Це все утворювало один візерунок, візерунок із несуттєвих деталей про гроші.
І, звісно, у цьому візерункові проступав той невідомий фактор.
Він подивився на годинник. Час зателефонувати Естер. Він узяв телефон і назвав номер.
Нарешті почув чіткий, трохи дитячий голос.
– Естер, із вами все гаразд?
– А, так, зі мною все добре.
Йому знадобилася мить або дві, щоб зрозуміти, на чому вона наголошувала. Потім у нього вихопилось:
– Що сталося?
– Філіпа вбили.
– Філіпа! Філіпа Дюрранта?
У Калґарі не вкладалось це в голові.
– Так. І Тіна. Та принаймні вона ще не мертва. У лікарні.
– Розкажіть мені, – звелів він.
Вона все йому розповіла. Він питав і перепитував, поки не отримав усі факти.
Потім похмуро промовив:
– Тримайтеся, Естер, я їду. Я буду у вас, – він глянув на годинник, – через годину. Мені треба зустрітися з комісаром Г’юїшем.
– Докторе Калґарі, що саме ви хочете знати? – уточнив комісар Г’юїш, але перед тим, як Калґарі встиг хоч щось відповісти, на його столі озвався телефон. Інспектор підняв слухавку. – Так. Так, я слухаю. Секундочку.
Він підсунув до себе аркуш паперу, взяв ручку та налаштувався писати.
– Так. Продовжуйте. Так. – Він писав. – Що? Як правильно записати останнє слово? О, розумію. Так, поки що це нелогічно. Так. Щось іще? Правильно. Дякую. – Він поклав трубку. – Це з лікарні, – повідомив він.
– Тіна? – запитав Калґарі.
Інспектор кивнув.
– Кілька хвилин тому вона опритомніла.
– Вона щось казала? – знову запитав Калґарі.
– Докторе Калґарі, я не розумію, чому повинен щось вам розповідати.
– Я прошу вас розповісти мені, – відповів Калґарі, – оскільки, гадаю, зможу допомогти вам у цій справі.
Г’юїш замислено подивився на нього.
– Докторе Калґарі, ви часом не сприймаєте це надто особисто? – поцікавився він.
– Так, саме так. Розумієте, я почуваюся відповідальним за перегляд цієї справи. Я навіть почуваюся відповідальним за ці дві трагедії. Дівчина житиме?
– Сподіваються, що так, – відповів Г’юїш. – Лезо ножа не зачепило серця, проте всяке може бути. Він похитав головою. – У тому й проблема, – мовив він. – Люди не вірять, що вбивці небезпечні. Це дивно звучить, але так воно і є. Усі вони знали, що вбивця серед них. Тож повинні були відразу розповісти нам усе, що їм відомо. Єдиний спосіб убезпечитися від убивці (якщо він серед вас) – це відразу розповісти все поліції. Та вони цього не зробили. Вони щось від мене приховували. Філіп Дюррант був гарним хлопцем – розумним, але вважав це свого роду грою. Він почав нишпорити й розкладати пастки. І на щось натрапив, або думав, що на щось натрапив. І ще хтось подумав, що він на щось натрапив. Підсумок: мені телефонують, що він мертвий, заколотий ножем у потилицю. Ось що стається, коли гратися з убивством і не розуміти небезпеки. – Він замовк і відкашлявся.
– А дівчина? – запитав Калґарі.
– Дівчина щось знала, – продовжив Г’юїш. – Щось, про що не хотіла говорити. Я так припускаю, – додав він, – вона закохана в того хлопця.
– Ви про Мікі?
Г’юїш кивнув.
– Так. Мікі нібито теж її кохав. Але кохати когось – іще не означає не збожеволіти від страху. Хай би що вона не знала, це, ймовірно, виявилося смертоноснішим, ніж вона могла собі уявити. Ось чому, знайшовши Дюрранта мертвим, вона побігла просто в руки Мікі, а він скористався шансом і зарізав її.
– Комісаре Г’юїш, це тільки ваші здогадки, так?
– Докторе Калґарі, це не зовсім здогадки. У його кишені був ніж.
– Той самий ніж?
– Так. Із кров’ю на ньому. Ми його перевіримо, але це буде її кров. Її кров і кров Філіпа Дюрранта!
– Але… це неможливо.
– Хто сказав, що неможливо?
– Естер. Я зателефонував їй, і вона все мені розповіла.
– Розповіла? Ну, факти дуже переконливі. За десять хвилин до четвертої Мері Дюррант, залишивши свого чоловіка живим, спустилася на кухню – у цей час у будинку перебували Лео Арґайл і Ґвенда Вон у бібліотеці, Естер Арґайл у своїй спальні на другому поверсі та Кірстен Ліндстром на кухні. Кілька хвилин по четвертій приїхали Мікі з Тіною. Мікі пішов у сад, а Тіна піднялася нагору, майже відразу за Кірстен, яка саме несла Філіпові каву з печивом. Тіна зупинилася, щоб порозмовляти з Естер, а потім приєдналася до міс Ліндстром, і разом вони знайшли Філіпа мертвим.
– І весь цей час Мікі був у саду. Це ж ідеальне алібі?
– Про що ви не знаєте, докторе Калґарі, так це про велике дерево магнолії біля будинку. Діти лазили по ньому. Мікі зокрема. Це був один із його способів вибиратися з будинку та повертатися назад. Він міг вилізти по дереву, піти до кімнати Дюрранта, вдарити його ножем і повернутися назад. Звісно, тут потрібен посекундний розрахунок, але, на диво, як багато іноді в людях зухвалості. А ще його розпач. Він повинен був за будь-яку ціну завадити зустрічі Дюрранта й Тіни. Щоб убезпечити себе, він мусив убити їх обох.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу