Линкольн Чайлд - Скръбният лабиринт

Здесь есть возможность читать онлайн «Линкольн Чайлд - Скръбният лабиринт» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Бард, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Скръбният лабиринт: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Скръбният лабиринт»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Специален агент Алойшъс Пендъргаст – един от най-интересните съвременни герои – се завръща в спиращия дъха нов роман на Дъглас Престън и Линкълн Чайлд.
Отдавна забравена семейна тайна изскача от миналото, за да преследва специалния агент на ФБР Пендъргаст...
Историята започва с убийство. Един от най-опасните и неумолими врагове на Пендъргаст е открит убит пред собствената му входна врата. Пендъргаст няма представа кой е отговорен за убийството и защо трупът е оставен пред неговия дом. Загадката носи всички белези на съвършеното престъпление, включително една тайнствена следа: парче тюркоаз, намерено в стомаха на починалия.
Скъпоценният камък отвежда Пендъргаст в една изоставена мина на брега на калифорнийското езеро Солтън. Скоро той научава, че става дума за нещо повече от призрачен епизод във фамилната история: преследва го умел убиец, търсещ отмъщение за древна несправедливост. Агентът бързо се оказва в плен на зловещ и хитър план...

Скръбният лабиринт — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Скръбният лабиринт», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С още безшумни движения се озова зад голямо възвишение, скрито в дълбоките сенки. Трудното беше да пресече пътеката. Не можеше да го направи, пълзейки бавно. Щеше да се наложи да профучи през нея, докато никой не гледа.

Наблюдаваше и чакаше. В един момент чу тихото пращене на радиостанция и едва доловим шепот. След това друго, идващо от различно място, после още едно. Беше точно девет и четиресет и пет. Те се свързваха един с друг за проверка.

За миг бяха разкрили местоположението си или поне онези, които бяха в близкия край на оранжерията. Констънс преброи общо петима души. Но забеляза, че само трима бяха на места, откъдето можеха да забележат как пресича тичешком откритата пътека.

Погледна нагоре. Луната се издигаше все по-високо, хвърляйки тревожна светлина в парника. Преди да започне да залязва зад дърветата, щеше да мине по-голямата част от нощта. Имаше обаче няколко облака, които се носеха плавно по небето. Докато ги гледаше, прецени, че след около три минути единият ще скрие луната.

Тя затвори очи – дори бялото им можеше да я издаде, и зачака, отброявайки секундите. Минаха три минути. Отвори очи и видя края на облака да пламва в бяло, когато започна да преминава пред луната. Над оранжерията се спусна сянка. Стана тъмно.

Това беше нейната възможност. Бавно повдигна глава, но мъжете се бяха стопили в мрака и нямаше как да види накъде гледат. Сега в парника цареше мрак и никога нямаше да бъде по-тъмно. Така че трябваше да рискува.

С едно плавно и леко движение зае клекнал стоеж, прекрачи перилото, притича през пътеката и се хвърли на земята зад голямо тропическо дърво, драпирано с орхидеи. Остана неподвижна, като дори се опитваше да сдържа дъха си. Цареше тишина. Миг по-късно лунната светлина отново блесна. Никой не помръдваше, никой не я беше видял.

А сега към езерото и растението...

Изведнъж почувства нещо студено лекичко да се опира в задната част на врата й.

— Не мърдай – нареди тих глас.

67.

Когато трънът се насочи към нея, Марго се хвърли настрана, но той я закачи за рамото и сряза якето.

Тя падна на земята, притисната към един от стелажите в капан, челникът й отхвръкна в мрака. Слейд направи крачка напред. Сега тя лежеше на земята, а полицаят спокойно се беше изправил над нея.

— Само правите нещата по-трудни – каза той укорително.

Ръката й беше извита зад гърба и опираше в нещо студено. Тя съобрази, че това е стъкленица с образец, част от редицата, подредена под самия стелаж.

— Вижте, единственото, което искам от вас, е растението. – Мъжът се опита да накара гласа си да звучи разумно. – Няма нужда нещата да свършват така. Дайте ми го и ще ви пусна да си вървите.

Марго не отговори. Мъжът беше лъжец. Макар да си блъскаше с все сили главата, не виждаше изход.

— Няма начин да ми се изплъзнете, така че защо да не ми сътрудничите?

Тя стрелна поглед покрай него към далечната врата на ботаническата сбирка, през която беше влязъл.

— Не си и помисляйте да бягате – предупреди я Слейд. – Когато дойдох в Сграда 6 и склада, заключих входната врата и блокирах ключалката с джобно ножче, за да не може никой да влезе. Тук сме сами – само аз и вие. – По тясното му лице се плъзна усмивка.

Марго потисна страха си и се опита да мисли. Смътно си спомняше, че има още един изход от мазето на Сграда 6 в другия край. Тя си заблъска главата, опитвайки се да си припомни коридорите, които щяха да я отведат там. Ако успееше да мине край него, щеше да хукне към изхода отзад и да му се измъкне. В края на краищата тя знаеше преките пътища в музея, а не той.

— И не си мисли, че можеш да се измъкнеш през изхода в задния край. Фактически познавам тези подземни коридори не по-зле от теб.

Беше шокирана, че той е успял да прочете мислите й, но реши, че е пуснал поредната лъжа – твърдението, че познава мазетата на музея.

— Познавам музея като петте си пръста – продължи ченгето. – Ще ми се да не беше така, защото този музей ми съсипа живота. Както може би се досещаш, не винаги съм бил полицай. Някога бях агент на ФБР. Завърших втори по успех в класа си в академията. Първата ми задача като агент беше да заема изнесения команден пост тук в музея, за да се погрижим откриването на някаква суперпопулярна изложба да мине без засечки. Марго, знаеш ли каква беше изложбата? Би трябвало, защото беше там.

Марго се вторачи в него. Слейд... Слейд? Смътно си спомняше, че е чувала това име по време на почистването през онази ужасна нощ, когато музеят се превърна в кланица. Никога не беше виждала лицето му. Това наистина ли беше същият човек?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Скръбният лабиринт»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Скръбният лабиринт» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Линкольн Чайлд - Меч карающий
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Обсидиановый храм
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Утопияленд
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Голубой лабиринт (ЛП)
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Багровый берег (ЛП)
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Две могилы
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Смертельный рай
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Танец на кладбище
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Из глубины
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Книга мертвых
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Синий лабиринт
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Город вечной ночи
Линкольн Чайлд
Отзывы о книге «Скръбният лабиринт»

Обсуждение, отзывы о книге «Скръбният лабиринт» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x