— Това би било прекалено. Убиецът е искал жената да бъде в безсъзнание само няколко минути, за да я съблече и завърже. Не се е нуждаел от повече, защото е щял да загуби ценно време.
— Искал е тя да бъде в съзнание, за да страда — заключи Робърт и заобиколи от лявата страна на трупа.
— Всичко сочи към това — съгласи се доктор Уинстън. — Убиецът е знаел, че до понеделник трябва да напусне къщата. Изчислил е точно колко дълго ще я изтезава и се обзалагам, че е използвал всяка секунда.
— Притиснал е кърпа с опиат до носа и устата й? — попита Хънтър.
— Най-вероятно — кимна няколко пъти съдебният лекар. — Обикновен летлив опиат, почти сигурно на основа етер.
— Някакви названия?
Патоанатомът се усмихна.
— Всичко от енфлуран, десфлуран, севофлуран, изофлуран. Мога да ти напиша списък, ако искаш.
— Лесно ли се намират? — попита Гарсия.
— Да. И това са най-обикновените и безобидни опиати, които се вдишват.
— Страхотно!
— Поради състоянието на трупа няма да можем да разберем дали жената е била малтретирана сексуално, но не вярвам.
— Нито пък аз — съгласи се Хънтър. — Извършителят не търси сексуално удовлетворение.
— Главното изтезание не се вижда. — Съдебният лекар повдигна вежди.
— Какво имаш предвид? — заинтригувано попита Гарсия.
— Жената е страдала много от изгарянията на кожата и на плътта, но убиецът всъщност я е изпекъл жива. — Доктор Уинстън млъкна, за да могат двамата детективи да проумеят напълно думите му. Хънтър отмести очи към лицето на жената.
— А това е направо гениално — продължи съдебният лекар, който проследи погледа му. — Зловещо, но гениално.
— Имаш предвид, че е разтопил лицето й? — попита Гарсия.
— Постигането на ефекта. Кожата не се разтопява.
— Да, каза ми — кимна Карлос. — Тогава как, по дяволите, убиецът е направил лицето й да изглежда така?
— Използвал е катализатор. — Доктор Уинстън млъкна и вдигна показалец, за да наблегне на думите си. — Всъщност, изглежда, е използвал комбинация и точно това е гениалното.
Робърт направи гримаса, сякаш нямаше търпение да чуе обяснението.
— Определено трябва да го потвърдят от лабораторията, но убиецът, изглежда, е използвал комбинация от нещо като свинска мас и каучук.
— Каучук? — повтори Гарсия и се намръщи.
Доктор Уинстън кимна уверено.
— Може би дори латексова маска, каквито използват във филмите. Много хитро. Каучукът залепва по кожата като лепило. — Съдебният лекар прокара пръсти по лицето си, сякаш си слагаше овлажняващ крем. — Разтопява се от горещината, стича се по лицето на жертвата и създава желания ефект на разтопен восък от свещ. — Патоанатомът отстъпи назад и се обърна към двамата детективи: — И това не е всичко.
Хънтър се подготви. Какво друго беше направил убиецът?
— Има признаци, че нараняванията по лицето на жената са причинени, докато е била жива — продължи доктор Уинстън. — Изтезавал я е, като първо е разтопил лицето й.
Робърт се намръщи, а Гарсия се закашля, опитвайки се да прочисти гърлото си.
— Искаш да кажеш, че убиецът я е оставил да изтърпи неописуеми болки часове наред.
Съдебният лекар потърка очи с палеца и показалеца си и бавно кимна.
— Това е теорията ми.
Хънтър обиколи масата за аутопсии.
— Ами гърбът й, докторе?
— Да. Не е изгарял за пръв път. — Патоанатомът се отдалечи от трупа, приближи се до метален шкаф и извади хартиен плик от най-горното чекмедже. — Тялото й е в много крехко състояние и не искам да го местя, затова ще ви покажа снимки. — Той измъкна четири фотографии от плика и ги нареди на бюрото си. — Жената вече е имала жестоки изгаряния. Както виждате, по-голямата част на гърба и врата й са в белези. — Доктор Уинстън посочи първите две снимки.
— Имаш ли представа откога са?
— Трудно е да се определи с точност, но вероятно когато е била момиченце или тийнейджърка.
— Толкова отдавна?
Съдебният лекар кимна.
— А числото, написано на гърба й? — Робърт посочи третата снимка. — Убиецът отново ли е използвал кръв?
— Да. Вече я изпратих в лабораторията и днес по някое време трябва да получа резултатите.
Двамата детективи разгледаха четирите фотографии.
— Според теб колко време е била изложена на горещината, докторе? — попита Хънтър.
— Вероятно от събота вечерта, докато е била намерена. Чух, че камината още е горяла, когато полицията отишла в къщата вчера.
Робърт прехапа устни и кимна.
— Убиецът е знаел, че ще я намерим, и е искал да я открием в този вид. Той се перчи колко зъл и жесток може да бъде. Не знам защо.
Читать дальше