Джон Фаулз - Колекционерът

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Фаулз - Колекционерът» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Колекционерът: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Колекционерът»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Талантлив и страшен дебют… книга, която не може да се забрави.
Таймс Този блестящ роман може да бъде четен като трилър… или като изследване на болната психика.
Франсис Айлс, Гардиан Това е един ужасяващо съвършен първи роман, необикновено правдив и синтезиран… неизбежната истина от която настръхват косите… зловещ, болезнен и отчайващо убедителен.
Ричард Листър, Лъндън Стандард Оригинален по замисъл и удивително проникновен като наблюдение на една мания, романът разказва за едно отвличане — чиновник задържа при себе си студентка по живопис, превърнала се в негова идея фикс. Следва демоничен сблъсък между нормалното и патологичното, между две личности без допирни точки.
Кенет Алсон, Дейли Майл
Джон Фаулз получава международно признание още с първия си публикуван роман, „Колекционерът“ (1963 г.). Критиците го оценяват като изключително оригинален автор с огромно въображение и тези думи се потвърждават от следващите му творби. След подтикващия към размисъл роман „Аристос“ (1964 г.) идва „Влъхвата“, наречен „изумително постижение“ от Антъни Бърджис (Лисънър) и „невероятно привлекателно и добро четиво“ от Фредерик Рафаел (Сънди Таймс). Следващият му роман, „Жената на френския лейтенант“ (1969 г.) е окачествен като „чудесно, проникновено, дълбоко произведение на изкуството“ (Ню Стейтсмън), а „Абаносовата кула“ (1974 г.) — като „силно въздействаща книга, с богата образност, уверено написан диалог, задълбочено изграждане на героите“ (Таймс). „Даниел Мартин“ (1977 г.) се счита за „шедьовър“ (Таймс), а „Мантиса“ (1982 г.) — за „интелектуално, стимулиращо, написано с лекота четиво“ (Дейли Телеграф).
Някои от романите му са филмирани.
Джон Фаулз живее и работи в Лайм Реджис, графство Дорсет.

Колекционерът — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Колекционерът», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Знам какво биха си помислили някои. Биха си помислили, че поведението ми е особено. Знам, че повечето мъже биха се възползвали от нечестното преимущество, а имаше много възможности за това. Можех да използвам хлороформа. Можех да направя каквото си поискам, но не съм от тези, определено не съм от тях. Беше като някоя гъсеница, която трябва да храниш цели три месеца, а се мъчиш да го направиш за няколко дни. Знаех, че нищо добро няма да излезе от това, тя винаги толкова бързаше. Хората днес искат да получават, още не са си помислили за нещо и вече искат да го имат в ръцете си, но аз съм различен, определено съм различен, старомоден, обичам да мисля за бъдещето и да оставям нещата да се развиват в подходящото за тях време. Спокойствието решава всичко, както обичаше да казва чичо Дик, когато имаше да върши нещо важно.

Тя никога не разбра, че за мен беше важно притежаването. Да я имам, това ми беше достатъчно. Нямаше нужда да се прави каквото и да било. Просто исках да я имам и да съм сигурен, в края на краищата.

Минаха два или три дни. Тя не говори много, но един ден след обяда ми каза: — Аз съм затворена за цял живот, нали?

Личеше си, че само си приказва, затова не отговорих.

— Не е ли по-добре пак да станем приятели?

Нямам нищо против, казах.

— Тази вечер искам да се изкъпя.

Добре.

— После може ли да поседим горе? Заради тази стая… Полудявам вече в нея.

Казах, ще видим.

Всъщност, запалих камината и приготвих всичко. Проверих дали не е останало нещо, с което да ме нападне. Няма смисъл да се преструвам, че й се доверявах както по-рано.

Е, тя се качи, за да се изкъпе и всичко мина както обикновено. Когато излезе, завързах ръцете й, без устата, и я последвах долу. Забелязах, че се беше парфюмирала, беше вдигнала косата си нагоре, като предишния път и беше с червено-белия домашен халат, който й бях купил. Поиска малко от шерито, което не бяхме допили (имаше половин бутилка), аз й налях и тя застана до камината, загледана в огъня и протягаше един по един голите си крака, за да ги стопли.

Стояхме и пиехме; не казахме нищо, но веднъж или два пъти, тя ме погледна по особен начин, сякаш знаеше нещо, което аз не знам и това ме изнервяше.

Поиска още една чаша, изпи я за минута, после поиска още една.

— Седни — каза тя, така че аз седнах на канапето, там, където ми посочи. За момент се загледа в мен. След това застана срещу ми, много смешно, и се поклащаше от крак на крак. След това дойде — врът! Бам! И седна на коленете ми. Това ме завари напълно неподготвен. Някак си успя да сложи ръцете си зад главата ми и в следващия миг вече ме целуваше по устата. След това сложи глава на рамото ми.

— Не бъди толкова вдървен — каза ми тя.

Бях като ударен от гръм. Само това не бях очаквал.

— Прегърни ме — продължи. — Така. Не е ли хубаво? Тежа ли ти? — И пак сложи глава на рамото ми, а моята ръка беше на кръста й. Беше топла и ухаеща и трябва да кажа, че халатът й беше отворен до много ниско и беше разкопчан до над коленете, но сякаш тя не се интересуваше, просто протегна краката си върху канапето.

Какво нравиш? Попитах аз.

— Толкова си стегнат. Отпусни се. Няма за какво да се тревожиш. — Е, опитах се, тя беше неподвижна, но знаех, че нещо не е както трябва в тази ситуация.

— Защо не ме целунеш?

Тогава разбрах, че наистина става нещо. Не знаех какво да правя, целунах темето й.

— Не така.

Не искам, казах.

Тя се надигна, все още върху коленете ми и попита:

— Не искаш?

Погледна встрани, беше трудно със завързаните й ръце зад врата ми, не знаех какво да направя, за да я спра.

— Защо не?

Тя ми се смееше.

Мога да стигна до твърде далеч, казах аз.

— Аз също.

Знаех, че ми се присмива, че отново ми се подиграва.

Знам какво съм аз, казах.

— Какво си ти?

Не съм от тези, които харесваш.

— Не знаеш ли, че понякога всички мъже са привлекателни? — Тя някак си разклати главата ми, като че ли се бях държал глупаво.

Не знаех, казах аз.

— Добре тогава.

Става дума, за това, до което може да доведе, което правиш.

— Не ме интересува, до какво ще доведе. Наистина бавно загряваш. — След това, внезапно, започна отново да ме целува, дори почувствах езика й.

— Хубаво ли е това?

Разбира се, трябваше да кажа, че беше хубаво. Не знаех каква е истинската й игра, това ме изнервяше допълнително, освен че бях нервен заради целуването и другите работи.

— Хайде тогава, опитай!

Тя завъртя главата ми. Трябваше да го направя и устата й беше много хубава. Много мека.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Колекционерът»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Колекционерът» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Колекционерът»

Обсуждение, отзывы о книге «Колекционерът» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x