— Аз съм капитан Хейуърд – рече отривисто тя и изгледа Д’Агоста прекалено внимателно, изглежда и тя го позна.
— Знам, че вече сте показали документите си на вратата, но мога ли да ги видя отново?
— Разбира се, капитане – Пендъргаст показа значката си с елегантен жест.
Хейуърд я пое, разгледа я, вдигна очи.
— Господин Пендъргаст.
Пендъргаст се поклони.
— Радвам се, че се виждаме отново, капитан Хейуърд. Мога ли да ви поздравя с връщането ви в полицията и особено с поста капитан?
Хейуърд остави думите му без коментар и се обърна към Д’Агоста. Той бе извадил значката си за нея, ала тя нея гледаше. Гледаше него.
Името и изведнъж изплува в съзнанието му: Лора Хейуърд, която бе патрулна полицайка в предишния му живот, тогава следваше, пишеше някаква книга за бездомниците в Манхатън, работеше по дисертацията си да получи научна степен или нещо подобно. Бяха работили за кратко заедно по делото на Памела Уйшър. Тогава тя бе сержант, а той лейтенант. Усети как стомахът му се свива.
— А вие трябва да сте лейтенант Винсънт Д’Агоста?
— Напоследък съм сержант Винсънт Д’Агоста – отвърна той и почувства как се изчервява. Наистина не му се искаше да дава повече обяснения. Беше истински срам и нямаше начин как да го избегне.
— Сержант ли? Не сте ли вече в Нюйоркското полицейско управление?
— Не, в Саутхамптънското съм. Нали го знаете – в Лонг Айлънд. И съм връзка с ФБР по делото на Гроув.
Той вдигна глава и видя, че тя му протягаше ръка. Пое я и разсеяно я раздруса. Дланта й бе топла леко влажна. На Д’Агоста тайничко му стана приятно, че не беше чак толкова студенокръвна, колкото изглеждаше.
— Радвам се, че ще работим отново заедно.
Гласът й бе отривист, лишен от болезнено любопитство. Д’Агоста изпита облекчение. Нямаше да има празни приказки, излишни въпроси. Напълно професионално.
— А аз, от своя страна, се радвам да видя, че делото е в толкова способни ръце – каза Пендъргаст.
— Благодаря ви.
— Винаги сте ми правили впечатление на полицай, на когото може да се разчита да проведе енергично разследване.
— Благодаря ви отново. И ако трябва да бъда откровена, вие винаги сте ми правели впечатление на човек, който не се безпокои много-много затова кои командва или да ви се пречат формалностите на стандартните полицейски процедури.
Ако Пендъргаст бе изненадан от тези думи, той не го показа.
— Вярно.
— Е, добре тогава, нека сме наясно още от самото начало кой командва – става ли?
— Чудесна идея.
— Разследването е мое. Искове, призовки, всичко, което е необходимо, ще минава първо през моя кабинет, освен ако не си имаме работа със спешни случаи. И общуването с пресата ще бъде координирано от моя кабинет. Може би това не е точно начинът, по който действате, но със сигурност е начинът, по който действам аз.
Пендъргаст кимна.
— Разбрано.
— Хората говорят как понякога ФБР работи трудно с местните полицейски сили. Това няма да се случи. Първо, ние не сме „местни полицейски сили“. Ние сме Нюйоркското полицейско управление, отдел „Убийства“. Ще работим с Федералното бюро за разследване на равни начала и по никакъв друг начин.
— Разбира се, капитане.
— Ние, разбира се, ще отвърнем със същата любезност.
— Не съм и очаквал нещо друго.
— Аз се съобразявам с правилата, дори когато правилата са глупави. Знаете ли защо? Защото по този начин постигаме обвинение. При най-малкия пропуск Нюйоркският съд ще постанови оправдание.
— Вярно, съвсем вярно – съгласи се Пендъргаст.
— Точно в осем утре заран и всеки вторник оттук нататък, докато продължава разследването, ще се срещаме на „Пълис плаца“ номер едно, в конферентната зала на седемнайсетия етаж – вие, аз и лейтенант… исках да кажа сержант Д’Агоста. И всички карти да бъдат свалени на масата.
— В осем сутринта – повтори Пендъргаст.
— Кафето и курабиите са от нас.
Върху лицето на Пендъргаст се изписа леко отвращение.
— Аз вече ще бъда закусил, благодаря ви.
Хейуърд погледна часовника си.
— Колко още време ще ви е необходимо тук, господа?
— Мисля, че пет минути ще са ни достатъчни – отвърна Пендъргаст. – Можете ли да споделите с нас някаква информация?
— Възрастна жена, която живее в долния апартамент е свидетелката или е най-близо до свидетелка, с която разполагаме. Убийството е станало малко след единайсет часа. Изглежда тя е чула починалия да изпада конвулсии и да пищи. Предположила е, че е давал парти. – По лицето й се изписа суха усмивка. – След това утихнало. А после, в 11:22. Някакво вещество започнало да капе през тавана й – стопена маста тъкан от починалия.
Читать дальше