Аяцуджи Юкито - Убийства в Декагона

Здесь есть возможность читать онлайн «Аяцуджи Юкито - Убийства в Декагона» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: ИК Милениум, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Убийства в Декагона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Убийства в Декагона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Модерната класика на японския детективски жанр.
Студенти от Kлубa на писателите на детективски романи решават да посетят мистериозен остров, превърнал се в сцена на ужасяващо четворно убийство, но загиват един по един от ръката на незнаен извършител.
Има ли луд отмъстител на свобода? Каква е връзката му с трагедиите на острова и с тайните на зловещия Декагон? Отговорът е смайващ и малцина биха могли да се досетят за него, но Аяцуджи Юкито предизвиква читателя да събере уликите и сам да разреши загадката преди последната страница.
„Убийства в Декагона“ е ключова творба за развитието на криминалната литература в Япония и често е сравнявана с абсолютната класика „Десет малки негърчета“. Заедно със „Зодиакалните убийства“ от Шимада Соджи възражда стила на писане от Златната ера на детективския жанр и вдъхновява цяло поколение млади японски автори.

Убийства в Декагона — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Убийства в Декагона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хм. Какво има, Ван? — попита загрижено той, щом забеляза, че главата на Ван клюма нещастно на една страна, а изнемощелите му ръце лежат върху коленете. — Не ти ли мина?

— Не още.

— Имам термометър в чантата. Защо не си измериш температурата? Легни, ако искаш.

— Благодаря.

Ван сложи термометъра под мишницата си и се отпусна назад. Погледна към По и потърка разсеяно челото си.

— Кажи какво мислиш.

— Хммм… а, ето къде било. Намерих го — възкликна По и взе едно малко парче от пъзела. — Така. Какво каза, Ван?

— Какво мислиш за онова, което се случи сутринта?

Ръката на По замръзна на половината път. Младежът вдигна глава от пъзела.

— За това…

— Мислиш ли, че е шега?

— Да.

— Тогава защо никой не си призна?

— Защото може да има продължение.

— Продължение ли?

— Да. Мисля, че играта още не е започнала.

Пръстите му изчезнаха в брадата и той лекичко подръпна няколко косъма.

— Поне така си мисля. Например тази вечер в кафето на някого от нас може да има сол вместо захар, следователно той ще бъде Първата жертва.

— Аха.

— Нашият „убиец“ ще извършва „убийствата“ едно след друго, като тайничко се подсмихва както при една голяма игра на убийства.

— Аха, игра на убийства.

— Може да звучи глупаво, но ми се струва по-правдоподобно от идеята за истински убийства. Нелепо е да треперим от страх, че между нас може да има психопат от плът и кръв.

— Така е. Все пак не сме герои от някакво криминале. В живота не стават убийства под път и над път. Сигурен съм, че ще излезеш прав. Но кой според теб стои зад всичко това?

— Ами най-вероятният шегобиец е Елъри, разбира се. Мисля, че неговата роля ще е тази на „детектива“.

— Сега като каза, помниш ли вчерашните му думи? „Кой ще ми излезе насреща?“ Предизвика ни. Може това да е отговорът на въпроса за нелепата шега.

— Не знам. Ако обаче е така, „убиецът“ трябва да е един от тримата, които бяхме там — аз, ти или Льору. Едва ли табелите са направени тук на острова?

— Така е. Виждам логиката. Трябва да има още един съучастник. Освен Елъри, другите хора, които могат да ни погодят такъв номер, са Льору и Агата. Представяш ли си да се озовем насред онзи сценарий, в който детективът е и убиецът?

— Доста се впечатлих как Елъри пое контрола над ситуацията тази сутрин.

— Хм. Какво стана с термометъра, Ван?

Ван седна в леглото и извади термометъра. Погледна го, намръщи се и го подаде на По.

— Наистина имаш температура — изплаши се По. — Устните ти са напукани. Боли ли те глава?

— Малко.

— Днес по-добре си почивай. Взе ли лекарство?

— Имам нещо за настинка.

— Ще свърши работа. Легни си рано тази вечер. Нали не искаш да се влоши?

— Както кажеш, докторе — рече Ван пресипнало. После отново полегна и се загледа невиждащо в тавана.

*

Агата и Орци оправиха масата и измиха съдовете, приготвиха чай и занесоха чашите в салона.

— Ох! Така ли ще я караме цели шест дни? Нямах представа, че да готвиш за седем души, изисква толкова работа — изпъшка Агата и уморено се облегна назад. — Кожата на ръцете ми се напука от препарата за съдове.

— Имам крем за ръце — откликна Орци.

— Аз също. Винаги си правя масаж на ръцете с малко крем.

— Имаш ръце на дама, Агата.

Агата се усмихна и свали шала от косата си. Орци ѝ върна усмивката, хвана десетоъгълната чаша в малките си ръце и отпи глътка чай.

— Орци — внезапно смени темата Агата, — какво според теб означават тези табелки? — Орци потръпна и едва забележимо поклати глава. — Тази сутрин се изплаших, но после, когато размислих, реших, че наистина може да е шега.

— Не знам — огледа се изплашено Орци. — Никой не си призна, въпреки че няма какво да крие, ако е шега.

— Орци, наистина е шега. Ясно?

— Не…

— Мисля, че прекалено се вторачваме в тази случка. Майтапчията не си призна, защото се е почувствал неловко заради дебелашкия номер.

— Не знам…

— Кой може да е според теб?

— Ами…

— Нищо чудно да е Елъри, но той не е човек, който ще се почувства неудобно от действията си, затова можем да го изключим. Аз лично подозирам Льору.

— Льору?

— Знаеш го какъв е. Мисли само за детективи и престъпления. Решил е, че ще е забавно малко да ни изплаши.

Орци зарея поглед нанякъде. Нито отрече, нито се съгласи, само се размърда, сякаш столът ѝ беше неудобен.

— Страх ме е — пророни тихо, като че ли на себе си.

Ето какво я плашеше. Онези табелки… не можеше да повярва, че са елементарна шега. Струваха ѝ се зловещи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Убийства в Декагона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Убийства в Декагона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Убийства в Декагона»

Обсуждение, отзывы о книге «Убийства в Декагона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x