Линкольн Чайлд - Огън от Ада

Здесь есть возможность читать онлайн «Линкольн Чайлд - Огън от Ада» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Коала, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Огън от Ада: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Огън от Ада»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Надпис, издраскан с нокти върху стената, отпечатък от копито върху пода, въздух, напоен с мирис на сяра… Нима сам дяволът е дошъл да поиска своето? Димящите останки на скандалния арт-критик Джеръми Гроувс с жигосан върху гърдите полустопен кръст са открити в заключена и барикадирана отвътре таванска стая – кошмар, чийто произход изглежда свръхестествен. Съюзен със старите си познайници – симпатичното ченге Винсънт Д’Агоста и красивата Лора Хейуърт, специалният агент от ФБР Пендъргаст преобръща Ню Йорк надолу с главата, като се надява на просто обяснение: злодеят да е обикновен човек. Но търсенето ги отвежда далеч от бляскавите клубове и луксозни апартаменти в небостъргачите на Манхатън – към рушащ се, забулен в легенди замък в Италия, където преди 30 години четирима мъже са призовали от отвъдното нещо зловещо и неизразимо…
Объркващи убийства, древен мистичен ритуал и гигантска конспирация, изпълнена с ултрамодерни методи; ако сте харесали „Кодът Да Винчи“ на Дан Браун, несъмнено ще харесате и „Огън от Ада“. Но романът на Престън-Чайлд е по-страшен – твърде зловещ и твърде увличащ, за да се откъснете от него дори за миг. А Пендъргаст е истинско съкровище! Вземете острия аналитичен ум на Шерлок Холмс, подправете с щипка надменно отегчение от света (като героя на Треванян Н. Хелман), добавете щрих от безупречния вкус – културен, не кулинарен – на Ханибал Лектър, и получавате Пендъргаст. cite Ф. Пол Уилсън, автор на бестселъра „Майстор Джак“

Огън от Ада — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Огън от Ада», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Грешен ход. Това повдигна с още едно стъпало равнището на яростта им. Но само този ход й бе останал.

— Да сте чували някога за това да обърнеш другата си буза? Да обичаш ближния си…

— Богохулница! – Тод размаха камъка си и тълпата се люшна заедно с него.

Сега вече наистина бе изплашена. Отстъпи крачка назад и някой я блъсна в гърба. Гласът й затрепери.

— В Библията е казано…

— Тя богохулства с Библията!

— Чухте ли я?

— Запушете й устата!

Задънена улица. Хейуърд знаеше, че времето й изтича. Трябваше да измисли нещо преди, да завалят камъните. И след като бъде хвърлен първият, няма да спрат, докато тя не падне.

Проблемът бе, че бе изчерпала всичките си възможности. Нямаше какво друго да направи.

Нямаше.

77.

В девет без пет Д’Агоста се обърна от прозореца и видя, че Пендъргаст спокойно става от дивана, където бе седял неподвижен през последния половин час. Преди това агентът бе установил, че може да отвори вратата със своите касоразбивачески инструменти, но не прояви интерес да продължи по-нататък, затова я заключи отново и изчакаха.

— Добре ли подремна? – попита Д’Агоста. Чудеше се как агентът можеше да спи в такава ситуация. Толкова му се искаше да подремне, сякаш никога нямаше повече да може да спи.

— Не съм дремал, Винсънт, мислех.

— Аха. Аз – също. Например затова как ще се измъкнем това място?

— Нали не смяташ, че ще те доведа тук, без да имам добре обмислен план как да се измъкнем? А дори планът ми да не успее, аз съм голям привърженик на импровизацията.

— Импровизация ли? Хич не ми звучи хубаво.

— Тези стари замъци са пълни с дупки. По един или друг начин ние ще избягаме с нужното ни доказателство и ще се върнем с подкрепления. Подкрепления, които ще бъдат убедени единствено от доказателството. Идването ни тук, Винсънт, беше единствената ни възможност, освен другата – да се откажем.

— Тази възможност я няма в моя учебник.

— Нито пък в моя.

На вратата се почука. Тя се отвори и на прага застана Пинкетс с пълна ливрея. Д’Агоста инстинктивно посегна към пистолета си.

Пинкетс се поклони леко и каза на своя отличен английски:

— Вечерята е сервирана.

Последваха го надолу по стълбите, минаха през няколко стаи и коридори и стигнаха в салона-трапезария. Беше приятно помещение, боядисано в жълто, с висок сводест таван. Масата бе подредена със сребърни прибори и чинни, с украса от свежи рози в средата. Бяха сервирани три куверта.

Фоско стоеше в дъното, където малък огън гореше върху скарата на огромна каменна камина, над която се издигаше резбован герб. Обърна се бързо, малка бяла мишка изтича от дебелата му длан и пое по ръкава му.

— Добре дошли. – Постави мишката в малка телена клетка с формата на пагода – Господни Пендъргаст, вие ще седнете тук, вдясно от мен: а господин Д’Агоста вляво от мен, ако обичате.

Д’Агоста се настани, като отдръпна стола си от Фоско. От този граф вече го побиваха тръпки и сега едва понасяше да бъде в една стая с него. Този човек бе, зъл демон.

— Малко съвсем сухо? Мое производство.

Двамата поклатиха глави Фоско сви рамене. Пинкетс напълни чашата му с вино и графът я вдигна

— За Стормклауд – каза той. – Жалко, че не искате да участвате в тоста. Пийнете поне вода.

— Със сержант Д’Агоста тази вечер сме въздържатели – отвърна Пендъргаст.

— Подготвил съм великолепно пиршество – каза графът, изпи виното си и сякаш по даден сигнал. Пинкетс сервира поднос с нещо, което заприлича на Д’Агоста на студено печено.

— Шунка от глиган, убит в моето имение, при това от самия мен. Няма ли да опитате?

— Не, благодаря.

— Господин Д’Агоста?

Сержантът не отговори.

— Жалко, че не разполагаме с джудже, което да опитва храната ви. Толкова ми е неприятно да се храня сам.

Пендъргаст се наведе напред.

— Хайде да оставим вечерята настрани, Фоско, и да се заемем с работа? Сержант Д’Агоста и аз не можем да останем цяла нощ.

— Но аз настоявам.

— Вашето настояване няма значение. Ще си отидем, когато решим.

— Няма да си тръгнете – нито тази вечер, нито която и да било друга вечер. Предлагам ви да ядете. Това ще бъде последното ви ядене. Не се безпокойте, храната не е отровена. Измислил съм и за двама ви далеч по-интересна гибел.

Думите му бяха посрещнати с мълчание.

Пинкетс приближи и наля чаша червено вино. Графът я въртя, опита виното и кимна. След това погледна Пендъргаст.

— Кога разбрахте, че съм аз?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Огън от Ада»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Огън от Ада» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Линкольн Чайлд - Меч карающий
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Обсидиановый храм
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Утопияленд
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Багровый берег (ЛП)
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Две могилы
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Смертельный рай
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Танец на кладбище
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Из глубины
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Книга мертвых
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Bloodless
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Город вечной ночи
Линкольн Чайлд
Отзывы о книге «Огън от Ада»

Обсуждение, отзывы о книге «Огън от Ада» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x