Венди кивнула и сказала:
– Я принимаю твои извинения, Джейкоб.
– Иногда я не могу спать по ночам. Я беспокоюсь за нее и думаю о тех временах, когда я мог бы противостоять маме и не стал.
– Буду честна с тобой, Джейкоб. Если бы ты позвонил три месяца назад, я бы бросила трубку. Психотерапевт Мии помогает нам справиться с нашим гневом и потерей. Работа с ней позволила мне взглянуть на многое с другой стороны. Ты тоже был жертвой. И меня радует, что ты помогал спасти Мию. И мы с мужем особенно благодарны тебе за то, что ты сдал ее ДНК на анализ.
– Это меньшее, что я мог сделать. – Он сглотнул. – Нужно было сделать это раньше.
– Не нужно себя корить. Мы не можем обратить время вспять. Сейчас Мия счастлива, и она в безопасности. Каждый заслуживает возможность начать все сначала, ведь так?
– Очень на это надеюсь. – Он немного помолчал. – Спасибо, – сказал он.
Когда пришло время уходить, Мия крепко обняла Джейкоба.
– Ты никогда не был моим братом, да?
– Да, – грустно сказал он. – Я был бы рад, если бы ты была моей сестрой, но, к счастью, ты никогда не была частью семьи Флеминг. Твое место здесь, рядом с бабушкой и дедушкой, Мия Дюран.
Мия погладила собаку.
– Спасибо за подарок.
Джейкоб улыбнулся ей:
– Гризвольд всегда принадлежал тебе, Мия. Ты всегда была его любимицей.
Большое спасибо тем, кто читает меня с самого начала. Дорогие читатели, спасибо вам за ваши вдумчивые комментарии и отличные находки. Кей Элерс, Чарли Макквесчин, Мишель Сан-Хуан и Барбара Тейлор Сиссел – вы лучшие!
Моим редактором и учителем снова была Джессика Фогельман. Она прекрасно отмечает различные детали, и я невероятно благодарна ей за ее проницательность. Джессика, за эти годы ты многому меня научила, и я рада, что нам снова выпала возможность поработать вместе. Как обычно, все оставшиеся ошибки – мои, так как с самого начала именно я была причиной неприятностей.
Огромное спасибо моим читателям Мэриэнн Шефер и Энн Мари Маккеон Грушковски. Вы прочитали раннюю редакцию этой книги и отметили ошибки в сюжетной линии. Спасибо, что очень внимательно прочитали эту историю и спасли меня от позора.
Огромное спасибо Кэти Коули за то, что она нашла время ответить на мои многочисленные вопросы, касающиеся Службы защиты детей. Мой вымышленный социальный работник знал правила, но, как иногда бывает в книжках, действовал в угоду сюжета. Во всех несоответствиях в работе с настоящими социальными работниками виновата только я.
Спасибо моей команде рецензентов, «Karen’s Cool Kids» за то, что вы заранее прочитали эту книгу и помогли донести ее до читателей. Ваша поддержка и честные отзывы очень много значат для меня. Мне повезло, что вы со мной.
На «Facebook» есть группа «My Book Tribe». Вы скрасили мою жизнь – как личную, так и профессиональную. Я невероятно вам признательна. (Если вы читаете эту книгу и еще не вступили в «My Book Tribe», я настоятельно советую это сделать! Вы не найдете более приятной группы читателей и авторов. https://www.facebook.com/groups/MyBookTribe/)
Мои дорогие домочадцы – Грег, Чарли, Рейчел, Мария, Джек и Бу – я люблю вас. Вы – мое счастье.
И наконец – мои читатели. Я пишу благодаря вам. Ваша поддержка и отзывы очень много для меня значат, и я надеюсь, что смогла оправдать ваши ожидания. Спасибо вам – от всего сердца.
В Америке в зависимости от штата человек может считаться совершеннолетним только по достижении двадцати одного года.
23andMe – частная биотехнологическая компания, одной из сфер деятельности которой является сравнение генетических данных людей.
Ancestry.com – крупнейшая некоммерческая генеалогическая компания в мире. Предоставляет доступ к более чем 11 миллиардам записей с генеалогическими данными (включая генеалогические деревья).
Назначенные судом специальные адвокаты (CASA) – определенные специальной ассоциацией волонтеры, которые поддерживают подвергшихся насилию или безнадзорных детей.
Обойщик – специалист, занимающийся обивкой мягкой мебели.
Walgreen Company – крупнейшая аптечная сеть в Соединенных Штатах Америки.
Тихий аукцион – вид аукциона на повышение, когда участники пишут свои пошагово возрастающие ставки на бумаге, и тот, чья ставка оказалась выше всех, забирает лот.
Круллер – французский заварной пончик.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу