Виктор О'Рейли - Игрите на Палача

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор О'Рейли - Игрите на Палача» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Варна, Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Хипопо, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игрите на Палача: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игрите на Палача»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

С фабула от разтърсващи събития, авторът Виктор О’Райли се нарежда до такива майстори на напрежението като Робърт Лъдлъм и Кен Фолет с един разказ за смъртоносни игри и невидими играчи. Военният фоторепортер Хюго Фицдуейн открива тялото на обесено момче на собствената си земя. Момчето се оказва ученик от местното училище; на пръв поглед всичко сочи самоубийство. Но когато малко след това на тялото на един терорист откриват същата татуировка като тази на обесеното момче, Фицдуейн тръгва по следите на истината. Само един човек носи отговорността за тези жестокости. Жесток садист, но гениален садист, който владее целият свят.
Наричат го Палача. А играта му току-що започна…

Игрите на Палача — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игрите на Палача», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Според Фицдуейн рискът бе огромен или както Килмара каза на ударния отряд: „Ако не успеете от първия път, с атаката от въздуха е свършено“.

Тримата от черешоберачката тръгнаха първи. Трябваше им време, за да застанат на позиция удобна за стрелба и да закрепят снайперите върху парапета на платформата. Опасяваха се да не би порив на вятъра да я разлюлее в критичния момент. Килмара бе поискал укрепващи проволки и хидравлични подпори, но камионът, който ги носеше, бе спукал гума и щеше да закъснее. За щастие, нощта бе тиха.

Хората на Бърк изглеждаха страховито с черните си маски и очилата за нощно виждане. Бяха с матовочерни леки шлемове от балистичен материал, снабдени с миниатюрни радиостанции. Така облечени, те приличаха на огромни мухи.

Двадесет минути преди старта проверката бе завършена. Електронният часовник в командния център отброяваше оставащите минути.

Навън духна вятър и влажният студ стана още по-неприятен. Хората от подсигуряващия кордон около къщата проклеха късмета си и се свиха в канадките си.

Точно в три и половина сутринта заместник-министър Браниган, натоварен със задачата да води преговорите с терористите, вдигна телефона, за да им съобщи, че макар и неохотно правителството е съгласно с условията, поставени от тях. Това беше сигнала за начало на атаката. Действията трябваше да се съгласуват с точност до секундата. Двадесетпатронният пълнител на „Скорпиона“ се изпразваше за по-малко от две секунди. Още по-малко време бе необходимо, за да се застрелят майката и четирите деца.

— Крец на телефона — обади се Дитер.

— Той е в коридора — съобщиха от подслушвателния център.

— Виждаме го — каза командирът на тройката от черешоберачката, — но Тина никъде не се забелязва.

— Тя се движи — съобщиха от подслушвателния център.

— Ударна група, напред! — заповяда Килмара.

На големия екран се виждаше как шестимата рейнджъри тичаха през двестаметровата зона. Всяка двойка носеше преносима стълба от титаниева сплав.

— … Но в замяна на това, че на зазоряване ви осигуряваме хеликоптер да ви откара до летището, искаме да освободите заложниците, преди да се качите в него — продължи Браниган. Лицето му беше изкривено от напрежение.

— Тина се движи — съобщиха от подслушвателния център.

— Не се вижда — отговори командирът от черешоберачката.

— Къде? — попита Килмара.

— Не мога да определя — казаха от подслушвателния център. — Звукът не е ясен. По дяволите, мисля, че току-що ритна перилата. Момент! Да, тя се движи — слиза по стълбите.

— Дитер е на мушката — докладва командирът от черешоберачката.

— Du Arschloch! 8 8 Задник такъв! (нем.). — Б.пр. — изкрещя Дитер. — За идиоти ли ни смяташ? Или ще приемете условията ни, или още сега ще убия едно от децата. Ясно ли е?

Браниган не отговори веднага. Лицето му бе обляно в пот и той имаше вид на болник.

— Крец — каза той. — Крец, за Бога недей! Остави заложниците!

— Плюя на твоя бог! — каза Дитер. — Ще следвате нашите указания точно! — той вдигна палец към Тина и й махна да дойде.

Шестимата рейнджъри бяха преминали успешно осветената зона и се спотаиха в тъмните сенки около къщата. Поставиха трите стълби на задния прозорец на главната спалня и първите трима започнаха да се изкачват. Останалите заеха стрелкови позиции, за да ги прикриват, ако се наложи.

— Тя тръгва към телефона — съобщиха от подслушвателния център.

— Виждаме края на рамото й — докладваха от черешоберачката, — но не е достатъчно за добър изстрел.

Първите трима от ударната група стигнаха до прозореца и прикрепиха към стъклото рамка от тънка лента експлозив. При детонация силата от удара щеше да разбие стъклото и всички парчета щяха да паднат върху завесите.

— Ударна група готова! — каза Бърк.

— По дяволите, май наистина излиза вятър — каза командирът на снайперистите.

— Предна група, готови за действие! — заповяда Килмара.

— Предна група готова! — отговори командирът на групата. Тримата рейнджъри бяха застанали срещу вратата с насочени към малкото прозорче базуки.

Гранатите бяха запалителни и с паралитично действие. Трябваше да се взривят на горния край на стълбите и да образуват защитна стена между Тина и заложниците.

— Заложниците са в главната спалня. Няма промяна на положението — съобщиха от подслушвателния център.

— Добре, съгласни сме — продължи Браниган. — Хеликоптерът ще дойде точно в осем сутринта. Ще трябва да изчакате дотогава, за да може да стигне от базата си до нас. Не е предназначен за нощно летене.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игрите на Палача»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игрите на Палача» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Виктор Вальд - Месть палача
Виктор Вальд
Виктор Вальд - Проклятие палача
Виктор Вальд
Виктор Тюрин - Игра вслепую
Виктор Тюрин
Крис Картер - Игры с палачами
Крис Картер
libcat.ru: книга без обложки
Виктор О`Рейли
libcat.ru: книга без обложки
Виктор О`Рейли
Виктор Смирнов - Милосердие палача
Виктор Смирнов
Виктор О'Рейли - Дяволската стъпка
Виктор О'Рейли
Виктор О'Рейли - Правилата на лова
Виктор О'Рейли
Виктор О'Райли - Забавы Палача
Виктор О'Райли
Отзывы о книге «Игрите на Палача»

Обсуждение, отзывы о книге «Игрите на Палача» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x