Дэвид Балдаччи - Предатели

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Балдаччи - Предатели» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Обсидиан, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Предатели: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Предатели»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Авторът на „Абсолютна памет“, „Последната миля“, „Виновните“, „Ничия земя“ и още 29 трилъра, преведени на 46 езика в 80 страни.
Еймъс Декър, бивш полицай, включен в специален екип на ФБР, става свидетел на показно убийство пред централата на Бюрото във Вашингтон. Мъж застрелва жена, след което се самоубива.
Дори за Декър, човек с феноменална памет и изключителна наблюдателност, убийството си остава необяснимо. Екипът му започва разследване, но не открива никаква връзка между стрелеца Уолтър Дабни, който има успешна консултантска фирма и прекрасно семейство, и жертвата, учителка по математика.
Тъкмо когато Декър тръгва по обещаваща следа, на сцената излиза амбициозната Харпър Браун от Агенцията за военно разузнаване, която също разследва случая, тъй като той засяга националната сигурност. Уолтър Дабни е бил подизпълнител на секретни проекти и е продавал информация на вражеско разузнаване или още по-зле — на терористична групировка. АВР се опасява, че ще настъпи нов Единайсети септември.
Декър никога не е следвал правилата, още по-малко сега, когато залогът е толкова голям. Той трябва да разреши случая, преди да е станало твърде късно.

Предатели — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Предатели», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пияна е — отвърна Декър, който бе надушил алкохолния ѝ дъх.

Джеймисън отвори вратата по-широко, а той внесе Натали в стаята и я остави внимателно върху неоправеното легло. Огледа се и видя куфар до стената. Разгледа етикета, залепен от авиокомпанията.

— Летище „Шарл дьо Гол“. Добре, това потвърждава, че си имаме работа с Натали, която живее във Франция.

Декър хвърли поглед към жената, която лежеше на леглото. Едва сега забеляза, че на десния ѝ крак липсват два пръста.

— Сигурен ли си, че е добре? — попита Джеймисън.

— Засега да, докато не я връхлети махмурлукът.

Обърнаха се и видяха Ели Дабни на прага.

— Аз ще се погрижа за нея — подкани ги да излязат от стаята и затвори вратата след тях. — Случилото се съсипа семейството ни — извини тя дъщеря си.

— Предполагам — отвърна Декър.

Когато излязоха навън, Джеймисън каза:

— А може би всезнаещата и всемогъща госпожица Харпър Браун ни е излъгала. Може би Уолтър Дабни не е имал никакви проблеми с хазарта.

Декър отиде до колата ѝ, застана до нея и се загледа в къщата, макар почти да не я виждаше.

— Какво има? — попита тя.

Той не отговори, защото разговорите с Браун нахлуха в главата му с бясна скорост. Превъртя ги реплика по реплика, дума по дума. После се обърна към Джеймисън и каза:

— Браун твърди, че Дабни е продавал секретна информация.

— Точно така. И с парите е покривал дългове от хазарт.

— Тя обаче не каза, че дълговете са били негови .

24

Харпър Браун седна срещу Декър в кафенето, в което Уолтър Дабни се бе отбил, преди да застреля Бъркшър. Беше облечена в черен костюм и светлосиня блуза. Леката издутина на кръста ѝ подсказваше, че е въоръжена.

Декър бе облякъл избелели джинси, трикотажна риза и мушамено яке.

Браун огледа дрехите му и отбеляза:

— Явно в твоя случай Бюрото е отменило изискванията за служебно облекло.

— Богарт не ти ли каза, че не съм истински агент?

— Телефонното ти обаждане ме заинтригува — продължи тя.

— Надявам се да получа отговори. Чии са дълговете от хазарт?

— Вече ти казах, още не съм решила дали да участвате в разследването, затова не мога да отговоря на въпроса ти.

— А както аз вече ти казах, не мисля, че разполагаш с правомощията да вземаш подобни решения.

— Не забравяй телефонния разговор, който министърът на отбраната може да проведе.

— Помислих и за това — отвърна Декър. — Няма как да стане. Блъфираш и много добре го знаеш.

Браун се облегна и каза:

— Не можеш ли да ме почерпиш чаша кафе, докато ме обвиняваш в непочтеност?

Декър стана и се върна с чаша черно кафе, която остави пред нея.

— Благодаря — отвърна любезно тя. Отпи глътка и се усмихна. — Силно, горещо, чисто. Не разбирам хората, които слагат какви ли не боклуци в кафето си.

Декър я изгледа изпитателно.

— Напомняш ми за някого, когото срещнах като ченге в Охайо.

— Друго ченге?

— Не, престъпничка. Измамница. Справяше се отлично.

— Ласкаеш ме, Декър.

— Явно не съм се изразил правилно.

— Израснала съм в Алабама в дълбоко религиозно семейство. Родителите ми ме научиха на честност и почтеност.

— В Алабама?

— Да.

— В такъв случай са били почитатели на „Да убиеш присмехулник“.

— Малкото ми име ли те наведе на тази мисъл?

— Харпър Лий, да. — Той се приведе напред. — Не спомена ли снощи, че си ми длъжница? Ако не искаш да платиш дълга си, ще те оставя да си изпиеш кафето и ще си продължа по пътя.

Когато Браун не отговори, Декър се надигна от мястото си.

— Задръж за малко — каза тя най-сетне и му направи знак да седне. Огледа полупразното кафене, докато той сядаше на мястото си. — Това едва ли е най-подходящото място.

— Да се поразходим тогава — предложи Декър и погледна чашата ѝ. — Както виждаш, взех ти кафе в пластмасова чаша. В случай че решиш да споделиш нещо навън.

Лекият бриз разроши косата на Браун, разтвори сакото ѝ и разкри пистолета. Декър го зърна за миг и отбеляза:

— „Берета“. С такова оръжие Дабни застреля Бъркшър.

Браун закопча сакото си и попита:

— От тук ли е тръгнал?

— Много добре знаеш, че от тук. Говорихме за дълговете от хазарт.

— Откъде знаеш, че не са на Уолтър Дабни?

— Защото самата ти не спомена нито веднъж, че са негови. Реших да приема информацията съвсем буквално.

— Всъщност… стремях се думите ми да прозвучат колкото се може по-неопределено.

— Дотук с честността и почтеността. Да разбирам ли, че са на Натали?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Предатели»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Предатели» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дэвид Балдаччи - The Fallen
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Перфектният удар
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Абсолютна памет
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Фикс
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Ширината на света
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - One Summer
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Чистая правда
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Тотальный контроль
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Игра по расписанию
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Верблюжий клуб
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Бягството
Дэвид Балдаччи
Отзывы о книге «Предатели»

Обсуждение, отзывы о книге «Предатели» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x