Том Клэнси - Мечката и драконът

Здесь есть возможность читать онлайн «Том Клэнси - Мечката и драконът» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Прозорец, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мечката и драконът: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мечката и драконът»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Американски шпионин от японски произход, прелъстявайки една секретарка, успява да проникне в тайните на китайското Политбюро; в Сибир са открити огромни залежи от петрол и злато; убит е новият папски нунций в Пекин; китайското Политбюро нарежда да бъде убит шефът на руското външно разузнаване и след неуспешния атентат китайците нахлуват в Русия. Всичко това е напълно достоверно звучащ сценарий за избухване на война, която кулминира в ядрено кресчендо.

Мечката и драконът — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мечката и драконът», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Енориашите вече пееха. Тук имаше хубав орган с мощност 100 конски сили, а не електронен, какъвто беше в неговата църква. Но в пеенето не можеха да се сравняват с неговите хора. Пееха като бели и това не можеше да се избегне. Достатъчно се стараеха, но им липсваше онази силна страст, с която той беше свикнал. Въпреки това би искал да има такъв орган, каза си Хошая.

Амвонът беше на подходящо място и на него имаше бутилка с леденостудена вода, както и микрофон, донесен от екипа на Си Ен Ен, който се беше разположил дискретно в задната част на църквата, за да не пречи. „Нещо твърде необичайно за новинарите“, помисли си преподобният Джексън. Последната му мисъл, преди да започне, беше, че само един друг чернокож е стоял пред този амвон досега и точно той беше направил дърворезбата.

— Добро утро, дами и господа. Аз съм Хошая Джексън. Вероятно всички знаете къде се намира моята църква. Днес съм тук по покана на моя добър приятел и колега, вашия пастор Джери Патерсън.

Днес Джери има едно преимущество пред мен, защото за разлика от мен, а предполагам, че и за разлика от всички присъстващи тук, той познаваше човека, чиято памет сме се събрали да почетем.

За мен Ю Фаан е само едно божие чадо. Преди години Джери и аз си говорихме по един повод за църковните дела. Срещнахме се в параклиса на местна болница. Беше лош ден и за двамата. Бяхме загубили добри хора в този ден, и то по едно и също време, от една и съща болест — рак, затова имахме нужда да поседим в параклиса. Предполагам, че и двамата искахме да зададем на Бога един и същи въпрос, въпроса, който всички искат да зададат: Защо има толкова жестокост по света и защо нашият обичан и милосърден Бог го позволява?

Отговорът на този въпрос се намира в Светото писание на много места. Самият Исус скърби за загубата на невинен живот и едно от чудесата му със съживяването на мъртвия Лазар има за цел да покаже, че той наистина е Син Божи и да демонстрира неговата човечност, за да се види колко е опечален Той от загубата на един добър човек.

Но Лазар, както и нашите двама енориаши, починали в този ден в болницата, е умрял от болест, а когато Господ е създал света, той го е направил по такъв начин, че все още има неща, които трябва да бъдат поправени. Господ Бог ни е казал да сме господари на този свят и той би искал да можем да лекуваме болестите, да изправим всички неправди, за да усъвършенстваме този свят. Следвайки божието слово, да можем да усъвършенстваме и себе си.

Джери и аз си поговорихме добре в онзи ден и така започна приятелството между нас, както и всички проповедници на Евангелието трябва да бъдат приятели, защото проповядваме едно и също Евангелие на един и същ Бог.

Следващата седмица ние пак си говорихме и Джери ми разказа за своя приятел Скип, за един човек от другия край на света, където религиозната традиция не познава Исус. Е, вярно е, че Скип беше научил тези неща за Бога в Свободния университет „Робъртс“ в Оклахома, който са завършили и много други. Но той ги беше научил толкова добре, че реши да се посвети на Бога и да проповядва Евангелието на Исус Христос…

— Кожата на Скип беше различна от моята — казваше Джери Патерсън от другия амвон на по-малко от 2 километра разстояние. — Но в божиите очи всички сме еднакви, защото Исус надниква през кожата ни в нашите сърца и души и винаги знае какво има там.

— Това е вярно — чу се глас от богомолците.

— И така, Скип стана проповедник на Евангелието. Вместо да се върне в родината си, където властите защитават свободата на религията, Скип реши да продължи на Запад и да отиде в комунистически Китай. Защо там? — попита Патерсън. — Защо именно там! В другия Китай няма свобода на религията. Другият Китай отказва да признае, че има такова нещо като Бог. В другия Китай са като филистимците от Стария завет, хората, които преследваха евреите на Мойсей и Йосиф — враговете на самия Бог. Защо Скип постъпи така? Защото знаеше, че няма друго място, което да има толкова нужда да се чуе божието слово. Той знаеше, че Исус иска да проповядваме в земята на езичниците, за да предадем божиите слова на онези души, които имат нужда от тях. Затова го направи. Никой американски морски пехотинец, щурмувал бреговете на Иводжима, не е показал повече кураж от Скип, дошъл с Библията си в червен Китай и започнал да проповядва Евангелието в една страна, в която религията се счита за престъпление.

— Не трябва да забравяме, че там имаше и друг човек, един католически кардинал, възрастен, неженен мъж от богато и влиятелно семейство, който отдавна сам беше решил да се посвети на църквата — припомни Джексън на събралите се. — Името му е Ренато, име чуждо за нас, като това на Фаан, но въпреки всичко той беше божи човек, който също разнасяше словото божие в земята на езичниците.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мечката и драконът»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мечката и драконът» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Том Клэнси
Том Клэнси - Игры патриотов
Том Клэнси
libcat.ru: книга без обложки
Том Клэнси
Том Клэнси - Без жалости
Том Клэнси
Том Клэнси - Код Заплаха
Том Клэнси
Том Клэнси - Дъга Шест
Том Клэнси
Том Клэнси - Всички страхове
Том Клэнси
Том Клэнси - Реална заплаха
Том Клэнси
Том Клэнси - Хаос
Том Клэнси
Отзывы о книге «Мечката и драконът»

Обсуждение, отзывы о книге «Мечката и драконът» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x