— Откъде сте сигурна?
— Познавам го. Той така е устроен. Бил ли е способен на насилие, на убийство? Да, със сигурност. Но дали е хладнокръвен убиец? Не!
— Моята информация сочи точно обратното.
— Значи информацията ви е погрешна.
— Откъде сте толкова сигурна?
— Имам предчувствие.
— Аха, предчувствие. И това е всичко?
— Да. Същото предчувствие ми нашепва, че тази задача не ви е по сърце. Обзалагам се, че имате семейство и мечтаете за пенсия. Но някой насила ви е въвлякъл в тази гадост и в момента се питате коя от двете страни ви прави на глупак.
Истинско изпитание за железните нерви на Нокс, който обаче дори не мигна пред това смайващо точно наблюдение.
— Ако нямате какво друго да ми кажете, ще ви върна обратно.
— Заплашва ли ме нещо?
— Обещавам, че ще сте първата, която ще го разбере.
Върнаха се в Джорджтаун и Анабел слезе от роувъра. Преди да затвори вратата, го чу да казва:
— При такава ситуация всеки трябва да си пази гърба, мис Хънтър.
Колата му потегли.
Анабел се сгуши в палтото си и проследи с каменно лице пикала на Рубън, който пое след Джо Нокс.
Лисицата вече се беше превърнала в плячка.
Минута по-късно край тротоара спря раздрънкана „Нова“ с гърмящ ауспух. Зад кормилото седеше Кейлъб. Анабел се качи и колата потегли в обратна посока.
Погледите им се срещнаха.
— И нас ни следят, да знаеш — каза тя.
— Това е новината на живота ми — отвърна той, без да му трепне гласът.
Стоун тичаше по глинестата пътека, широка колкото разстоянието между гумите на камион. В тъмнината изплува продълговат силует. Оказа се голяма каравана, отдавна престанала да бъде превозно средство, тъй като на мястото на колелата й имаше бетонни блокчета. Крясъците идваха от нея. Покрай Стоун се мяркаха и изчезваха ръждясалите скелети на отдавна изоставени коли и камиони. На места виниловата обшивка на караваната беше откъртена, а няколко железопътни траверси служеха за стълбичка пред вратата. Стоун ги преодоля с един скок и натисна бравата, но тя се оказа заключена. Крясъците се усилиха.
— Хей, какво става? — заблъска по вратата той. — Имате ли нужда от помощ?
За миг се почуди дали не гърмеше телевизор.
Вратата отхвръкна настрани и в рамката й се появи възрастен човек, който целият се тресеше като болен от паркинсон.
— Какво става тук? — викна Стоун.
В следващия миг усети силен тласък и почти загуби равновесие. Младият мъж прелетя покрай стареца и тежко се стовари на земята. Успял да се задържи на крака. Стоун се втренчи в него.
Беше съвсем гол и трепереше от възбуда. Отиде при скелета на някакъв автомобил в дъното на двора, след което зарида, рухна в калта и се загърчи като от електрошокове.
Старецът сграбчи ръката на Стоун.
— Помогнете му, моля ви!
— Какво му е?
— Беше наркоман и сега се лекува. Отказа хапчетата или бог знае какво беше. Но започна да буйства, да къса дрехите си и да руши всичко.
Стоун хукна към младежа, който дишаше едва-едва и гледаше с разфокусиран поглед. Кожата му беше студена и лепкава.
— Извикай линейка! — изкрещя през рамо Стоун.
— Тук няма линейки.
— А болница?
— На час път с кола е.
Стоун положи главата на младежа в скута си, опитвайки се да го успокои.
— Няма ли някой лекар наблизо?
— Къщата на доктор Уорнър е в другия край на града.
— Имаш ли кола?
— Ей го там пикапа — кимна възрастният човек и посочи някакъв очукан форд. — Ще се оправи ли?
— Не знам. Ти кой си?
— Дядо му. Дойдох да го видя, а после се случи това.
— Помогни ми да го пренесем в пикапа.
С дружни усилия успяха да сложат младежа на предната седалка и Стоун хвърли отгоре му някакво одеяло. Старецът трепереше толкова силно, че не беше в състояние да шофира. Стоун седна зад кормилото и подкара към къщата на доктора, следвайки указанията му.
— Как се казва внукът ти?
— Уили Кумс. Аз съм Боб Кумс.
— Къде са родителите му?
— Баща му, моят син, умря. А майка му хич не е добре.
Стоун погледна към Уили. Конвулсиите бяха престанали, тялото му лежеше напълно неподвижно. Провери още веднъж пулса му и натисна спирачката. После грабна прикрепеното към арматурното табло фенерче и го насочи в очите на младежа. Зениците му се бяха превърнали в едва забележими точици.
— По дяволите!
— Какво?
— Не е никакъв глад, а свръхдоза. Сърцето му спря.
Стоун извади отпуснатото тяло от колата и започна да му прави сърдечен масаж. Отново провери пулса му и безпомощно се огледа. Ръцете му не спираха да притискат и отпускат гръдния кош на младежа. Но около тях имаше само гора без никакви светлини в далечината.
Читать дальше