Забираю у Руби дробовик.
— Стой здесь, — говорю я, но, разумеется, она идет за мной.
Мы поднимаемся на крыльцо ледника и проскальзываем внутрь. Там темно, но через несколько мгновений глаза наши привыкают к сумраку. Чувствую, что в амбаре есть кто-то, кроме нас.
— Выходи! — кричу я смело, хотя на самом деле у меня трясутся поджилки.
Тишина.
— Я сказала, выходи!
Воображаю, что в темноте притаились грабители, убийцы, насильники. Но мне терять нечего, поэтому я поднимаю дробовик и стреляю в ближайшую глыбу льда. Она раскалывается на части, Руби визжит, и я слышу мужской голос:
— Черт!
Из своего укрытия выходит Серый Волк. Руки его подняты, как в кино. На лице застыло странное сочетание испуга и гордости.
— Что вы здесь делаете?
Руки мои трясутся мелкой дрожью. Руби преграждает путь к дверям.
— Не бойся, — поворачиваюсь я к ней. — Я его знаю.
— Вы его знаете?.. — Руби открывает рот от удивления.
Вполне вероятно, он пришел с целью что-нибудь украсть. А может, убить или изнасиловать меня. После встречи в лагере джипси ему ничего не стоило меня выследить. Но если он грабитель, кто мешал ему вломиться в дом, пока мы все были в Нью-Йорке? И зачем грабителю оставлять мне крошечные мокасины? Не сомневаюсь, это его рук дело.
Хотя ситуация, мягко говоря, странная, мне совершенно не хочется проявлять враждебность по отношению к этому человеку. Напротив, хочется доказать, что все обвинения, которые он возвел на меня тогда, на берегу озера, не имеют никаких оснований.
— Серый Волк, познакомьтесь, это Руби, Руби, позволь тебе представить Серого Волка, — произношу я тоном английской аристократки, которая знакомит гостей на балу.
Вопросительно смотрю на Серого Волка, ожидая разъяснений.
— Пойду позвоню профессору, — шепчет Руби.
Хватаю ее за локоть:
— Не надо.
Сжимаю ее руку, пытаюсь передать частицу доверия, которое испытываю к этому человеку.
Но Руби не зря живет в доме убежденного приверженца евгеники. Конечно, происхождение у нее достаточно темное, однако представитель индейского племени джипси стои́т значительно ниже уроженки Французской Канады.
— Миз Пайк… — лепечет она, шаря глазами по лицу Серого Волка. — Он… он…
— Думаю, он голоден, — подсказываю я. — Может, принесешь нам что-нибудь из кухни?
Руби проглатывает слова, вертевшиеся у нее на языке, кивает и бежит к дому. Когда мы остаемся одни, Серый Волк подходит ко мне ближе и проводит пальцем по повязке на моей руке.
— Вы повредили руку, — говорит он. — Попали в аварию?
Отвожу взгляд в сторону и качаю головой.
Он по-прежнему смотрит на повязку, явно расстроенный:
— Я принес вам кое-что, защищающее от всех опасностей. Но вижу, опоздал.
Он достает из кармана кожаный мешочек, затянутый длинным шнурком. От мешочка исходит легкий аромат лета и запах самого Серого Волка.
— Черный ясень, болиголов, желтый венерин башмачок, — поясняет он. — Хорошо и для вас, и для него, — добавляет он, глядя на мой живот.
Он подходит ко мне и вешает мешочек мне на шею. На мешочке бисером вышита черепаха. Прячу его под платье. Мне кажется, что он жжет кожу.
— Кизи нд’аиб нидали , — произносит Серый Волк.
— Что это значит?
— Я здесь был.
Смотрю в лицо Серого Волка и верю каждому его слову. Его глаза внушают доверие, хотя взгляд их непроницаем. Когда все краски мира исчезнут, останется только черный цвет, цвет его глаз.
— Как на вашем языке «спасибо»? — спрашиваю я.
— Влиуни .
— Влиуни , — повторяю я и прикасаюсь к черепахе, вышитой на мешочке. — Как вам удалось меня найти?
Вопрос заставляет Серого Волка улыбнуться.
— Кто же в Берлингтоне не знает, где живет ваш муж?
— Это вы оставили на крыльце маленькие мокасины?
— Да. Для ребенка.
Он прислоняется к балке, поддерживающей крышу. Его темные волосы рассыпаются по плечам.
— Вам не следовало сюда приходить, — замечаю я.
— Почему?
— Это не понравится моему мужу.
— Я пришел не к нему, Лия, — усмехается Серый Волк. — Я пришел к вам.
Пытаюсь придумать удачный ответ, но в этот момент краешком глаза замечаю Руби, которая вынесла на крыльцо дома поднос с лимонадом и булочками. Мы идем к дому, мешочек с сушеными травами болтается у меня под платьем. На всем свете только мы с Серым Волком знаем о его существовании. Любопытно, почему он вот уже два раза назвал меня Лией, хотя я представилась другим именем?
* * *
Социальная жизнь так называемых старых американцев задает тон во всем обществе. Они являются столпами общества, и правила, которые они устанавливают, определяют социальные отношения и правила, которым следуют все прочие.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу