Кендари Блейк - Анна в рокля от кръв

Здесь есть возможность читать онлайн «Кендари Блейк - Анна в рокля от кръв» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Сиела, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Анна в рокля от кръв: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Анна в рокля от кръв»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кас Лоууд е наследил необичайно призвание: той убива призраци.
Баща му е правил същото преди него — до неизбежния момент, в който е разкъсан на парчета от злобно привидение. Сега Кас трябва да скита из страната, придружен от майка си — вещица на дребно, и котарака си, който притежава ценното умение да надушва призраци.
Когато пристига в поредния град по дирите на дух, когото местните наричат Анна в рокля от кръв, Кас не очаква нищо повече от обичайното: приближи се, прицели се, убий. Това, което открива обаче, е момиче — призрак като никой друг. Тя продължава да носи роклята от деня на убийството си — някога снежнобяла, сега обагрена с кръв. От смъртта си насам Анна е убивала всеки човек, осмелил се да прекрачи прага на изоставения й дом.
И по незнайно каква причина пощадява живота на Кас.

Анна в рокля от кръв — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Анна в рокля от кръв», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не я питам дали още някой знае. Очевидно е от настроението по коридорите, от факта, че всички ходят и бъбрят нормално, че никой друг не знае. Но все пак трябва да изговорим нещата. Да си уеднаквим версиите.

— Не знам. Няма да ги засека преди обяд. Не знам и в колко часове ще влязат въобще.

Тя свежда поглед. Изпитва нужда да говори за Майк. Да каже нещо, което смята за редно да каже, че съжалява или че той не е бил чак толкова лош и че не заслужава това, което му се случи. Хапе устна.

— Трябва да говорим с тях. Всички заедно. Намери ги на обяд и им кажи, че съм жив. Къде можем да се срещнем?

Тя не отговаря веднага, пристъпва от крак на крак. Хайде, Кармел, не ме разочаровай.

— Ще ги доведа на футболното игрище. Никой няма да е там по това време.

Кимам бързо и тя си тръгва, като се обръща веднъж, сякаш да се увери, че съм там, че съм истински и че не се е побъркала. Забелязвам, че Томас зяпа след нея като много тъжна и вярна хрътка.

— Пич — казвам му, като тръгвам към гимнастическия салон, през който се излиза на игрището. — Не е време за това.

Зад мен той мърмори нещо от сорта, че винаги е време за това. Позволявам си да се захиля за минутка, преди да започна да се чудя какво да направя, за да държа Уил и Чейс изкъсо.

Глава девета

Когато Уил и Чейс пристигат на игрището, ни намират с Томас излегнати на седалките, вперили поглед в небето. Денят е слънчев, топъл и мек. Майката природа не скърби по Майк Андовър. Топлината прави чудеса с пулсиращата ми глава.

— О, боже — казва един от тях.

После се изсипват цял куп ругатни, които не са за повтаряне. Тирадата най-после завършва с:

— Наистина е жив.

— Не и благодарение на вас, гъзове такива.

Изправям се в седнало положение. Томас прави същото, но остава леко прегърбен. Тези тъпаци са го мачкали твърде много пъти.

— Хей — виква рязко Уил. — Нищо не сме ти направили, ясно ли е?

— Дръж си шибаната уста затворена — добавя Чейс, като размахва пръст срещу мен.

Известно време не знам какво да кажа. Не очаквах, че те ще дойдат и ще се опитат да накарат мен да си мълча.

Изтупвам крачола на дънките си. Има малко прах, където съм се отъркал в ръба на седалката.

— Наистина нищо не сте ми направили — казвам честно. — Замъкнахте ме в някаква къща, защото искахте да ми изкарате акъла. Откъде да знаете, че приятелят ви ще се окаже разкъсан на две и изкормен.

Това беше злобно. Признавам си. Чейс веднага пребледнява. Последните мигове от живота на Майк минават пред очите му. За момент омеквам, но после пулсиращата ми глава напомня, че можеше да ме убият.

До тях, но един ред по-надолу, Кармел прегръща раменете си и отмества поглед встрани. Може би не трябва да съм толкова ядосан. И все пак, тя сериозно ли? Разбира се, че трябва да бъда! Не ми харесва това, което се случи с Майк. Никога нямаше да позволя да се случи, ако не ме бяха обезвредили с дъска по главата.

— Какво ще кажем на хората за Майк? — пита Кармел. — Ще има въпроси. Всички видяха, че си тръгна от партито с нас.

— Не можем да им кажем истината — казва Уил жално.

— Каква е истината? — пита Кармел. — Какво се случи в тази къща? Наистина ли очаквате да повярвам, че някакъв призрак е убил Майк? Кас…

Срещам погледа й.

— Видях всичко.

— И аз го видях — добавя Чейс и изглежда сякаш всеки момент ще повърне.

Кармел клати глава.

— Не е вярно. Кас е жив. И Майк също. Това е просто някаква супер тъпа шега, която сте измислили, за да ми го върнете, че скъсах с него.

— Не бъди толкова егоцентрична — казва Уил. — Видях как ръцете й минаха през прозореца и го сграбчиха. Видях как го издърпа вътре. Чух викове. После видях как силуетът на Майк се разцепи на две.

Той ме поглежда.

— Какво беше? Какво живее в тази къща?

— Беше вампир, пич — заеква Чейс.

Идиот. Не му обръщам никакво внимание.

— Нищо не живее в тази къща. Майк беше убит от Анна Корлов.

— Няма начин, брато, няма начин — казва Чейс с нарастваща паника.

Но аз нямам време за отказа му да приеме истината. За късмет, Уил също няма и му казва да млъкне.

— Ще кажем на ченгетата, че сме отишли да се поразходим малко с колата. После Майк е побеснял заради Кармел и Кас и е слязъл. Не сме успели да го спрем. Казал е, че ще си ходи пеша до вкъщи и понеже не е било много далече, не сме се притеснили. Като не се появи днес на училище, сме решили, че има махмурлук.

Уил стиска челюст. Умее да мисли бързо дори когато не му се иска.

— Ще трябва да изтърпим няколко дни или седмици, докато го търсят. Ще ни разпитват още. После ще се откажат.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Анна в рокля от кръв»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Анна в рокля от кръв» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Анна в рокля от кръв»

Обсуждение, отзывы о книге «Анна в рокля от кръв» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x