— Аз съм агент Ейкън от Федералното бюро за разследване. Бихте ли слезли от автомобила, ако обичате?
— Какво съм направил?
— Все още нищо — отвърна хладно Ейкън.
Джесъпс се измъкна от автомобила, пъхна ръце в джобовете на якето си и затропа с крака по пътя. Очевидно беше изплашен до смърт. Дъхът му излизаше от устата на къдрава пара.
— Как така управлявате такава машина, господин Джесъпс? — попита Ейкън. — Каква ви е работата в Яхве?
— Аз съм шофьор — отвърна върлинестият мъж.
— Шофьор, ха! Защо не влезем в колата ми за минутка, вместо да мръзнем на тоя студ?
Той дръпна единия от войниците настрана и каза:
— Може да се наложи да задържим този автомобил.
— Искате да го проверим за оръжия ли?
— Не. Просто нека си постои така засега. — Той взе шофьорската книжка и регистрационните документи, след което обискира Джесъпс за оръжие и го поведе към колата на ФБР. Сложиха го да седне отзад, докато двамата с Демей седнаха отпред.
— И така, вие сте Мордохай Джесъпс, нали? — попита Ейкън.
— Аха.
— И кого возите в този автомобил? — попита Демей.
Джесъпс не отговори веднага.
— Да не возите Енгстрьом? — попита Ейкън.
— Н-н-н-е, сър.
— Тогава кого?
Мордохай се поколеба, после каза:
— Брат Авраам.
Ейкън и Демей се спогледаха, но се опитаха да прикрият изненадата си.
— Вие возите Авраам?
Мордохай кимна.
— Къде е той сега?
Мордохай се размърда неловко на задната седалка и изтри уста с ръка.
— Там — каза накрая той, кимайки към Яхве.
— Защо не го открихме, когато претърсихме форта?
— Той… такова… не беше там.
— А къде? — настъпи го Демей.
— Горе в планината.
— Искате да кажете в планината Джеймс? — попита Ейкън.
— Да, сър.
— Къде точно в планината? — попита Ейкън.
— В-в-ви-жте, момчета, не мога да говоря за това. Ще загазя.
— Ти и без това вече си го загазил — каза Ейкън. — На твоя шеф като нищо ще му лепнат присъда за държавна измяна.
— Измяна!
— Всеки път, когато си отвори устата, той подбужда към бунтове срещу правителството — каза Демей. — Проповядва тероризъм и убийства.
— Ама той е страшно религиозен.
— Той е по-луд и от едноок бухал — каза Ейкън. — Откъде си, звучиш ми малко южняшки, Мордохай — нали нямаш нищо против да ти викам Мордохай?
— О, не, сър. От Джорджия съм.
— Да не ме бъзикаш нещо? Щото и аз съм оттам. Откъде по-точно?
— Едно малко градче, Енигма, точно до Тифтън.
— Ти да не си биеш майтап с мен? Аз съм от остров Сейнт Саймънс. Знаеш ли го къде е?
— О, да! Хубаво място.
— Е, беше, преди лешоядите да го връхлетят, да осекат дърветата и да го застелят целия с бетон. Сега съм в Савана.
— И така, разкажи ни за брат Авраам, Мордохай — каза Демей.
— Спомняте ли си онзи евангелист, брат Трансгресор?
— Не мога да кажа, че си го спомням — каза Ейкън.
— Нещо май ми проблясва — каза Демей. — Дето си играеше със змии, нали? Слепец.
Мордохай кимна.
— Точно така. Авраам е брат Трансгресор.
— Сляп ли е? — попита Ейкън.
— Да, сър. Затова го возя. Бяхме партньори. Нещата ни вървяха добре. Искам да кажа, бяхме в Небраска, оттам потеглихме към Оклахома, събирахме по неколкостотин души на вечер. В Омаха не можеха да се съберат под палатката. Събирахме по няколко хиляди долара. Аз карах и уреждах бизнеса, а той се занимаваше с проповедите.
— И какво стана?
— Дяволската му милиция ни се изтърси на главата една вечер и му направи предложение. Той винаги беше малко потаен. Например не даваше на никого да го снима. Ненавиждаше пресата. Не знам защо. Ако беше започнал да дава интервюта, щеше да стане най-великият. След нас щяха да се влачат по десетина фургона с хора от телевизиите.
— Как така Светилището прояви интерес към него? — попита Ейкън.
— Онази нощ, когато дойдоха да го видят, той изнесе страхотна служба. Каза да се борели срещу правителството — не искам да ви обидя, — да не плащат данъците и така нататък.
— Кой дойде тогава? Енгстрьом ли?
— Не, сър, бяха двама плюс сержантът, който ги караше.
— Истински сержант ли?
— От милицията.
— Кои бяха другите двама?
— Полковник Шрак, казват му Черния Боби. И някакъв бизнесмен, който имал радиостанция, но не мога да си спомня името му. Не съм го виждал оттогава. Направиха прекалено добра оферта на брат Т, за да я откаже.
— Каква оферта?
— Пари. Хубаво място за живеене. Голяма публика. И те, такова… — Мордохай спря и отново избърса устата си.
Читать дальше