• Пожаловаться

Michael Peinkofer: Las puertas del infierno

Здесь есть возможность читать онлайн «Michael Peinkofer: Las puertas del infierno» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Триллер / на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Michael Peinkofer Las puertas del infierno

Las puertas del infierno: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Las puertas del infierno»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Otoño de 1884. Una celda lúgubre. Dentro se encuentra un hombre inerte. ¿Estará muerto? Bajo su lengua hay una moneda, es el óbolo de Caronte, el precio que hay que pagar al barquero del reino de los muertos. La joven arqueóloga Sarah Kincaid no sabe qué hacer, el destino parece haberse puesto en su contra. Primero la abatió la muerte de su padre en Egipto y ahora su prometido, Kamal, a quien se acusa de un antiguo crimen, sufre una extraña enfermedad que lo tiene a las puertas del infierno. Pero aún hay una última oportunidad de salvarlo, la legendaria agua de la vida. Para encontrarla, Sarah deberá sortear los peligros que acechan en los callejones de Praga, donde dicen que habita el Golem, entre las torres de los monasterios de Meteora o en las orillas subterráneas del Estigia, el río griego de los muertos. «Embarcarse en la lectura de la tercera novela de Sarah Kincaid, la aguerrida arqueóloga victoriana, es toda una aventura.» Frankfurter Stadtkurier

Michael Peinkofer: другие книги автора


Кто написал Las puertas del infierno? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Las puertas del infierno — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Las puertas del infierno», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Cuesta creerlo -dijo una de las personas mirando una fotografía que había sobre la mesa y que mostraba a una mujer joven de melena negra que, en contra de la moda, la llevaba suelta y con la raya en el medio.

– ¿A qué se refiere?

– No puedo creer que esa mujer insignificante haya eliminado a dos de nuestros agentes.

– Es posible que le cueste imaginarlo, pero ha sido exactamente así. Y debería tenerlo presente en toda acción que emprenda.

– ¿Qué?

– Que lo que usted cree ver en esa fotografía solo es una parte de la verdad. Y que esa mujer tuvo al mejor maestro que se pueda imaginar.

– ¿Gardiner Kincaid? -La otra persona pronunció el nombre con desprecio-. Traicionó a nuestra organización.

– Aun así, era un investigador brillante, sin cuya intervención no habríamos logrado tanto en tan poco tiempo. Y le ha enseñado muchas cosas a su heredera…

– Y qué más da… Siempre hay medios y maneras. Existen armas contra las cuales Sarah Kincaid también está indefensa.

– ¿Debo inferir de sus palabras que ya está siguiendo un plan concreto?

– En efecto. Le aseguro que no fracasaré como han hecho mis dos predecesores. Muy pronto Sarah Kincaid hará todo lo que le exijamos… y mucho más. Y lo mejor de todo es que lo hará por su propia voluntad, igual que el viejo Gardiner. Cuando se dio cuenta de quién eran las órdenes que recibía, ya era demasiado tarde… A Sarah le ocurrirá lo mismo.

– ¿Seguro? ¿Como piensa conseguirlo?

– Déjelo de mi cuenta. Lo único que necesito es carta blanca. Quiero libertad para elegir los medios y las ocasiones.

– Respetaremos su deseo, pero vaya con cuidado. Después de todo lo que ha sucedido, tenemos motivos para suponer que hay traidores en nuestras filas. No todos nuestros vasallos sirven con la misma buena voluntad…

– No se preocupe, ya he considerado esa posibilidad.

– ¿Me permite una pregunta?

– Naturalmente.

– ¿Por qué cree que conseguirá lo que no ha conseguido ninguno de sus predecesores?

– Muy sencillo -replicó la otra persona, y una sonrisa taimada se perfiló en sus labios pálidos-, porque mis predecesores carecían de una ventaja decisiva: yo soy mujer y, por lo tanto, sé exactamente cómo siente y cómo piensa Sarah Kincaid, y también cómo actúa. Ya verá usted, monsieur, que ha hecho bien abriéndome las puertas a su ilustre círculo.

Kincaid Manor, Yorkshire, 16 de septiembre de 1884

– Sarah…

– ¿Sí, padre?

– Estoy convencido… No es casual que aquí… Era tu destino, igual que el mío… Continúa mi misión…, busca… la verdad…

– Lo haré -promete ella, lo cual parece proporcionarle una sensación de profundo alivio al moribundo. Su semblante desfigurado por el dolor se relaja mientras coge aire para pronunciar sus últimas palabras en este mundo.

– Una cosa más, Sarah…

– ¿Qué, padre?

– Tienes que… perdonarme…

– Ya te he perdonado.

– No hablo de eso. -Menea la cabeza, y le sale sangre por la boca-. No sabes… toda la verdad…

– ¿La verdad? ¿Sobre qué?

– Sobre lo… ocurrido… Tú no eres…

Sus palabras se interrumpen repentinamente.

Los ojos vidriosos se le dilatan, abre la boca para proferir un grito sordo y se incorpora ligeramente, pero vuelve a desplomarse y se queda tendido, inmóvil.

– ¿Padre?

No obtiene respuesta.

Todo lo que la envuelve parece disiparse. La luz trémula de las antorchas que iluminaba la galería se apaga y cede paso a una negrura alquitranada. Una oscuridad tan absoluta que ninguna mirada puede atravesarla la rodea y, de repente, ya no tiene la sensación de ser una mujer adulta, sino una niña indefensa.

El temor se añade a su pena. Frío y cortante, penetra en sus entrañas mientras ella mira atemorizada en la oscuridad, sabiendo que la negrura no está vacía, sino que muchísimos ojos la están observando.

– ¿Padre…?

– Padre, ¡ayúdame…!

Sus propios gritos despertaron a Sarah Kincaid.

Tardó unos instantes en descubrir que no se encontraba en las lúgubres catacumbas de Alejandría ni estaba rodeada de oscuridad. Solo había sido un sueño: el sueño que, desde la muerte de su padre, la perseguía constantemente y del que no podía escapar por mucho que hiciera.

Probablemente, se dijo, era su destino revivir una y otra vez los sucesos traumáticos que le habían cambiado radicalmente la vida. Y, con ellos, la pesadilla de una infancia perdida que no podía recordar.

– ¿Va todo bien?

Fue su voz lo que la hizo volver en sí y comprender que, si bien aquellas cosas terribles habían sucedido, ya no estaba sola e indefensa.

Kamal Ben Nara.

Lo había conocido y se había enamorado de él durante su última estancia en Egipto, cuando emprendió la búsqueda del Libro de Thot. Kamal se presentó a Sarah ya sus acompañantes como guía nativo, sin rebelarles que en realidad era el jefe de una tribu tuareg cuya misión consistía en custodiar aquel libro legendario y los secretos que contenía. Unos sucesos que no podrían haber sido más dramáticos y en cuyo transcurso encontró la muerte Maurice du Gard, amigo íntimo y confidente de Sarah, condujeron finalmente a Kamal y a Sarah a La Sombra de Thot, un lugar enigmático en medio del desierto de Libia donde hallaron el legado de la divinidad egipcia y estuvieron a punto de pagarlo con sus vidas.

Aunque para Kamal, de madre británica y que había vivido mucho tiempo en Londres, el regreso a Inglaterra implicaba riesgos, lo había hecho por amor a Sarah, y ella disfrutaba de sentir su calor y su proximidad. Solo le hizo falta darse la vuelta en la cama para ver sus ojos oscuros y su mirada dulce, en la que siempre encontraba consuelo y amor.

– ¿Has vuelto a soñar? -preguntó Kamal, preocupado.

La luz de la luna que entraba a través del ventanal de la habitación le iluminaba el rostro.

Sarah asintió moviendo la cabeza con disgusto.

– Los espíritus del pasado… No consigo liberarme de ellos.

– Hace falta tiempo -replicó Kamal en voz baja-. Mi pueblo tiene una máxima: un corazón solo puede dejar atrás lo que le gustaría dejar atrás.

– ¿Qué quieres decir? -preguntó Sarah, con una mirada interrogativa-. A mí me gustaría olvidar lo ocurrido, créeme. Rezo cada día por ello.

– Te creo. -Sonrió y le apartó cariñosamente de la frente un mechón de pelo-. Pero la voluntad y el corazón suelen seguir caminos diferentes.

– No en este caso -aseguró ella, y se inclinó sobre él para besarlo suavemente en los labios. Una vez más, en sus brazos encontró el ansiado olvido.

Capítulo 2

Diario personal de Sarah Kincaid

Los días pasan volando.

Es como si hubiera nacido de nuevo, como si me hubiera convertido en otra persona gracias a Kamal. Ya no me intereso tan solo por la arqueología y por investigar el pasado, y mis pensamientos ya no se oscurecen por las sombras de lo que ocurrió.

Mi padre y los dramáticos sucesos ocurridos en Egipto siguen estando presentes. Pero, con cada día que pasa y estando en compañía de Kamal, creo notar que van perdiendo su poder sobre mí. Ya solo son vividos de noche, como si la oscuridad los animara a deslizarse desde el rincón tenebroso del alma al que los ha expulsado la luz del sol y el amor entregado de Kamal.

Han pasado nueve meses desde nuestro regreso. La infame traición de Mortimer Laydon, la muerte de mi leal amigo Maurice du Gard y aquel poder desconocido que atentó contra mi vida y la de los míos han quedado relegados a un segundo plano en favor de un presente que no puedo imaginar más pleno y hermoso. Mi inquietud y mis ansias de búsqueda han quedado atajadas en los brazos de un hombre que me fascina y me hechiza como ningún otro antes. Y no son los rasgos físicos de Kamal lo que lo diferencia de los demás hombres que he conocido a lo largo de la vida, sino su inteligencia, su sabiduría y su paciencia. No solo sus palabras, sino también aquella mirada, aquellos pequeños gestos, parecen transmitir simpatía y comprensión por lo que fui, lo que soy y lo que siempre seré. Es como si no nos conociéramos desde tan solo hace unos meses, sino desde mucho tiempo atrás.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Las puertas del infierno»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Las puertas del infierno» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Michael Peinkofer: La llama de Alejandría
La llama de Alejandría
Michael Peinkofer
John Katzenbach: El profesor
El profesor
John Katzenbach
Sarah Waters: El ocupante
El ocupante
Sarah Waters
Отзывы о книге «Las puertas del infierno»

Обсуждение, отзывы о книге «Las puertas del infierno» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.