— Какво?
— Те, такова, не обърнаха никакво внимание на слабостта му.
— Каква слабост?
— Той обича госпожици. Млади госпожици.
— Колко млади?
— Нали знаете, четиринадесет-петнадесетгодишни.
— Господи! — възкликна Демей.
— Дето бягат от домовете си. Той ги миропомазва и после те го следват.
— Миропомазва ги? — намръщи се Ейкън. — Там, откъдето идваме, му казват изнасилване, Мордохай. Изнасилване и призиви за бунт срещу правителството. И ти като едното нищо можеш да се окажеш съучастник във всичко това.
— Никога не съм правил такива неща. Не съм ходил да му търся момичета. Опитвах се да го вразумявам, но той изобщо не ме слушаше.
— Защо не ни кажеш къде точно горе в планината се намира, Мордохай? — каза Демей.
— Ама те ще ме убият! Вероятно и без това ще ме убият, че съм си тръгнал, но да ви кажа истината, те са по-луди от всички, които съм виждал.
— Сега вече си под закрилата на закона, Мордохай. Никой няма да те убие.
— Има ли при него млади момичета? Горе в планината, искам да кажа? — попита Ейкън.
Мордохай кимна.
— Къде?
— Там горе имат бункер, дълбоко в планината. Никога не съм бил там, само разузнавателната част ходи горе.
— Разузнавателната част?
— Да, тия, дето планират всичко. Това е редовен команден пункт, доколкото разбирам от онова, което съм чул. Имат си и система за радиовръзка. Там е мястото, където Т си прави записите на проповедите.
— Как му е истинското име?
— О, Господи…
— Ти вече каза доста, Мордохай. Да не искаш да се откажеш точно сега?
— Аз му оправях данъчните декларации, когато пътувахме, оправях му социалните осигуровки.
— Името му — настоя Ейкън.
— Илайджа Уелс.
— Откъде е?
— Олбъни, Джорджия.
— Ще се обадя на Айзък — каза Ейкън на Демей. — Ще задържим автомобила и ще го изследваме за отпечатъци от пръсти. Ти карай в града, Мордохай ще дойде с мен.
Ейкън набра номер на клетъчния си телефон и поиска да говори с Джеф Айзък.
Чикаго, четвъртък, 8 часът и 34 минути, централно стандартно време
Харисън Латимор се измъкна от ранния самолет от Вашингтон и побягна през чикагското летище към един малко използван изход в дъното на терминала, размаха документите си за самоличност, мина през пазачите от ФБР и се качи във ВПОЦ. Вейл, Хардистан и Файърстоун бяха в трапезарията и закусваха.
— Добре дошъл на борда — каза Вейл. — Грабвай един стол и сядай да закусваш.
— Благодаря — отвърна Латимор и се настани до Хардистан.
— Къде беше последните два дни? — попита Вейл.
— В Ню Джърси и Вашингтон — отвърна Латимор.
Стюардът Пол постави пред него чаша кафе и попита:
— Какво да ви донеса?
— Всичко, което пазиш там отзад — отвърна Латимор и се изсмя. — Не съм хапвал прилична храна от не знам колко дни.
Стюардът излезе. Без да губи време, Латимор извади копие от снимката на отряда „Спектър“, плъзна го пред Вейл и Хардистан и заяви:
— Вече знам кой е Оз.
— Оз ли? — попита Файърстоун.
— Човекът, застрелял Уолър — каза Латимор и се облегна на стола си със самодоволна усмивка.
— Добре — каза Вейл, без да вдига поглед от закуската си. — Взе ли телефонния му номер и адреса?
— Не, но мисля, че знам как да го намеря.
Всички около масата вдигнаха погледи. Той посочи Дженингс и Туни.
— Тези двамата са единствените, останали неидентифицирани. Този отляво е Оскар Дженингс. А този — Уейн Туни.
— Значи Оз е Оскар? — попита Хардистан.
— Не е задължително. Изслушайте ме за минутка. — Латимор им предаде разговора си с Граймс. — Последното нещо, което ми каза на прощаване, беше: „Това, което е, не съществува. А това, което не е, съществува.“ Моето предположение бе, че нашият стрелец е бил Оскар Дженингс, защото Джордан го споменава при интервюто, което дава на Марти в Гроба. Така че се вдигнах във Вашингтон и проверих погребалните архиви. Туни е вписан като загинал в акция. Дженингс не е.
— Значи Оз е стрелецът.
— Не. Това, което е, не съществува. Туни не е на стената със списъка на загиналите във Виетнам. Минах и хвърлих поглед. Можете ли да предположите кой е?
— Дженингс — каза Вейл.
— Правилно. Аз мисля, че регистрите са били подправени дълго след войната. Вижте, Дженингс е от Милуоки. Израснал е в дом с настойници, постъпил е в армията, когато е бил на осемнадесет години. Не е имал близки приятели или роднини. Туни е бил от Ню Йорк. Майка му и баща му са мъртви, няма братя и сестри. Мисля, че ЦРУ или някоя друга институция са наели Туни преди да го върнат обратно. След като Дженингс е бил убит, той е бил върнат в ковчега на Уейн Туни. Но когато са събирали имената за мемориала, регистрите в погребалната служба още не са били подправени. Това имаше пред-вид Граймс, когато ми каза онази фраза за съществуването. Дженингс не е изчезнал по време на акция, а Туни е бил погребан от родителите си. Стрелецът е Уейн Туни.
Читать дальше