Карин Фоссум - Не поглеждай назад

Здесь есть возможность читать онлайн «Карин Фоссум - Не поглеждай назад» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Ибис, Жанр: Криминальный детектив, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Не поглеждай назад: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Не поглеждай назад»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тя е руса, стройна и красива, тя е на петнайсет и любимката на всички в малкото норвежко селце. Намерена е мъртва край брега на Змийското езеро.
Жителите на околността са потресени, защото Ани никога не е имала врагове. Но никой не е обърнал сериозно внимание на промяната в поведението и през последните две години, дори собствените и родители.
Случаят е поверен на инспектор Сейер и мрачното, неразговорливо ченге трябва да намери отговора на много въпроси, за да стигне до истината. А истината обикновено е смайваща...
Романът "Не поглеждай назад" е удостоен със скандинавската награда за криминална литература "Стъкленият ключ" и с наградата "Ривертон".0.1 (2018-05-31 18:04:54) — Добавяне

Не поглеждай назад — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Не поглеждай назад», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Всъщност не. Щяхме да се разделим така или иначе. Това съжителство ни струваше много нерви.

— Вие ли пожелахте бракът да се разтрогне?

— Какво общо има това? — остро попита тя.

— Най-вероятно нищо. Просто се поинтересувах.

Сейер сложи ръце върху масата с дланите нагоре.

— Когато Хенинг намери Ескил на масата, какво направи? Извика ли ви?

— Просто отвори вратата на спалнята и застана на прага, втренчен в мен. Порази ме внезапната пълна тишина в къщата. От кухнята не долиташе и звук. Надигнах се в леглото и започнах да крещя.

— Има ли нещо в обстоятелствата около инцидента, което да е останало неизяснено за вас?

— Какво?

— Двамата със съпруга ви обсъдихте ли подробно какво се е случило в кухнята? Разпитахте ли го?

Сейер отново забеляза сянка на страх в очите й.

— Той ми разказа всичко — хладно обясни тя. — Изпадна в безгранично отчаяние. Чувстваше се виновен за случилото се, защото не бил внимавал повече. Не е лесно да живееш с такава вина. Той не издържаше, аз — също. Наложи се всеки от нас да поеме по свой път.

— Не намирате ли нещо неизяснено или нелогично в обстоятелствата около смъртта на Ескил?

Големите, синкавосини очи на Сейер в момента излъчваха мекота; той усещаше, че майката на Ескил е на ръба, и, ако му излезе късметът, тя ще си излее душата пред него.

Раменете й се разтресоха. Известно време Сейер изчака търпеливо, стараеше се да не мърда, да не нарушава мълчанието и да не я изкара от релси. Съвсем скоро тя ще изпадне в откровение. Сейер го усещаше във въздуха, имаше опит в тези неща. Нещо я измъчваше, тя дори не смееше да си го помисли.

— Чух как си крещят — прошепна тя. — Хенинг побесня, доста е избухлив. Сложих си възглавницата върху главата, за да не ги чувам.

— Продължавайте.

— Ескил удряше някаква чаша в масата, а Хенинг се караше и затръшваше чекмеджета и долапи.

— Доловихте ли отделни думи?

Долната й устна отново се разтрепери.

— Само едно изречение, последното, преди той да се втурне в банята. Изкрещя толкова силно, че се притесних да не ни чуят съседите. Какво ли щяха да си помислят за нас. Никак не ни беше лесно. Роди ни се дете, което не се държеше според очакванията ни. Имахме и друго дете, но Магне винаги е бил кротък, все още си е такъв. Никога не е протестирал, прави каквото му кажем, той…

— Какво чухте? Какво каза Хенинг?

От магазина долетя звук от отваряне на врата. Влязоха две жени и заоглеждаха преждата с блеснали очи. Госпожа Юнас се сепна и понечи да отиде при тях. Сейер я спря, като сложи ръка на рамото й.

— Кажете ми!

Тя сведе глава, сякаш от срам.

— Хенинг стигна до дъното на отчаянието, никога няма да си го прости. А аз не можех вече да живея с него.

— Какво каза той?

— Не искам никой да разбира. Вече няма никакво значение. Ескил е мъртъв.

— Но вие вече не сте негова съпруга.

— Хенинг е баща на Магне. Разказа ми как е стоял в банята, треперещ от отчаяние, защото не намирал сили да бъде такъв, какъвто трябва. Постоял там, докато се успокои, и искал да се върне в кухнята и да поиска прошка, задето се ядосал. Нямал сили да тръгне за работа, без да оправи нещата. Най-сетне влязъл в кухнята. Вече знаете останалото.

— Какво чухте вие?

— Никога няма да го кажа. Само през трупа ми.

Разговорът с госпожа Юнас пося ужасно съмнение у Сейер. Постепенно то покълна и избуя. Старши инспекторът имаше богат опит, рядко се случваше нещо да го изненада. Дали пък родителите тайничко не са искали да се отърват от Ескил Юнас, който е бил проблемно дете?

Взе Скаре от кабинета и двамата тръгнаха по коридора.

— Хайде да отидем да поразгледаме ориенталски килими — предложи Сейер.

— Защо?

— Току-що говорих с Астри Юнас. Според мен я гложди страшно подозрение. У мен се загнезди същата мисъл. Отчасти виновен за смъртта на момчето е Юнас. Изглежда това е причината за раздялата им.

— Да, но как?

— Не знам, но мисълта за това я плаши до смърт. Хрумна ми и още нещо. Юнас не спомена изобщо за смъртта на сина си, докато бяхме при него.

— Едва ли е толкова странно. Та нали го посетихме във връзка с убийството на Ани.

— На мен ми се струва странно. Не обели и дума по въпроса. Вече нямало какви деца да гледа Ани, защото съпругата му си тръгнала. Изобщо не поясни, че детето, което Ани е гледала, всъщност е мъртво, дори и когато ти попита кои са момчетата на снимката.

— Сигурно няма сили да говори за това. Извинявай, че ще го спомена — Скаре понижи глас, — но ти си преживял загубата на много близък човек. Лесно ли е да говориш за него?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Не поглеждай назад»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Не поглеждай назад» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Карин Фоссум - Не бойся волков
Карин Фоссум
Карин Фоссум - Не оглядывайся!
Карин Фоссум
Карин Фоссум - Глаз Эвы
Карин Фоссум
Фоссум Карин - Не оглядывайся!
Фоссум Карин
Карен Фоссум - Глаз Эвы
Карен Фоссум
Карин Боснак - Спасите Карин!
Карин Боснак
Карин Фоссум - Окото на Ева
Карин Фоссум
Карин Фоссум - The Whisperer
Карин Фоссум
Карин Фоссум - Hell Fire
Карин Фоссум
Отзывы о книге «Не поглеждай назад»

Обсуждение, отзывы о книге «Не поглеждай назад» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x