Карен Макквесчин - Лунное дитя [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Карен Макквесчин - Лунное дитя [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 2 редакция (1), Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лунное дитя [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лунное дитя [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Холодным январским вечером Шерон вышла на улицу, чтобы полюбоваться лунным затмением. В окне напротив она увидела девочку, которая мыла посуду в поздний час. Это показалось ей странным, ведь у соседей был только сын… «Я совсем еще маленькая.
Три года назад я оказалась у Флемингов.
Здесь неплохо. Плотник оборудовал для меня небольшую спальню в подвале.
Мэм сказала: «В этой комнате будет храниться кое-что ценное». Приятно знать, что меня считают значимой.
Я не знаю, как я попала к Флемингам, но теперь принадлежу им.
И кажется, так будет всегда».

Лунное дитя [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лунное дитя [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И все же он волновался.

Его психотерапевт указал, что в этой ситуации он тоже был жертвой, и это несколько смягчило его чувство вины. Переезд в Миннесоту и смена школы тоже помогли. Он больше не был легоголовым. Он был новеньким в школе, в которой новенькие были в новинку. Он начал все с чистого листа. У него появилось двое друзей, а в следующем году он будет поступать в Университет Миннесоты. Бабушка и дядя хорошо к нему относились. Они так его любили, что поначалу он отнесся к этому с подозрением. Джейкоб обнаружил, что начинает расслабляться. Он даже не осознавал, какое сильное воздействие на него оказывала мать, пока не попытался избавиться от всех следов ее влияния.

Бабушка извинилась перед Джейкобом за все, что ему пришлось пережить.

– Твоя мама с самого детства была эгоисткой. Раньше я думала, что это моя вина, но я воспитывала Кэла точно так же, и он оказался хорошим человеком. – Она пожала плечами, в ее глазах была печаль. – Прости, что меня не было рядом, Джейкоб. Я много раз пыталась, но она не пускала меня.

Джейкоб уже дважды навещал папу в тюрьме, но съездить к маме у него пока не хватало духу. Она была в ярости, это он знал наверняка. По совету своего психотерапевта он написал ей длинное письмо, но она так и не ответила, хотя он вложил в него листок бумаги и конверт с обратным адресом. Никто не сможет сказать, что он не пытался. Он сделал над собой усилие. Теперь все зависело от нее.

Они подъехали к тротуару перед домом Дюранов. Это был светлый дом, двухэтажное бунгало с большой верандой и красными и желтыми тюльпанами по обе стороны крыльца. Недавно здесь прошел дождь, и лужайка от этого стала еще зеленее.

– Приехали, – сказал дядя Кэл. Он заглушил мотор и улыбнулся Джейкобу. – Джейкоб, все будет в порядке. Не волнуйся.

– Знаю. – Он старался говорить уверенно.

Когда бабушка Мии открыла дверь, Джейкоб сказал:

– Миссис Дюран? Я Джейкоб, а это мой дядя Кэл.

– Зовите меня Венди. – Она открыла сетчатую дверь, приглашая их войти.

Они еще не успели переступить порог, как Мия сбежала по лестнице на первый этаж.

– Джейкоб! – радостно крикнула она и остановилась, увидев, что он держит поводок с Гризвольдом. Собака изо всех сил тянулась к ней. Мия опустилась на колени и протянула руки. – Гризвольд! – Джейкоб отпустил поводок, и Гризвольд прыгнул в объятия девочки, облизывая ее лицо и радостно скуля. Если собаки умели улыбаться, то именно это сейчас делал Гризвольд, подражая улыбке на лице Мии.

Джейкоб видел в Интернете сотни видео, на которых собаки воссоединялись со своими хозяевами. Но он никогда не видел ничего похожего на радость Мии и Гризвольда.

Джейкоб опустился на колени рядом с ней.

– Эй, малявка, как тебе твой подарок?

– Подарок? – Она обняла Гризвольда, но ее маленькое личико повернулось к Джейкобу, который просто указал на собаку. Она взвизгнула: – Гризвольд – мой подарок? Я могу его оставить?

– Да, теперь он твой. Осенью я уезжаю учиться в колледж, так что нужно, чтобы кто-то о нем заботился.

Мия посмотрела на бабушку и дедушку:

– Бабушка, дедушка, можно, я его оставлю? Он очень хороший пес. С ним не будет никаких проблем.

– Конечно, ты можешь оставить его, Мия, – сказал Эдвин. – Джейкоб заранее предупредил нас об этом. Мы хотели, чтобы это был сюрприз.

Кэл и Джейкоб пробыли у них около двух часов. Мия провела для них экскурсию по дому, заявив, что все здесь принадлежит ей.

– Это моя кухня, и мой задний двор, и моя прачечная… – Все это время Гризвольд следовал за ней по пятам. Он подпрыгивал, словно не хотел, чтобы она исчезала из его поля зрения ни на одно мгновение.

Венди подала закуски, и они немного поболтали в гостиной. Джейкоб рассказал Мие о своей новой школе, а она болтала о своей комнате и походах по магазинам с бабушкой.

Позже, когда они стояли во дворе и смотрели, как Мия бросает Гризвольду мячик, Джейкоб сказал Венди:

– Спасибо, что позволили мне ее увидеть. Она замечательно выглядит. Такая счастливая.

– Мия тоже хотела с тобой встретиться. Я думаю, это было важно для нее, – выдохнула Венди. – Правда, не знаю, будем ли мы делать это снова.

Она ждала его реакции.

Джейкоб кивнул.

– Понимаю. – Он сделал глубокий вдох. – Я бы очень хотел, чтобы вы знали. Мне ужасно стыдно, что я не рассказал обо всем раньше. Что моя мама держит Мию у нас в доме. Я понимал, что это неправильно. Мне очень много раз хотелось с кем-нибудь об этом поговорить, но мне было страшно. Простите меня, пожалуйста.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лунное дитя [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лунное дитя [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Карен Зее - Лунная соната
Карен Зее
Алистер Кроули - Лунное дитя
Алистер Кроули
Ричард Кнаак - Луна Паука [litres]
Ричард Кнаак
Карен Инглис - Тайное озеро [litres]
Карен Инглис
Роми Хаусманн - Милое дитя [litres]
Роми Хаусманн
Карен Макквесчин - Половинка сердца
Карен Макквесчин
Карен Макквесчин - Проклятие Гримм-хауса
Карен Макквесчин
Карен Макквесчин - Лунное дитя
Карен Макквесчин
Отзывы о книге «Лунное дитя [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Лунное дитя [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x