Minette Walters - La Ley De La Calle

Здесь есть возможность читать онлайн «Minette Walters - La Ley De La Calle» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

La Ley De La Calle: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «La Ley De La Calle»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Acid Row es una barriada de viviendas baratas. Una tierra de nadie donde reina la miseria, ocupada por madres solteras y niños sin padre, y en la que los jóvenes, sometidos a la droga, son dueños de las calles. En este clima enrarecido se presenta la doctora Sophie Morrison para atender a un paciente. Lo que menos podía imaginar es que quien había requerido sus servicios era un conocido pederasta. Acaba de desaparecer una niña de diez años y el barrio entero parece culpar a su paciente, de modo que Sophie se encuentra en el peor momento y en el lugar menos indicado. Oleadas de rumores sin fundamento van exaltando los ánimos de la multitud, que no tarda en dar rienda suelta a su odio contra el pederasta, las autoridades y la ley. En este clima de violencia y crispación, Sophie se convierte en pieza clave del desenlace del drama.
Minette Walters toma en esta novela unos acabados perfiles psicológicos, al tiempo que denuncia la dureza de la vida de los sectores más desfavorecidos de la sociedad británica. Aunque su sombría descripción de los hechos siempre deja un lugar a la esperanza…
«La ley de la calle resuena como la sirena de la policía en medio de la noche. Un thriller impresionante.» Daily Mail
«Impresionante. Walters hilvana magistralmente las distintas historias humanas con la acción. Un cóctel de violencia terrorífico y letal.» The Times
«Una lectura apasionante, que atrapa, cuya acción transcurre a un ritmo vertiginoso… Una novela negra memorable.» Sunday Express
«Un logro espectacular.» Daily Telegraph

La Ley De La Calle — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «La Ley De La Calle», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– ¿Ya han empezado en Humbert Street?

– Sí. Ayer tiraron la primera casa.

– ¿De verdad van a derribarlas todas?

– Hasta el último ladrillo. Y las de Bassett Road también. Van a echar abajo todo lo que hay entre Bassindale y Forest para empezar de nuevo.

– Ya era hora -dijo Eileen con franqueza-, aunque sea como cerrar la puerta del establo cuando el caballo ya se ha desbocado. ¿Estás contento en tu nueva casa, Jimmy?

– Ya lo creo. Es un palacio comparada con la última. Esta vez tenemos un jardín como es debido, y además nos han dado la posibilidad de quedarnos en ella o mudarnos a una de las nuevas cuando las acaben de construir. Vamos a esperar a ver cómo son antes de decidirnos.

Eileen se giró para mirarlo.

– ¿Es ahí adonde vamos?

– No se lo voy a decir.

– ¿Habrá gente a donde vamos? ¿Por eso me has tapado con una manta y me has puesto un sombrero? ¿Te avergüenzas de mí, Jimmy?

Jimmy le apretó el hombro.

– Estoy orgulloso de usted. Todo el mundo lo está. Es usted la señora mayor más famosa de Acid Row. Consideran que salvó más vidas que nadie al convencer a sus amistades y los parientes de estas de que abrieran las puertas de sus casas.

– Pero no lo suficiente -observó Eileen con tristeza-. Sigo pensando en el pobre Arthur Miller y en el joven Colin. Qué pérdida tan terrible, Jimmy. Gaynor nunca lo superará, ¿no crees?

– No -respondió Jimmy con franqueza-, aunque no tiene tanto tiempo para pensar en él desde que usted le ofreció que hiciera visitas a domicilio a las socias del Teléfono de la Amistad. Se lleva a Johnnie, Ben y Rosie con ella, y las señoras mayores se vuelven locas. La mitad de ellas están tan confundidas que creen que son sus nietos… pero al menos les hace volver a sentirse parte de una familia.

– ¿Y tú qué, Jimmy? ¿Llegarás algún día a superarlo?

– Supongo -respondió con tono grave-. Cuando deje de tener deseos de matar a Wesley y a esa zorra de asesora sanitaria. Sigue intentando hacer creer al personal que le dijo a Mel que Milosz no era peligroso… dice que no es culpa suya que Mel sea tan burra que lo entendiera todo al revés.

La anciana volvió la cabeza.

– Nadie la cree, querido. A la gente se la juzga por sus acciones, y la señorita Baldwin ha sido maliciosa toda su vida. Todos lo que la conocen lo saben. Es una mujer necia. En la vida se cosecha lo que se siembra, y ella va sembrando animadversión allí por donde va. Wendy Hanson dice que sus ex compañeros están hasta la coronilla de sus quejumbrosas excusas y están estudiando la manera de presentar cargos contra ella por instigación.

– Nunca podrán probarlo-repuso Jimmy.

– Quizá no, pero puede que sirva para que se enfrente a lo que hizo. En este mundo hay mucho agitador, y poco conciliador. -Eileen tendió su garra de anciana hacia el hombro para darle unas palmaditas a Jimmy en la mano-. Sean cuales sean tus otros pecados, Jimmy, tú eres un conciliador. Una rara especie, y de las buenas. Nunca permitas que la ira te convenza de lo contrario.

Jimmy le plantó un beso en los dedos nudosos.

– ¿Qué otros pecados? Recuerde que soy el Gran J. El hombre importante. El héroe de la hora sangrienta. El que por primera vez en su vida obró como debía.

Eileen soltó otra risita.

– ¿Y cómo lo llevas?

– ¿Qué puedes esperar cuando te pagan una miseria por llevar un centro juvenil destartalado?. Tengo la impresión de pasarme el día haciendo de Cetshawayo entre las bandas para impedir que se maten entre sí. Aunque entre ellos hay buenos músicos, todo hay que decirlo.

– ¿Es ahí adonde fue a parar todo el equipo sonoro?

– ¿Qué equipo sonoro?

– Los aparatos que desaparecieron misteriosamente del número veintitrés.

Jimmy, divertido, lanzó un gruñido.

– No hay ningún misterio. Milosz me lo cedió por escrito en agradecimiento por haberle salvado la vida. Tengo el documento que lo prueba firmado de su puño y letra.

– Sophie me dijo que se pasó tres días inconsciente.

Jimmy mostró una amplia sonrisa.

– Fui a verle unas cuantas veces al hospital mientras operaban a Mel. Tuvo un extraño momento de lucidez a las dos de la noche. Se incorporó y firmó el documento. Llévatelo todo, me dijo, tienes mi consentimiento.

Eileen chasqueó la lengua con vehemencia.

– Hay que joderse -dijo con tono alegre-. Tú te lo agenciaste antes de que otro pudiera hacerlo. Dolly Carthew me dijo que sacaste el material a escondidas por detrás mientras la policía registraba la parte de delante, y lo guardaste en una de sus habitaciones vacías durante una semana.

– Esa boca, señora H.

– Tú has sido una influencia muy mala para mí. Digo palabrotas… soy cómplice de actos delictivos… y nunca me había sentido tan útil desde hacía años.

La risa contagiosa de Jimmy sonó sobre su cabeza.

– Sigo pensando si no habría sido mejor pirarse de aquí con Mel y los críos. Estaría haciendo mucha más pasta vendiendo drogas a niñatos de Londres que intentando poner paz en Acid Row.

– Nunca podrías hacerlo -repuso Eileen, segura de lo que decía-. Al fin y al cabo, eso no deja de ser otra forma de maltrato infantil. Te preocupas demasiado, ese es tu problema. Si no fuera así, no le habrías dicho a Milosz que desapareciera del mapa.

– ¿Cómo sabe que le dije eso?

– Sophie me lo contó. -Hubo un brillo en sus ojos que Jimmy no pudo ver-. Por lo visto, hiciste varias alusiones a Armaguedón. Un discurso del tipo… la próxima vez que el bien y el mal se enfrenten ante sus ojos, échele valor y póngase del lado de los ángeles en vez de optar por la salida del cobarde… o algo por el estilo.

– Sí, bueno, había tenido tiempo de pensar en ello, y me parecía muy fuerte que un tipo dejara que su padre pegara una paliza a una mujer porque tuviera miedo de él. Vale, el tipo tuvo una infancia de mierda, pero eso nos ha pasado a muchos. En la vida hay que elegir… y lo único que ha elegido él ha sido hacer a su padre peor de lo que es. Decía que habría sido distinto si hubiera sabido que su padre se cargó a su madre. -Jimmy se encogió de hombros-. Pero creo que en eso miente. Por eso siempre se recluye en sí mismo y nunca la menciona. Sabía que estaba muerta, incluso puede que presenciara su muerte… pero ¿qué ha hecho al respecto desde entonces?

Eso fue más o menos lo que Sophie había dicho, pero resultaba interesante ver que ni ella ni Jimmy sentían compasión alguna por Milosz en ese aspecto.

– Debió de ser una experiencia espantosa para un niño pequeño -señaló Eileen.

– Seguro -convino Jimmy-, pero se hizo adulto, ¿no? Nunca es tarde para cambiar de actitud. Debería haber entregado al cabrón de su padre hace años en vez de volver a vivir con él. Eso lo convierte en un hijo de puta integral, por mucho que su declaración corrobore la versión de los hechos de Sophie. No debería haber permitido que ocurriera… no debería haber dejado que su padre zurrara a las putas. No me importa lo cagado que puede llegar a estar un tipo… pegar a una mujer no esta bien.

Jimmy era sin duda un gigante tierno, pensó Eileen. Duro como una roca por fuera, blando como la manteca por dentro. El cariño que sentía por él amenazaba con estallarle en el pecho.

– Tú y Sophie sois de la misma pasta -sentenció con brusquedad-. Un corazón grande como una montaña… y tolerancia cero para con los pecadores.

– Depende del pecado -repuso Jimmy-. Nuestro Col era un ladrón… pero yo lo quería. Y Sophie tiene más cojones de los que yo tendré jamás. Yo no podría haber caminado hasta el altar con el careto del hombre elefante. Para eso hay que tener clase de verdad. Ella es como es, y a quien diga lo contrario que le den… eso es estilo. Yo, en cambio, soy un vanidoso. El día que me case quiero que todo el mundo diga: ¡Hala! ¡Ahí va un dandi!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «La Ley De La Calle»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «La Ley De La Calle» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Minette Walters - Der Schrei des Hahns
Minette Walters
Minette Walters - The Ice House
Minette Walters
Minette Walters - Fox Evil
Minette Walters
Minette Walters - La Casa De Hielo
Minette Walters
Minette Walters - Donde Mueren Las Olas
Minette Walters
Minette Walters - Crimen en la granja
Minette Walters
Minette Walters - Las fuerzas del mal
Minette Walters
Minette Walters - La Escultora
Minette Walters
Minette Walters - The Devil's Feather
Minette Walters
Romà de la Calle de la Calle - Memoria y desmemoria del MuVIM
Romà de la Calle de la Calle
Javier Salazar Calle - Aventurile Lui Alex Și Alvaro
Javier Salazar Calle
Отзывы о книге «La Ley De La Calle»

Обсуждение, отзывы о книге «La Ley De La Calle» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x