Виктор О'Рейли - Игрите на Палача

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор О'Рейли - Игрите на Палача» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Варна, Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Хипопо, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игрите на Палача: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игрите на Палача»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

С фабула от разтърсващи събития, авторът Виктор О’Райли се нарежда до такива майстори на напрежението като Робърт Лъдлъм и Кен Фолет с един разказ за смъртоносни игри и невидими играчи. Военният фоторепортер Хюго Фицдуейн открива тялото на обесено момче на собствената си земя. Момчето се оказва ученик от местното училище; на пръв поглед всичко сочи самоубийство. Но когато малко след това на тялото на един терорист откриват същата татуировка като тази на обесеното момче, Фицдуейн тръгва по следите на истината. Само един човек носи отговорността за тези жестокости. Жесток садист, но гениален садист, който владее целият свят.
Наричат го Палача. А играта му току-що започна…

Игрите на Палача — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игрите на Палача», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Той се засмя:

— О, това си е съвсем нормална дума и тъй като си имаш работа с келти, не е зле да я научиш — от лавицата с книги зад себе си той измъкна речник. Започна да разлиства и намери думата.

— Ето, „докоснат“ означава „предопределен от съдбата, обречен, човек, който може да предсказва бъдещето и по-специално бедствия, леко смахнат, със свръхестествени качества.“.

Аделин потръпна и впери поглед в пламъка на камината.

— И това вярно ли е?

Килмара се усмихна и взе ръцете й в своите.

— Не е чак толкова ужасно, колкото изглежда. Пък е и късметлия, кучият му син.

Аделин се усмихна и не каза нищо. Когато след известно време се обърна към него, гласът й бе сериозен:

— Шейн, скъпи, помниш ли — веднъж ми разказа как е починала жената на Хюго, че са я убили, а той не е направил нищо, за да я спаси.

— Не можеше нищо да направи. Имаше заповед, хората му бяха много малко, а и просто нямаше време да реагира. За него беше истински ад. Познавах момичето — тя беше прекрасна, но той бе с вързани ръце.

Аделин го погледна:

— Мисля, че го прави заради Ан-Мари. Решил е този път да действа по своя воля.

Килмара целуна ръката й. Обичаше жена си много и това чувство растеше с всеки изминал ден. Попита се дали пък Аделин не беше права и се притесни за приятеля си.

Пета глава

Фицдуейн реши, че докато кара, ще бъде много по-разумно да не мисли за състоянието на пътя между Дъблин и Корк, защото в противен случай това можеше да го доведе до инфаркт. Започна да прехвърля на ум всички последици от обесването.

Очевидно търсенето трябваше да започне от института „Дрейкър“, само че това не бе толкова просто. Шокът от трагедията и смъртта на Рудолф фон Графенлауб в едно толкова малко и изолирано общество като това в „Дрейкър“ бе огромен. Дадоха му да разбере, че колкото по-бързо тази история бъде забравена, толкова по-добре. Никой от института не желаеше да му припомнят смъртта на Руди. Общото становище бе, че искаме или не, стават и такива неща. Като оправдание се изтъкваше, че сред младите хора най-често срещаната смърт е самоубийството, Фицдуейн никога не се бе замислял за това и му се стори невероятно, но резултатите от досегашното разследване го доказваха.

— Всъщност, ако се вземе предвид статистиката, учудващото е, че това се случва чак сега — каза Пиер Данел, директорът на института, човек, който според Фицдуейн определено не предразполагаше хората към себе си.

— Обикновено студентите в „Дрейкър“ са щастливи — допълни го заместник-директорът, точно копие на Данел.

Разследването отне по-малко от час. Сержант Томи Кийн закара Фицдуейн в каменната над двестагодишна сграда на съда. В багажника на колата му имаше въдица, детска кукла и едно тънко синьо въже, завършващо с клуп, покрит с кафеникави петна. За Хюго беше странно това съжителство на домашния бит и смъртта.

По време на съдебното разследване Фицдуейн бе поразен от желанието, което сякаш бе обзело всички присъстващи, това ужасно нещо да приключи колкото се може по-скоро.

Даде показания пръв, последван от патолога и Томи Кийн, който представи и вещественото доказателство. Бяха призовани директорът на училището и някои от студентите. Оказа се, че едно хубавичко момиче на име Тони Хофман, с миловидно лице и ореол от златисти къдри, е имало връзка с обесения. То се разплака. Според Фицдуейн обаче, никой не посочи убедителна причина за самоубийството на Руди. Кръстосан разпит почти нямаше.

Следователят потвърди, че самоличността на трупа е доказана и че това наистина е Рудолф фон Графенлауб. Смъртта настъпила вследствие на обесване. Познавали го като сериозен, склонен към мрачни настроения младеж, който напоследък бил разстроен заради „световните проблеми“. На родителите му, които не присъстваха, съдът изказа съболезнования. Думата „самоубийство“, вероятно по съдебни причини, въобще не бе спомената.

В колата по обратния път сержант Кийн подметна:

— Очакваше повече, нали Хюго?

— Има нещо такова. Всичко стана някак много набързо.

— Обикновено се прави така — каза Кийн. — По-лесно е за всички замесени. Малка благородна лъжа като тази да кажеш, че момчето е починало моментално, никому не вреди.

— А не е ли било така?

— Ни най-малко. Не бе оповестено в съда, но истината е, че то се е задушило бавно. Доктор Бъкли смята, че се е мъчило около четири-пет минути, но може да е било и повече, доста повече.

Останалият път изминаха в мълчание, Фицдуейн се питаше дали синьото въже е все още в багажника.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игрите на Палача»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игрите на Палача» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Виктор Вальд - Месть палача
Виктор Вальд
Виктор Вальд - Проклятие палача
Виктор Вальд
Виктор Тюрин - Игра вслепую
Виктор Тюрин
Крис Картер - Игры с палачами
Крис Картер
libcat.ru: книга без обложки
Виктор О`Рейли
libcat.ru: книга без обложки
Виктор О`Рейли
Виктор Смирнов - Милосердие палача
Виктор Смирнов
Виктор О'Рейли - Дяволската стъпка
Виктор О'Рейли
Виктор О'Рейли - Правилата на лова
Виктор О'Рейли
Виктор О'Райли - Забавы Палача
Виктор О'Райли
Отзывы о книге «Игрите на Палача»

Обсуждение, отзывы о книге «Игрите на Палача» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x