Анна Шульгина - Дословный перевод

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Шульгина - Дословный перевод» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Остросюжетные любовные романы, Современные любовные романы, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дословный перевод: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дословный перевод»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первая редакция от 05.10.2013
Жила-была хорошая девочка Алена. Правда, иногда она вела себя, как плохая, но редко, и старалась это не афишировать. А ещё - рядом ошивался добрый молодец Евгений, тоже та ещё заноза... И все было бы ничего, но пути этих чудных хомо сапиенсов в недобрый час пересеклись. Вот только прав был дяденька Грэй, представительнице фауны Венеры трудно понять марсианина, и наоборот. Но если постараться, то можно и прийти к общему знаменателю. Главное, не верить он-лайн переводчикам...

Дословный перевод — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дословный перевод», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Здравствуйте, - Женька сделал шаг навстречу и протянул руку. Самое смешное, что и познакомились они, мало того, что именно здесь, так почти на этом самом месте. Служивый удостоился кивка, на который ответил сдержанным приветствием и попыткой слиться с пейзажем.

- Добрый день, - мужчина, задержавшись на секунду, ответил на рукопожатие. - Держи, - Николай Петрович отдал Алене паспорт и билет. - Все хорошо?

- Да, пап, - девушка, тронув Власова за локоть и улыбнувшись в ответ на его взгляд, вышла вперед. - Спасибо тебе.

- На здоровье, - Герман, погладил дочь по запястью и повернулся к Женьке.

- Только тут такая проблема - билет не нужен, я свой уже давно сдал. Но благодарю за участие.

Николай Петрович поднял глаза вверх, чуть шевельнул губами и тряхнул головой. Но от нецензурных фраз воздержался, что выдавало в нем бывалого человека, философски относящегося к трудностям.

- За своим пойдешь сам, я не мальчик на побегушках. Идите в кассу, сейчас все оформят. Андрей, уладь, - подождав, пока молодой человек, изъяв у Власова заветную бордовую книжицу, унесся вдаль, Герман все-таки бросил недовольный взгляд на лежащую поверх талии его дочери мужскую руку.

- Ну, мы можем и завтра уехать, - Алена вопросительно посмотрела на Женьку. Тот как-то неопределенно, но с долей несогласия пожал плечами.

- Нет уж, летите сейчас, когда ещё будем знать, что самолет, действительно, проверили, а не, посмотрев одним глазом, бумажки подписали.

- Хорошо, - девушка из-под обнимающей её руки все-таки вывернулась и на мгновение легко прижалась к папе. Не полноценное объятие, но и не демонстративные лобзания. Самое то, что ожидает увидеть общественность при прощании близких, находящихся в несколько натянутых отношениях. А после Алениной эскапады с дарением ценных бумаг эта самая общественность и вовсе должна была окончательно убедиться, что между отцом и дочерью не то, что кошка пробежала, а весь театр Куклачева. - Поцелуй от меня маму.

- Обязательно, - посмотрев напоследок на Женьку взглядом, без слов говорящим: "Обидишь - убью", Герман подтолкнул пару в сторону, куда умчался тот самый таинственный Андрей. - Легкой дороги и счастливого пути.

- Пока, пап. Скоро увидимся, - Алена, улыбнувшись отцу, развернулась к Власову. - Идем?

Миновав небольшую очередь, которая сдержанно повозмущалась наглости отдельных индивидов, которые не стали ждать, как все порядочные люди, Женька получил-таки свой пропуск в небеса. Хотелось бы верить, что временный, с какими-то проверками и приготовлениями к вылету.

Вот только нужно было прояснить последний момент, пока они тут. И хотя признаваться в том, что тусил в клубе с какой-то девицей он не собирался - все-таки, ничего преступного не было, но лучше рассказать о досадном инциденте с телефоном и прочими мелочами. Потому что неизвестно, убрала ли Инка следы его буйства, а отвечать на вопросы после перелета будет не ко времени - слишком устанут, единственным желанием окажется упасть и уснуть.

- Ален, только сначала дослушай, ладно? - ожидая, пока их загонят внутрь летающей шайтан-машинки, Власов чуть сильнее сжал девичью ладонь.

- Хорошо, - ой, как ей не понравилось такое вступление...

- В тот вечер, когда ты мне позвонила и сказала, что мы расстаемся, я сначала поверил. Это уже чуть позже Инка мне мозги вправила, - он машинально потер скулу, дав без слов понять девушке, что сестра опустилась до рукоприкладства. - Так вот, я тогда напился в клубе и...

Лёнка остановилась, не дав провести себя дальше, чем вызвала ропот среди пассажиров.

- Жень, мне не нужны подробности. Просто скажи - было или нет? - девушка плевать хотела на недовольство окружающих. Почему-то сейчас люди вообще бесили. И внутри все узлом скрутилось в ожидании его ответа.

- Да не было, конечно, просто я немного квартиру от нервов разгромил...

Алена медленно выдохнула, на секунду прикрыв глаза от облегчения. Фуф. Да пусть хоть и вовсе стенку снесет, потому что, если бы он сказал, что в порыве обиды с кем-то переспал... Она бы не простила. Но всколыхнувшаяся откуда-то из недр сознания ревность все равно подняла волну, оставившую неприятный осадок. Хотя, сама грешна, ведь старалась об этом не думать, но вариант их с Астаховым брака рассматривала. Пусть не всерьез, но как один из возможных выходов. Но тут же признала его непригодным к использованию, поэтому говорить об этом Жене точно не станет.

- Тогда ладно. Но смотри у меня, если попытаешься свернуть налево...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дословный перевод»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дословный перевод» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дословный перевод»

Обсуждение, отзывы о книге «Дословный перевод» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x