажется? – отозвалась Лисбет.

– Да, действительно, – согласился Микаэль.

– Советую тебе углубиться в историю, в колониальные времена.

– То есть? – еще больше удивился Блумквист.

– Что такое этот Эверест, если не база отдыха для белых людей, за которыми таскают чемоданы люди с другим цветом кожи?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Девушка, которая должна умереть»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Девушка, которая должна умереть» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Девушка, которая должна умереть»

Обсуждение, отзывы о книге «Девушка, которая должна умереть» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x