Души близнаци — това е духовна концепция в ню ейдж за двете половинки на душата; според митологията в началото на времето сме били създадени като добра душа, разделена на две половинки; те ще бъдат хвърлени на Земята и вечно ще се търсят; когато се намерят, ще се съберат и ще пребъдат блажено в любов.
Не съм това, което бях — цитатът е от римския писател Квинт Хораций Флаг (65–8 г.пр.Хр.), „Оди“, кн. IV, I, вж. Хораций, „Събрани съчинения“, превод от латински Георги Батаклиев, изд. „Народна култура“, 1992.
„Джулиард“ е висше училище в Ню Йорк, където се обучават студенти по драма, танц и музика; основано е през 1905 г.; носи името на търговеца Огъстъс Джулиард, който прави щедри дарения за създаването му.
Райън Рейнолдс (1976) е канадски актьор, познат от телевизионни сериали и игрални филми, от 2008 до 2011 г. е бил женен за Скарлет Йохансон.
Цитатът е от Луций Аней Сенека (4г. пр.Хр.-65г. сл.Хр.) — римски философ и писател, вж. Сенека, „За снизходителността“, превод от латински Петя Стоянова, ИК „Рива“, 2001.
Дяволската кухня е район на Манхатън, между 34-та и 59-а улица, 8-о авеню и река Хъдсън; получава името си заради ширещата се престъпност до 80-те години на XX в.; сега там се намират много театри, модни ресторанти и разкошни къщи.
Тунелът „Бруклин Батери“ е открит през 1950 г., минава под устието на Ист Ривър между Бруклин и Манхатън, дълъг е 2770 м.
Гандон е руска ругатня, нещо от рода на „гадина“.
„Натан’с Феймъс“ е верига ресторанти за бързо хранене, специализирана в продажбата на хотдог; първото заведение е открито в квартал Кони Айлънд през 1918 г. от Натан Хендверкер, евреин, емигрант от Полша.
Мръсник! — Б.а.
Р. Дж. Елъри (1965) е английски писател на трилъри; цитатът е от романа „Тихата вяра в ангели“.
Сохо е квартал в западната част на южен Манхатън; известен като артистичен район и пристан за художниците. — Б.пр.
Би Би Кинг (1925) е известен американски блус китарист, композитор и певец.
Дадени, не спечелени. — Б.а.
Алберто Джакомети (1901–1966) е известен италиански скулптор.
Боря се и изплувам. Девиз на холандската провинция Зееланд. — Б.а.
Кучка! — Б.а.
Цитатът е от „Отвъд Екватора: околосветско пътешествие“ от големия американски писател и хуморист Марк Твен (1835–1910).
Съвременна субкултура, засягаща различни възрасти и социални прослойки, позволяваща на градските жители да изглеждат актуално през всеки моден период.
Жаргон, който дефинира съвременно схващане за субкултура, включваща младежи на възраст от 17 до 30 години, които обикновено принадлежат към средната класа, различават се с независим начин на мислене, антиконформисти са по поведение, почитатели са на локалната инди поп музика; през 40-те години писателят Джак Керуак ги нарича битници .
Monkey Bread (маймунски хляб) е един от любимите сладки хлябове в Щатите: направен е на топки, залети с карамелен сос от масло, канела, ядки и стафиди, мариновани в коняк; името идва от приликата на хляба с плодовете на африканското дърво баобаб, любима храна на маймуните.
Сладки, подобни на нашите ореховки.
Алелът е жизнеспособен ДНК код, който заема дадена позиция в хромозомата.
В биологията локус означава определено местоположение в една хромозома, например на даден ген или на даден биомаркер; списъкът от локуси на даден геном се нарича генетична карта.
Гао Синдзян (1940) е китайски писател, драматург, постановчик, преводач и критик; от 1987 г. живее във Франция, а книгите му са забранени в Китай; през 2000 г. получава Нобеловата награда за литература; цитатът е от: Гао Синдзян, — „Планината душа“, превод от английски Цветан Петков, ИК Повикът „Рива“, 2012.
Известна зала за изложби в Ню Йорк, наречена на албум на американската група „Доорс“, издаден през 1970 г.
Жан-Мишел Баския (1960–1988) е американски художник; отначало се прославя като майстор на графити, а през 80-те години на XX век е успешен неоекспресионист; умира свръхдоза.
Читать дальше