— Но районът е доста отдалечен. Откъде се снабдяват с всичката тази дрога? Доколкото забелязвам, аптеките в града не са на всеки ъгъл.
— О, доставчици колкото щеш. Фалшиви аптеки в интернет, контрабандни канали през границата с Мексико. Куп миньори харчат всичките си спестявания за тоя боклук. Според една популярна поговорка „амфетамините те държат буден, но доброто настроение идва от окси“.
— Шерифе, аз мисля, че има връзка между станалото с Дани и Уили и смъртта на Деби Рандолф. — Стоун му разказа за предложението за брак и последния разговор между Уили и момичето.
— Не знаех, че ще се женят, но Уили е убеден, че тя не се е самоубила. Непрекъснато ми го повтаря. За съжаление доказателствата сочат обратното.
— Кой извърши аутопсията?
— Доктор Уорнър. Той не е патоанатом, но притежава редовен лиценз за съдебен лекар. Според него нещата са ясни: тя просто е налапала дулото на пушката и е дръпнала спусъка. — Шерифът гледаше встрани, докато казваше това.
— Не искам да ви се бъркам в работата, но жените рядко се самоубиват с пушка — отбеляза Стоун. — При толкова наркотици в района много по-лесно би било да се нагълта с хапчета и да умре тихо и кротко.
— Знам. И това непрекъснато ме човърка.
— Онази вечер видях Дани да плаче на гроба й — започна предпазливо Стоун.
— Така ли? — изненада се Тайри. — Ти къде беше?
— Минах по пътя. Чух ридания и отидох да видя какво става. Ти се появи миг преди да стигна при него.
Тайри явно се почувства неловко.
— Шантава работа — каза той. — Нямах представа какво търси там. Но Дани си е Дани…
— В смисъл?
— Непредвидим.
— Аби го е накарала да напусне града.
Шерифът се облегна назад и го изгледа смръщено.
— Не си е направила труда да ме уведоми. — Личеше си, че е засегнат. — Тя ли ти каза?
— Мисля, че се е страхувала за него. А съдейки по това, което го сполетя след завръщането му, май е била права. Но не е посмяла да ти каже.
— Защо?
— Ти представляваш закона, а по всичко личи, че Дани се е забъркал в нещо незаконно.
Гневът на Тайри се стопи.
— Това мога да го разбера — кимна той. — Между другото, вече разпратих описанието ти на нападателите до шерифските служби и полицейските участъци в областта. Но лично на мен не ми напомнят за никого, въпреки че познавам всички.
— Е, беше тъмно, а нещата се развиха доста бързо. Не успях да ги разгледам добре. Но има и друго нещо: малко преди нападението заварих Шърли Кумс да рови в караваната на Уили. Явно търсеше нещо.
— Какво например?
Стоун му разказа за шишенцето от тиленол.
— Чух, че Джош Кумс е бил застрелян от приятеля си Рори Питърсън — добави той. — Той пък на свой ред е убит в офиса си. Май съвпаденията стават прекалено много, а?
Тайри мрачно кимна.
— Доста странни неща изникват.
— Но как да ги навържем? Това е въпросът.
— Отивам в болницата при Дани и Уили — изправи се Стоун.
— Предай на Дани, че е крайно време да ми признае истината. Само така ще стигнем до дъното на тази история. Кажи му, че никой няма да посмее да го пипне, след като тя излезе наяве.
— Ще му кажа.
На излизане Стоун забеляза дългоцевна пушка, която лежеше на една масичка. Към нея беше прикрепено картонче.
— Какво е това?
— Оръжието, с което се е самоубила Деби.
— Може ли?
— Разгледай я — кимна шерифът.
Стоун вдигна пушката. Отначало я хвана за приклада, а след това за цевта.
Когато я върна на мястото й, на лицето му беше изписано озадачено изражение.
— Какво? — любопитно попита Тайри.
— Не съм сигурен. По-късно ще ти кажа.
Но на практика беше абсолютно сигурен. Той беше висок близо метър и деветдесет, с доста дълги ръце. Не му беше трудно да изчисли, че опирайки дулото в главата си, ще може да стигне до спусъка. Макар и трудно. Но от снимката, която му показа Уили, беше ясно, че няма начин дребничката Деби да го стигне.
Следователно някой я беше убил.
Излезе навън. Вниманието му беше привлечено от табелата на едноетажната сграда отсреща.
Счетоводна къща „Питърсън“
Прекоси улицата и надникна през един от прозорците. Бюро, рафтове и шкафове за документи, саксия с изсъхнала драцена. Останалата част от помещението беше гола. Нямаше компютри, принтери или факсове. Усети погледите на минувачите, забити в гърба му. Обърна се и тръгна обратно с любезна усмивка, преструвайки се, че зяпа витрините. Мина покрай пекарната и реши да влезе. Пред щанда стоеше Боб Кумс.
— Хей, Боб, как е Уили?
Читать дальше