Агата Кристи - Трагедія в трьох діях

Здесь есть возможность читать онлайн «Агата Кристи - Трагедія в трьох діях» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: Классический детектив, Детектив, Проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Трагедія в трьох діях: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трагедія в трьох діях»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Богемна вечірка у домі колишнього актора, сера Чарльза Картрайта, для одного з гостей, пастора Беббінґтона, стає фатальною – той раптово помирає, зробивши ковток коктейлю. Подальша експертиза не виявляє слідів отрути в напої. Усе скидається на нещасний випадок. Жодних мотивів для злочину. Навіть видатний детектив Еркюль Пуаро впевнений, що смерть старого священика – це лише прикра випадковість. Та що, як він помиляється – і насправді це було умисне вбивство, сплановане так само детально, як хороша театральна вистава? Хто режисер-постановник цього дійства? І яка роль у ньому відведена самому Пуаро? У цьому розслідуванні детектив може стати наступною жертвою…

Трагедія в трьох діях — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трагедія в трьох діях», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Йому подумалося, що це дивна ситуація. Те, що сер Чарльз був до нестями закоханий в дівчину, не викликало сумнівів. І вона так само була закохана в нього. Але сполучною ланкою між ними – ланкою, за яку вони шалено трималися, – було звіряче подвійне вбивство.

За обідом розмовляли мало. Сер Чарльз розповідав про свою подорож за кордон. Еґґ говорила про Лумут. Якщо бесіда застигала, містер Саттертвейт їх рятував. Після вечері вони пішли до Саттертвейта.

Містер Саттертвейт жив на набережній Челсі. Чоловік мав великий будинок, де було багато витворів мистецтва. Картини, скульптури, китайська порцеляна, доісторичні глечики, слонова кістка, мініатюри й багато чіппендейлівських і гепплвайтських меблів. Тут панувала атмосфера затишку й порозуміння.

Еґґ Літтон-Ґор нічого не бачила, нічого не помічала. Вона кинула пальто на стілець і сказала:

– Нарешті. Тепер розкажіть мені все.

Вона зі щирою цікавістю слухала, як сер Чарльз розповідав про їхні пригоди в Йоркширі, і зойкнула, коли він дійшов до епізоду зі здирницькими листами.

– Ми можемо тільки гадати, що було потім, – закінчив сер Чарльз. – Ймовірно, Еллісу заплатили і допомогли втекти.

Але Еґґ похитала головою.

– О ні, – промовила вона, – хіба ви не розумієте? Елліс мертвий.

Обидва джентльмени застигли від здивування, та дівчина повторила свою фразу.

– Звісно, він мертвий. Саме тому він так успішно зник, саме тому ніхто не може його знайти. Він забагато знав, от його і вбили.

І хоча ніхто з чоловіків досі над цим не розмірковував, вони мали визнати, що це могло виявитися правдою.

– Але послухайте, люба, – сперечався сер Чарльз, – легко сказати «Елліс мертвий». А де в такому разі тіло? Дворецький важив не менш як 75 кілограмів.

– Я не знаю, де тіло, – сказала та. – Хіба мало місць?

– Я б так не сказав, – пробурмотів Саттертвейт. – Я б так не сказав…

– Місць чимало, – наполягала Еґґ. – Ну, наприклад… – Вона на мить замислилася. – Горища, там купа горищ, на які ніхто не ходить. Він може бути в якійсь скрині на горищі.

– Навряд чи, – мовив сер Чарльз. – Але, звісно, не неможливо. В такому разі його знайдуть… просто не одразу.

Уникати неприємних розмов було не в характері Еґґ. Вона одразу почала розвивати думку сера Чарльза.

– Запах поширюється вгору, не вниз. Тіло в підвалі знайдуть скоріше, ніж на горищі. І в будь-якому разі сморід довго списуватимуть на дохлого щура.

– Якщо ваша теорія правильна, то вбивця – чоловік. Жінка не змогла б пересувати тіло по будинку. Власне, і чоловікові теж було б непросто з цим упоратися.

– Ну, можливі інші варіанти. Ви ж знаєте, що в будинку є таємний хід. Міс Саткліфф мені про нього розповідала, а сер Бартолом’ю обіцяв показати. Вбивця міг дати Еллісу гроші й показати йому вихід з будинку – зайти з ним у тунель, а там убити. Це могла зробити і жінка. Вона могла вдарити його ножем ззаду, а потім просто покинути тіло й повернутися. І ніхто б нічого не дізнався.

Сер Чарльз задумливо похитав головою, але більше не спростовував гіпотези Еґґ.

Містер Саттертвейт був певен, що Картрайт теж відчув щось, знайшовши листи в кімнаті Елліса. Він згадав, як акторові стало якось моторошно. Певно, він теж подумав, що Елліс помер…

Містер Саттертвейт подумав: «Якщо Елліса вбили, ми маємо справу з дуже небезпечною людиною… Так, дуже небезпечною…» Раптом він відчув, як у нього по спині пішов мороз…

Людина, яка вже вбила тричі, не вагаючись вб’є знову…

Вони були в небезпеці. Всі вони – сер Чарльз, Еґґ і він.

Якщо вони з’ясують забагато…

До тями його привів голос сера Чарльза.

– Я дечого не зрозумів у вашому листі, Еґґ. Ви говорили, що Олівер Мендерз у небезпеці, що поліція його підозрює. Я не розумію, як він може викликати у них бодай найменші підозри.

Містеру Саттертвейтові здалося, що Еґґ схвилювало це запитання. Йому здалося навіть, що вона почервоніла.

«Ага, – подумав містер Саттертвейт, – подивимося, як ви з цього виплутуватиметеся, юна леді».

– То було дурне припущення, – сказала Еґґ. – Я заплуталася. Я подумала, що з огляду на те, як Мендерз з’явився на вечері, під – вірогідно – вигаданим приводом, поліція може його запідозрити.

Сер Чарльз з легкістю повірив цьому поясненню.

– Так, – мовив він, – розумію.

Тоді заговорив Саттертвейт.

– А привід був вигаданий? – запитав він.

Еґґ повернулася до нього.

– Що ви маєте на увазі?

– Ну, то була дивна аварія, – сказав містер Саттертвейт. – Я подумав, що коли привід вигаданий, то вам може бути про це відомо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трагедія в трьох діях»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трагедія в трьох діях» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Трагедія в трьох діях»

Обсуждение, отзывы о книге «Трагедія в трьох діях» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x