— Тя имаше ли нормален менструален цикъл, когато дойде последния път?
— Каза, че цикълът й е редовен. Разбира се, ако е била в четвъртия месец бременна, когато е починала, трябва да е заченала точно по това време.
— Но тя не се върна повече?
— Не. Всъщност тя беше доста непостоянна.
Той уби и последната мишка. Всички момичета работеха съсредоточено. Питър събра труповете и ги сложи в хартиена торба, която пусна в кофата.
— Най-после — каза той, докато настървено миеше ръцете си.
— Е, благодаря ви за отделеното време — приключих разговора аз.
— Няма защо. — Той избърса ръцете си с една хавлиена кърпа, после изведнъж спря. — Предполагам, че трябва да направя някакво официално изявление, тъй като съм чичото, и така нататък.
Изчаках.
— Ако Дж. Д. Рандъл узнае, че съм провел този разговор е вас, не би ми проговорил повече. Моля ви да се съобразите с това, ако говорите и с някой друг.
— Добре.
— Не знам защо правите това и не ме интересува. Винаги съм ви смятал за трезвомислещ човек, така че, предполагам, че не си губите времето.
Не знаех какво да отговоря. Не знаех накъде бие, а виждах, че избиваше нанякъде.
— Брат ми в момента нито е здравомислещ, нито е на ниво. Той е параноик: не можеш да изкопчиш нищо от него. Но знам, че вие сте присъствали на аутопсията.
— Точно така.
— Каква е диагнозата тогава?
— Според видимите промени — несигурна. Въобще не е ясна.
— А предметните стъкла?
— Още не съм ги видял.
— Какво беше впечатлението ви от аутопсията?
Поколебах се, после се реших. Той беше честен с мен, и аз трябваше да бъда откровен с него.
— Не е била бременна — казах аз.
— Хъъм. Твърде интересно.
Хвана се за корема отново, после ми подаде ръка за довиждане.
Когато се прибрах вкъщи, голяма полицейска кола с мигащи светлини чакаше до тротоара. Капитан Питърсън, късо подстриган и в цветущ външен вид, се беше облегнал на бронята като хулиган и ме наблюдаваше, докато паркирах.
Излязох от колата и огледах околните къщи. Хората бяха забелязали сигналната лампа и надничаха през прозорците си.
— Надявам се — започнах аз, — че не съм ви накарал да чакате.
— Не — отвърна Питърсън с усмивка. — Току-що пристигнах. Почуках на вратата и жена ви ми каза, че все още не сте се прибрали, затова почаках тук.
На примигващата червена светлина можех да видя ироничното му и самодоволно изражение. Знаех, че е оставил сигналната светлина включена, за да ме раздразни.
— Случило ли се е нещо?
Той смени позата си.
— Всъщност да. Получи се оплакване срещу вас, д-р Бери.
— Нима? От кого?
— От доктор Рандъл.
— Какъв вид оплакване? — попитах невинно.
— Очевидно сте тормозили членове на семейството му — сина му, жена му, дори приятели на дъщеря му от колежа.
— Тормозил съм?
— Това — каза Питърсън внимателно — бяха неговите думи.
— А вие какво отговорихте?
— Казах, че ще видя какво може да се направи.
— И ето ви тук.
Той кимна и се усмихна бавно. Сигналната светлина бе започнала да ме нервира. Надолу по улицата притихнали ни наблюдаваха две деца.
— Нарушил ли съм някакъв закон? — попитах аз. — Доктор Рандъл би могъл да се обърне към съда, ако разполага с доказателства, че е понесъл материални щети като резултат от така наречените мои действия. Той го знае толкова добре, колкото и вие — усмихнах му се аз, възприемайки неговия маниер. — А и аз също.
— Навярно ще се наложи да поговорим за това в управлението.
Поклатих отрицателно глава.
— Нямам време.
— Както знаете, мога да ви призова на разпит.
— Да — казах, — само че не би било много разумно.
— Нищо не може да ми попречи да го сторя.
— Съмнявам се — казах. — Аз съм частно лице и не превишавам правата си на частно лице. На никого не съм се налагал, никого не съм заплашвал. Никой, който не желаеше да говори с мен, не беше заставен да го направи.
— Вие влязохте в чужда собственост — дома на Рандъл.
— Беше съвсем непреднамерено. Бях се загубил и исках да попитам за посоката. Минах покрай голяма сграда, толкова голяма, че никога не би ми хрумнало, че това може да бъде частен дом. Помислих, че е сиропиталище или пък детски ясли, така че влязох да попитам. Представете си изненадата ми, когато открих, че по чиста случайност…
— Вие наричате това случайност?
— Можете ли да докажете обратното?
Питърсън направи опит за бледа имитация на добронамерено хихикане под мустак.
Читать дальше