Анна Шульгина - Дословный перевод

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Шульгина - Дословный перевод» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Остросюжетные любовные романы, Современные любовные романы, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дословный перевод: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дословный перевод»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первая редакция от 05.10.2013
Жила-была хорошая девочка Алена. Правда, иногда она вела себя, как плохая, но редко, и старалась это не афишировать. А ещё - рядом ошивался добрый молодец Евгений, тоже та ещё заноза... И все было бы ничего, но пути этих чудных хомо сапиенсов в недобрый час пересеклись. Вот только прав был дяденька Грэй, представительнице фауны Венеры трудно понять марсианина, и наоборот. Но если постараться, то можно и прийти к общему знаменателю. Главное, не верить он-лайн переводчикам...

Дословный перевод — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дословный перевод», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Это я и так понял.

- Жень, для меня, правда, трудно вот так сразу перестроиться. Последние пару лет у меня была тихая и размеренная жизнь, наверное, просто привыкла к ней, поэтому сейчас, когда снова все это вернулось... Я иногда просто не знаю, что делать и как поступить. Поэтому невольно начинаю пытаться подстроить все под себя. Мне так комфортнее и безопаснее. И меньше всего я хотела тебя этим обидеть.

- Почему ты не сказала, что позвонила ему? - Власов потянулся за её рукой, переплетая их пальцы.

- Не хотела, чтобы ты ревновал. Я же вижу, что тебя при одном только упоминании об Астахове передергивает.

- Этот урод несколько суток держал тебя в заложницах. Вот как-то это не способствует появлению горячей братской любви. И с чего он кинулся тебе помогать? Совесть заела?

- У него её, наверное, с рождения нет. Просто за то, что я отдала ему акции и ввела в совет директоров, он пообещал мне помочь, если будет нужно. Понадобилось очень скоро...

- Это точно не он все затеял? - скорее всего, Женька и сам не отдавал в этом отчет, но, по уже сложившейся привычке, пока говорил, поглаживал её ладонь и пальцы.

- Нет, не он. Тут вообще все, одновременно, сложно и просто. Не было никакого предательства, просто те, кому на самом деле принадлежит большая часть бизнеса, решили проверить, в силах ли отец справиться с очень не вовремя навалившимися со всех сторон проблемами. Или уже пора готовить ему приемника...

- Ты хочешь сказать, это работа своих же?

- Ага, - припомнив выражение Даниила, позаимствованное у Киплинга, девушка улыбнулась одним уголком губ. - Но Акелла и на этот раз не промахнулся...

- С одной стороны - бред полнейший, а с другой... Никакой тебе переаттестации, сразу виден уровень профпригодности. Ален, все это понятно, а теперь послушай меня. Какая бы дурная или светлая мысль тебя не осенила, рассказывай. Не для того, чтобы я контролировал тебя, просто не хочу снова такой лажи, как была сегодня.

- Хорошо. Прости меня, пожалуйста.

- Иди сюда, горе мое...

- Не-а, - Алена не дала пересадить себя к нему на колени. - Скоро придет папа, а ему не нравится смотреть, как ты меня тискаешь. Он сам сегодня сказал.

- Наверное, ещё сильнее похолодает... А куда он пошел?

- Купить мне билет.

В это время по громкой связи, наконец, объявили, что страдальцы, уже больше часа ждущие начала посадки, могут строиться и двигать в заданном направлении.

- То есть, рейс задержали из-за нас? - Женька с каким-то странным весельем посмотрел на электронное табло. - А зачем тебе билет?

Вот этого она не ожидала, честно. Ну, обида как раз понятна - ей было бы очень неприятно узнать, что он сам от неё что-то скрывает, но одно дело просто попсиховать, а потом успокоиться, а вот заставлять, на глазах и ушах половины пассажиров аэропорта признаваться в любви, и это при том, что он прекрасно знает, как Алена ненавидит такую публичность... Вообще-то это подло!

И теперь в девушке отчаянно сражались гордость и здравый смысл. Ладно, один раз можно и поддаться, в конце концов, именно Женя все время был инициатором всего. Он предложил им встречаться, настаивал, чтобы все свободное время проводили вместе. Да и сюда за ней прилетел, как жена декабриста за мужем. Хоть и с некоторой её подсказкой, но Лёнка прекрасно понимала, что мало кто бросит все и, наплевав на свои дела, отправится выручать подругу. Поэтому, хоть и приходилось немного внутренне себя ломать, но он заслужил хотя бы один шаг навстречу с её стороны.

- Потому что хочу вернуться с тобой домой. Мне тебя не хватает. И я тебя люблю.

- Я в курсе. И это взаимно. Я спрашиваю, с чего ты решила, что мы летим этим рейсом? У меня на него билета все равно нет.

- То есть, как это нет?!

- Я не хотел улетать без тебя, поэтому сдал его ещё три часа назад. Собирался ждать тебя здесь, - Власов, понимая, что его сейчас будут убивать, крепко обнял Аленку, превентивно зафиксировав руки.

- Зараза рыжая, я тут прилюдно в любви признаюсь, а ты издеваешься! - вопль получился хоть и тихим, но в полной мере выдавал всю гамму эмоций.

- Я не издеваюсь, - он попытался ещё теснее прижать её к себе и, одновременно, сдержать рвущийся наружу хохот, но Лёнка демонстративно щелкнула зубами, поэтому допускать тесного контакта девушки с собственной шеей не стал. - Но мне понравилось. Я даже спущу, как ты меня назвала. Кстати, вон твой папа идет, если не перестанешь дуться, положу руку тебе на попу.

- Я же отомщу.

- Буду ждать, - Власов решил не добавлять почти тестю лишнего невроза, поэтом Алену отпустил, но когда тот подошел ближе, поставил её чуть за себя, прикрывая плечом. Герман внешне никак не прореагировал, потому узнать, что он подумал на такую демонстративную попытку показать с кем она, осталось неизвестным. Наверное, этому способствовал переминающийся с ноги на ногу молодой человек, судя по бейджу - один из служащих аэропорта.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дословный перевод»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дословный перевод» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дословный перевод»

Обсуждение, отзывы о книге «Дословный перевод» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x