Питер Мэй - Локдаун

Здесь есть возможность читать онлайн «Питер Мэй - Локдаун» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (1), Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Локдаун: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Локдаун»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Всемирно известный, любимый критиками и публикой, Питер Мэй вновь удивляет читателей своим криминальным триллером, описывая мир, скорого наступления которого никто не мог предвидеть и в котором мы все оказались в 2020 году. «Локдаун» – это виртуозно написанный роман, в котором каждый тщательно выверенный факт стоит на своем месте. «Локдаун» – это Лондон на фоне глобальной эпидемии.
Эта книга, которая описывает опыт выживания в закрытом городе под угрозой смертельного вируса, была написана в 2005 году, но 15 лет назад показалась издателям неправдоподобной дистопией, а сейчас удивляет и пугает своим правдоподобием, которое до дрожи напоминает предвидение.

Локдаун — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Локдаун», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сейчас Макнил собирался незаконно вломиться в дом. Но получить ордер посреди ночи, да еще в текущей обстановке, было почти невозможно. Он даже вряд ли вытащит из постели судью. Если он найдет что-нибудь в доме, то потом сюда может прийти кто-то другой со всеми нужными бумагами и законно обыскать его. Но Макнил не хотел ждать. Он был буквально одержим этим делом. Не только потому, что через несколько часов перестанет быть полицейским, его подстегивало и нечто другое. Ощущение, что скорость в этом деле имеет первостепенную важность. Убийство двух парней у жилого дома в Ламбете. Казнь Казински в Сохо. Тщательно усаженный труп Джонатана Флайта в Южном Кенсингтоне. Где бы он ни появился, умирали люди. Люди, которым кто-то очень хотел заткнуть рот. Спешка, с которой действовал убийца, передалась и Макнилу, и сейчас он решил поднажать, наплевав на правила и последствия.

Почти полная луна пыталась пробиться через пелену облаков, затянувших ночное небо. Но черные складки разбухших от дождя туч пропустили только крохотный отблеск лунного сияния. По длинной высохшей траве, душившей сад, шуршал ледяной ветер, шелестел листьями вечнозеленых кустов, нестриженых и одичавших.

Макнил прижался лицом к стеклу зимнего сада и попытался рассмотреть что-нибудь внутри. Но темнота была непроницаемой. Он обогнул зимний сад и за углом подвернул лодыжку, наткнувшись на тяжелый мраморный вазон. Макнил в сердцах выругался себе под нос.

И тут услышал какой-то шорох в траве. Не просто шуршание ветра, там двигалось нечто более крупное, чем домашнее животное или городская лиса. Он замер и прислушался. Рядом кто-то был. Макнил чувствовал присутствие другого человека и почти не сомневался, что слышит его дыхание. Тот стоял неподвижно, возможно, ожидая следующего шага Макнила. И хотя Макнил никого не видел в траве, тот человек наверняка его видел. Он решил действовать первым.

– Кто здесь? – выкрикнул он и тут же понял, как глупо это звучит. Как будто кто-то ответит!

Но его слова вызвали внезапное движение слева, в тени заросшего сада. Он услышал хруст сухой травы под ногами бегущего человека, и к заднему забору метнулся силуэт. Макнил едва его разглядел – легкая и темная фигура, значительно меньше его ростом.

Макнил побежал за ним, продираясь сквозь заросли сада и больше не пытаясь скрываться. Уже у высокого деревянного забора он схватил в охапку какую-то колючую твидовую ткань, и вместе с незнакомцем рухнул на груду пластмассовых цветочных горшков рядом с ветхим садовым сараем. Пластик затрещал, ломаясь под двойным весом. Тот, кого поймал Макнил, извивался и дергался под ним, взвизгивая от страха в темноте. А потом вдруг прямо перед лицом вспыхнул свет, ослепив Макнила. Фонарь. Макнил схватил руку с фонарем, и луч света заметался в ночи. Другая рука царапала и щипала ему лицо ногтями, пока Макнил не схватил и ее, а затем вывернул фонарь в лицо неизвестному.

Он потрясенно уставился на бледное испуганное лицо женщины среднего возраста с короткими седеющими волосами. Но хотя в ее темных глазах читался страх, была в них и решительность. Она извивалась туда-сюда, отчаянно пытаясь выдернуть запястья из железной хватки Макнила. Фонарик перекувырнулся и отлетел на траву, и луч упал на них, освещая борьбу и отбрасывая тени на забор.

– Я закричу! – сказала она тоненьким от страха и едва слышным голоском.

– Если вы закричите, то и я могу, – выдохнул Макнил.

Что-то в его голосе заставило ее остановиться. Она лежала на траве под Макнилом, хватая ртом воздух, странное, взвинченное создание в твидовых жакете и юбке, белой блузке и жемчужном ожерелье.

– Кто вы, черт возьми? – охнула она.

– Инспектор Джек Макнил. А вы кто?

Он почувствовал, что ее паника отступает.

– Меня зовут Сара Кастелли, – ответила она с явным североамериканским акцентом. Я занимаюсь расследованием для АОЗ.

– Что еще за АОЗ?

– Агентство по охране здоровья. Могу показать вам удостоверение, если желаете.

Макнил выпустил ее запястья, но удерживал за талию, так что женщина по-прежнему была прижата к земле. Он потянулся за фонарем и посветил на нее.

– Пожалуйста, не светите мне в лицо, – резко сказала она, и Макнил отвел фонарь, посветив на ее руку, которую она сунула во внутренний карман и вытащила ламинированное удостоверение АОЗ на цепочке.

На удостоверении была фотография и полное имя. Сара Элизабет Кастелли. Там была и дата рождения, и Макнил быстро произвел подсчет. Ей было почти шестьдесят, и он вдруг почувствовал себя виноватым из-за того, что так грубо с ней обращался. Он перекатился набок и быстро встал, а потом протянул ей руку, чтобы помочь подняться. Но Кастелли проигнорировала протянутую руку и встала самостоятельно, стряхнув с жакета и юбки куски сломанной пластмассы, грязь и палую листву.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Локдаун»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Локдаун» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Питер Мэй - Скала
Питер Мэй
Сандра Мэй Сандра Мэй - Ни поцелуя без любви
Сандра Мэй Сандра Мэй
libcat.ru: книга без обложки
Мэй Сартон Мэй Сартон
Питер Мэй - Поджигатель
Питер Мэй
Питер Мэй - Lockdown
Питер Мэй
Питер Мэй - A Silent Death
Питер Мэй
Питер Мэй - I'll Keep You Safe
Питер Мэй
Питер Мэй - The Ghost Marriage
Питер Мэй
Отзывы о книге «Локдаун»

Обсуждение, отзывы о книге «Локдаун» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x