— Влез вътре — каза Джейн. — Може да се върнат с повече патрони, не бива да стоиш навън…
През цялата нощ и на сутринта Джейн остана до операционната маса. Едва в десет часа предобед си легна на леглото в бараката. Тогава беше сигурна, че е спасила живота на Грей. До вечерта работи, както обикновено, а на следващия ден всичко в болничната палатка беше отново както преди. Малки момченца й помагаха, по-скоро стояха на пост и понякога се преструваха, че не чуват какво казва, когато им се стореше прекалено взискателна.
— Не — прошепна Пенелопе.
— Какво се опитваш да кажеш? — пита Сага.
Пенелопе мисли, че не трябва да изнасят боеприпаси за Судан.
— Нямат право — отсича тя.
— Беше по-добре защитена в подземието — казва Сага.
— Защитена? Никой не може да ме защити — отвръща Пенелопе.
— Знаем къде е, влязъл е в немското посолство, обградили сме сградата…
— Но не сте го заловили — прекъсва я Пенелопе, повишавайки глас.
— Сигурно е ранен, прострелян, ще влезем и ще…
— Искам да ви последвам — казва Пенелопе.
— Защо ще…
— Защото съм видяла лицето му — прозвучава нейният отговор.
И Юна, и Сага потръпват. Пенелопе поглежда Юна.
— Ти беше прав — казва тя. — Видях го.
— Нямаме много време, но ще успеем да направим фоторобот — казва Сага с известно безпокойство.
— Няма значение — обажда се Юна. — Не можем да заловим някого на територията на нечия дипломатическа мисия само по прилика с фоторобот.
— Но ако бъде посочен от свидетел — казва Пенелопе, става и го поглежда спокойно в очите.
Пенелопе стои между Сага Бауер и Юна Лина зад брониран минибус на улица „Скарпьогатан“ пред японското посолство. Те са само на петдесет метра от входа на немското посолство. Защитната жилетка тежи върху раменете й и притиска гърдите.
След пет минути трима души ще получат четирийсет и пет минутен достъп до района на посолството, за да се опитат да разпознаят и арестуват заподозрения извършител.
Пенелопе не възразява, когато Юна окачва допълнителен пистолет в кобур на гърба й. Инспекторът дълго намества ъгъла, за да може лесно да измъкне резервното оръжие.
— Тя не иска — намесва се Сага.
— Не се безпокой — отвръща Пенелопе.
— Не знаем какво ни очаква вътре — казва Юна. — Надявам се всичко да мине спокойно, но ако не се окажа прав, може би това оръжие ще влезе в работа.
Целият район гъмжи от шведски полицаи, агенти от разузнаването, спецчасти и линейки.
Юна Лина гледа останките от изгорялото волво. Останало е почти само обгорялото шаси. Частите са разпръснати на кръстовището. Ериксон вече е открил една капсула и остатъци от нитроамини.
— Вероятно хексоген — казва той и намества очилата на носа си.
— Експлозивна смес — допълва Юна и поглежда часовника си.
Немска овчарка обикаля около краката на един полицай, ляга на асфалта и диша тежко с увиснал език.
Спецчасти съпровождат Сага, Юна и Пенелопе до оградата, където четирима немски военни ченгета ги очакват с намръщени лица.
— Не се безпокой — обръща се Сага внимателно към Пенелопе. — Само ще го идентифицираш, след това ще те изведем навън. Служителите по сигурността в посолството ще изчакат, преди да го изкарат, докато не си в безопасност.
Як полицай с луничаво лице отваря вратата, пуска ги в двора на посолството, поздравява любезно и се представя: Карл Ман, шеф на охраната.
Следват го до главния вход.
Сутрешният въздух е все още хладен.
— Става въпрос за изключително опасен човек — предупреждава Юна.
— Разбираме, информирани сме — отвръща Карл Ман. — Но съм тук през цялата сутрин, има само дипломати и немски граждани.
— Можете ли да ни покажете списък? — пита Сага.
— Мога само да кажа, че в момента преглеждаме записите от наблюдателните камери — обяснява Карл Ман. — Защото си мисля, че колегата ви е сгрешил. Струва ми се, че извършителят се е промушил покрай оградата, вместо да влезе, просто е заобиколил посолството и е продължил по поляната към кулата на радиото.
— Възможно е — не възразява Юна.
— Колко души има в сградата? — пита Сага.
— Приемно време е и сега има четири срещи.
— С четирима души?
— Да.
— А колко е персоналът? — пита Сага.
— Петнайсет.
— А охраната?
— В момента са петима — отвръща той.
— Само толкова?
— Да.
— Няма дърводелци или бояджии, или…
— Не.
— Общо двайсет и пет — казва Сага.
— Сами ли ще обиколите в началото? — пита сдържано Карл Ман.
Читать дальше