• Пожаловаться

Том Клэнси: Дъга Шест

Здесь есть возможность читать онлайн «Том Клэнси: Дъга Шест» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1999, категория: Триллер / на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Том Клэнси Дъга Шест

Дъга Шест: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дъга Шест»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Този роман на Том Кланси е много по-близо до реалността, отколкото някое правителство би признало. Ню Йорк Таймс Няма мир между лъвове и човеци, и между агнета и вълци съгласие няма. Омир Главен герой на ДЪГА ШЕСТ е Джон Кларк, добре познат от предишни романи на Том Кланси като майстор-експерт по секретни оперативни мисии. Независимо дали преследва властелини на войната в Япония, наркобарони в Колумбия или ядрени терористи в САЩ, Кларк е ефикасен и смъртоносен, но дори и той е споходен от призраците на миналото, от демони, които трябва да бъдат прогонени. А няма нищо по-демонично от гибелта, пред която трябва да се изправи в ДЪГА ШЕСТ: група терористи, с каквито досега светът не се е сблъсквал - банда от мъже и жени, толкова крайни, че техният успех буквално би означавал край на живота на земята такъв, какъвто го познаваме.

Том Клэнси: другие книги автора


Кто написал Дъга Шест? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Дъга Шест — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дъга Шест», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Значи смяташ, че джунглата ги е убила?

— Природата никак не е сантиментална, Доминго. Тя не прави разлика между приятели и врагове.

— Сигурно, мистър К.

Дори терористите я правеха, помисли си Чавес, но не и джунглата. Тогава кой всъщност е истинският враг на човека? Предимно той лично, реши Динг, остави вестника и отново се вгледа в снимката на Джон Конър Чавес, който едва-що се беше научил да седи и да се усмихва. Неговият син щеше да отрасне в Прекрасния нов свят, а баща му щеше да бъде от онези, които щяха да се постараят този свят да бъде безопасен — за него и за всички деца, чиято главна задача е да се научат да ходят и да говорят.

1

От Regimented to Military Force — офицер, назначен да командва военна част или група. — Б. пр.

2

SEAL — от sea-air-land (англ.) — Специални части във ВМС на САЩ, действащи по море, въздух и суша. — Б. пр.

3

Служител на МИ-6 — британското разузнаване. — Б. пр.

4

Отвличането на италианския премиер Алдо Моро от „Червените бригади“. — Б. пр.

5

Главен директорат за външно разузнаване (фр. DGSK) френската разузнавателна служба. В. пр.

6

Гранична специална група 9. — Б. пр.

7

Секретни части със специално предназначение. — В. пр.

8

Физическа подготовка. — Б. пр.

9

Престъпнически квартал в Ню Йорк. — Б. пр.

10

От flash-bang — англ. „святкане трясък“. Техника на прилагане на експлозиви при бойни акции с внезапен характер. — В. пр.

11

При западното въоръжение мярката за калибър често се дава в десети от инча. 1 инч = 25.4 мм. — Б. пр.

12

Лявоекстремистка терористична организация във ФРГ в годините на Студената война. — Б. пр.

13

Зоологическа градина, (нем.) — Б. пр.

14

Bundeskriminalamt германската криминална полиция. — Б. пр.

15

Кой сте вие? (нем.). — Б. пр.

16

Прибор за нощно виждане. Б. пр.

17

Реката, течаща през столицата на САЩ. — Б. пр.

18

Специално въоръжение и тактика. — Б. пр.

19

Оценките в американските училища се бележат с буквите от A до F, като А е най-високата. Б.е.р.

20

Търговска марка поликарбонатна смола, заместител на стъклото. — Б. р.

21

Рибонуклеинова киселина. — Б. пр.

22

Irish National Liberation Army — Ирландска националноосвободителна армия. — Б. пр.

23

Излез, Петра. Ела ми, миличка. (нем). — Б. пр.

24

Наред (нем.). — В. пр.

25

Прозвището на Ню Йорк Сити. — Б. пр.

26

Убиецът на Ейбрахам Линкълн. Б. пр.

27

Буквално „клетка-ченге“. — Б. пр.

28

Терор (нем.) — Б. пр.

29

Група за специални операции. — Б. пр.

30

Екип за спасяване на заложници. — В. пр.

31

Традиционна английска кръчма. — Б. пр.

32

Кралски въздушни сили, ВВС на Великобритания. — Б. пр.

33

СВТ — Специално въоръжение и тактика — спец. подразделения в полицията ни Западна Европа и Америка. — Б. пр.

34

КСА — командващ старши агент. — Б. пр.

35

НИПО — Нюйоркски полицейски отдел. — Б. пр.

36

Отдел за психологически и поведенчески анализи във ФБР. — Б. пр.

37

ЦКБ, ориг. CDC — Център за контрол над болестите (американска медицинска организация за борба със заразните болести). — Б. пр.

38

АМИИИБ, ориг. USAMRIID — Американски медицински изследователски институт по инфекциозни болести. — Б. пр.

39

Инициалите на Джон Конър (JC). — Б. пр.

40

Нюйоркски полицейски отдел. — Б. пр.

41

Чуждестранно контраразузнаване — група към ФБР, осигуряваща защита на правителствени агенции от чуждестранен шпионаж. — Б. пр.

42

Междуконтинентални балистични ракети. — Б. пр.

43

Антибалистични ракети. — Б. пр.

44

Администрация за контрол на лекарствата — американска агенция за лекарствен контрол. — Б. пр.

45

НВКЦ — Национален военен команден център. — Б. пр.

46

AWACS — Въздушна система за предупреждение и контрол — разузнавателни самолети на въоръжение във ВВС на САЩ. — Б. пр.

47

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дъга Шест»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дъга Шест» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Томас Пинчън: Гравитационна дъга
Гравитационна дъга
Томас Пинчън
Ейдриън д'Аже: Свитъкът Омега
Свитъкът Омега
Ейдриън д'Аже
Дейвид Балдачи: Няма покой за мъртвите
Няма покой за мъртвите
Дейвид Балдачи
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Патриша Корнуел
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Том Кланси
Отзывы о книге «Дъга Шест»

Обсуждение, отзывы о книге «Дъга Шест» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.