Yrsa Sigurðardóttir - Ceniza

Здесь есть возможность читать онлайн «Yrsa Sigurðardóttir - Ceniza» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ceniza: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ceniza»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

La violenta erupción de un volcán en Islandia obliga a desalojar una pequeña isla. Las cenizas y la lava sepultan una población. Sus habitantes se ven en la necesidad de iniciar una nueva vida en duras condiciones, y muchos abandonan la isla.
Treinta años después aquel trauma parece superado, pero el proyecto Pompeya del Norte decide desenterrar algunas de las viviendas. En las excavaciones de una de las casas, junto a objetos y utensilios cotidianos, se realiza un hallazgo sorprendente: cuatro cadáveres habían quedado ocultos por las cenizas todo ese tiempo sin que nadie sospechara de su existencia. Una abogada se ve forzada a investigar qué había ocurrido realmente con aquellos cuerpos y cómo habían llegado allí. La evidencia de un antiguo crimen hará aflorar una sórdida historia de violencia que parece no haber finalizado todavía, estremeciendo la aparentemente tranquila vida de un pueblo de pescadores.

Ceniza — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ceniza», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Jóhanna acercó la bandeja a Sóley esperando que cogiera una torta para acompañar la golosina.

– Sí, claro, claro -respondió, dejando la bandeja al ver que la niña no quería torta-. Esa mujer se llevó la medicina, el bótox, que se utilizó para… -Jóhanna calló y miró a Sóley-…, ya sabes. Lo cogió de la mesilla de noche de Alda cuando fue a su casa…, ya sabes… Tengo entendido que no quería que su clínica se viera envuelta en el caso, aunque ella pensaba que Alda se había…, ya sabes.

– ¿Se pudo comprobar el origen del bótox, y quizá encontrar huellas dactilares en la caja? -preguntó Þóra, teniendo cuidado con qué palabras usaba para no tener que añadir… ya sabes.

– Solo encontraron huellas de Alda. Eso no tiene por qué significar nada, pues el que… ya sabes… habría podido usar guantes. Encontraron restos de polvos de talco para guantes de goma, creo -dijo Jóhanna, arqueando las cejas-. Pero sí que pudieron averiguar su procedencia. El otro médico, creo recordar que se llama Ágúst, era quien lo había comprado -dijo-. No sé si dicen la verdad. Alda ya no está aquí para corregirles y es fácil inventarse cualquier cosa. Dice que Alda y él habían hecho una especie de acuerdo, ella tenía bótox en cantidades limitadas para hacer con él lo que quisiera. A cambio ella utilizaba su posición para enviarle pacientes del servicio de urgencias.

– ¿Cómo? -preguntó Þóra-. No estoy segura de haberte entendido bien.

– No es fácil de entender -dijo Jóhanna-. Como te he dicho, Ágúst es la única fuente. Dice que Alda filtraba los pacientes con cortes en la cara o que habían sufrido daños que necesitaban tratamiento de cirugía plástica. Se supone que ella les recomendaba que se arreglaran las cicatrices o la nariz o cualquier otra cosa, y les daba la tarjeta de Ágúst. Los pacientes solían estar borrachos o confusos y pensaban que les estaba mandando a otro médico, que se trataba de un tratamiento que era continuación de las curas del servicio de urgencia. Así que acudían a la clínica a montones.

– ¿Y no se pudo confirmar si era cierto o no? -preguntó Þóra. La policía no se contentaba con historias raras.

– Bueno, sí que encontraron unos cuantos mensajes de correo electrónico entre Alda y Ágúst. Dís se los entregó a la policía junto con el bótox. Los mensajes lo confirman, desde luego. Y corrían ciertos rumores sobre el asunto en el servicio de urgencias; aunque, como todo el mundo sabe, no es nada difícil falsificar mensajes de correo, y las habladurías de un lugar de trabajo no son nunca una fuente de fiar.

Þóra asintió, aunque ella difícilmente sería capaz de falsificar el correo electrónico. Tampoco Dís parecía muy capaz de hacerlo. Los rumores del servicio de urgencia a los que se refería Jóhanna tenían que ser los mismos que insinuó Hannes, pero sobre los que no se quiso extender.

– ¿Por qué necesitaba Alda el bótox? -preguntó Þóra -. ¿No se lo podía inyectar gratuitamente?

– Según parece, se llevaba a casa a amigos y conocidos y les inyectaba por dinero, aunque a un precio más bajo que en la clínica, aparte de que era menos complicado para todos -dijo Jóhanna, sacudiendo la cabeza-. Parece que, con eso, Alda se hacía con unos ingresos extra.

– ¿Es eso cierto? -preguntó Þóra-. ¿Sabes para qué lo hacía?

– No, no tengo ni la menor idea -dijo Jóhanna-. Una cosa es invitar a tu hermana a que se ponga bótox y otra que todas las tías de la ciudad se dediquen a ir a verla a su casa.

No había necesidad de gastar más palabras en el tema. Jóhanna había pensado que ella era la única que recibía aquel servicio, y seguramente lo mismo pensarían las demás mujeres.

– ¿Se ha encontrado alguna explicación de cómo se…, ya sabes…, a uno de los hombres del sótano? -Þóra miró de reojo a Sóley, que estaba abriendo el envoltorio de la chocolatina. Se pasó el dedo índice por la garganta.

Jóhanna sacudió la cabeza.

– Las pruebas de ADN demostraron que Adolf no es hijo del dueño de la cabeza -dijo Jóhanna. Þóra hizo una mueca. ¿Alda le había cortado la cabeza y el órgano sexual a un inocente? No se atrevió a expresar sus pensamientos por miedo a que Jóhanna decidiera no seguir hablando. Nunca aceptaría que Alda hubiera tenido nada que ver con aquello-. Adolf ha reclamado la vivienda de Alda y a mi madre y a mí nos han dicho que es bastante probable que la consiga. De modo que no nos toca a nosotras -dijo Jóhanna, que parecía completamente resignada-. Lo peor de todo es que se niega a hablar con nosotras, incluso a vernos. Ni siquiera asistió al entierro de su madre.

– Ya irá mejorando con el tiempo -dijo Þóra sin mucho convencimiento. Era bastante improbable que Adolf cambiara-. La historia de Alda es realmente terrible -dijo Þóra con un suspiro.

– Sí, pero explica varias cosas -dijo Jóhanna-. Ahora entiendo por qué se separó de su marido. Él era de lo más simpático, pero creo que ella no fue capaz de volver a tener relaciones sexuales después de la violación. Buscaba toda clase de novedades para enriquecer su vida sexual pero, que yo sepa, nada tuvo éxito. Al menos, Alda no estuvo nunca con ningún hombre -Orri dejó caer la cabeza sobre el pecho, y con ella la torta, que no había probado. Se había quedado dormido en brazos de Þóra-. ¿Es tuyo? -preguntó Jóhanna.

– No exactamente -dijo Þóra-. Es hijo de mi hijo: mi nieto -acomodó al niño en su regazo.

– ¿Sabías que Alda era abuela? -preguntó Jóhanna con un hilo de voz. Þóra sacudió la cabeza-. En realidad, ella no tenía ni idea, pero Adolf tiene una hija. Está muy enferma, por desgracia. Mi madre fue a visitarla al hospital. Incluso estuvo con ella esta mañana.

– ¿Qué tal lo lleva tu madre? -preguntó Þóra-. ¿Va recuperándose?

Johanna sonrió con desgana.

– Todavía no lo ha superado. No puede conformarse con los resultados de la investigación -Jóhanna miró su reloj-. Me prometió pasarse por aquí, pero no sé si podrá. Está imposible desde que volvió esta tarde de su visita al hospital. Tenía un recibo de VISA y parecía que le fuera la vida en averiguar a quién pertenecía. No se podía leer bien la firma, así que entré en Internet en el banco y conseguí averiguarlo: Hjalti Magnusson. Después se quedó mucho más tranquila. Dios sabrá por qué. Estoy preocupada por ella, creo que tiene a la familia de Leifur y Markús metida en la cabeza -Jóhanna miró a su alrededor, en la tienda vacía-. Mi madre y yo parecemos invisibles estos días. Lo está pasando muy mal, aunque no dice nada. Leifur y Markús parecen haber salido de todo esto como unos héroes, igual que su padre, y es como si nadie supiera cómo comportarse con nosotras. No lo comprendo.

Þóra creía estar más cerca de entenderlo. La gente no sabía cómo era la relación entre las dos familias después de lo sucedido. Markús había tenido que estar en prisión provisional cuando la madre de Jóhanna habría podido explicar a las autoridades que él no tuvo nada que ver con aquel antiguo caso. Por eso era más seguro ponerse de parte del rey de las pesquerías en vez del de una viuda y su hija, simple cajera de banco.

– Bueno -dijo Þóra-, creo que me voy a ir volviendo para casa -se puso de pie e intentó ignorar el gesto de tristeza de Jóhanna. No lo consiguió-. ¿Estarás mañana aquí? -preguntó-. Pasearemos por ahí y nos encantaría volver a verte -la sonrisa de Jóhanna dijo todo lo que tenía que decir.

Los invitados de la tienda de Leifur y Markús parecían haberse marchado, y si Þóra hubiera llegado unos minutos más tarde, se habría encontrado la tienda vacía.

– Nos largamos a oír las canciones-dijo Markús, con la voz aún más pastosa que cuando Þóra abandonó la reunión-. Nos han reservado un buen sitio y seguramente habrá espacio para vosotros también.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ceniza»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ceniza» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Yrsa Sigurðardóttir - I Remember You
Yrsa Sigurðardóttir
Yrsa Sigurðardóttir - The Silence of the Sea
Yrsa Sigurðardóttir
Yrsa Sigurðardóttir - Het laatste ritueel
Yrsa Sigurðardóttir
Yrsa Sigurdardóttir - The Day Is Dark
Yrsa Sigurdardóttir
Yrsa Sigurdardottir - Ashes To Dust
Yrsa Sigurdardottir
Yrsa Sigurdardottir - Last Rituals
Yrsa Sigurdardottir
Yrsa Sigurðardóttir - Ladrón De Almas
Yrsa Sigurðardóttir
Yrsa Sigurðardóttir - El Último Ritual
Yrsa Sigurðardóttir
libcat.ru: книга без обложки
Yrsa Sigurðardóttir
Yrsa Sigurdardóttir - My Soul to Take
Yrsa Sigurdardóttir
libcat.ru: книга без обложки
Yrsa Sigurðardóttir
Fríða Á. Sigurðardóttir - Ninas Geschichte
Fríða Á. Sigurðardóttir
Отзывы о книге «Ceniza»

Обсуждение, отзывы о книге «Ceniza» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x