Вона вискочила з кімнати й побігла сходами нагору.
Дональд Крейґ вийшов із машини і ступив через відчинені вхідні двері. Кірстен вийшла з кухні назустріч йому.
– Добрий вечір, міс Ліндстром. Що я чую? Містер Арґайл повідомив мені, що Філіпа Дюрранта вбили. Вбили?
– Так, – підтвердила Кірсті.
– А містер Арґайл уже зателефонував у поліцію?
– Я не знаю.
– Чи є шанс, що він просто поранений? – запитав Дон. І пішов до машини по свою медичну валізу.
– Ні, – відповіла Кірсті. Невиразним і втомленим голосом. – Він мертвий. Я цілком упевнена в цьому. Його зарізали – ось сюди.
Вона показала рукою на потилицю.
До вітальні зайшов Мікі.
– Привіт, Доне, приглянь краще за Тіною, – попросив він. – Вона знепритомніла.
– Тіна? А, так. Це та, що з Редміна? Де вона?
– Тут.
– Я заскочу до неї, а потім нагору. – Увійшовши до кімнати, він обернувся до Кірстен і звелів: – Зігрійте її, щойно вона опритомніє, приготуйте гарячого чаю чи кави. Ви ж самі знаєте…
Кірстен кивнула.
– Кірсті! – Із кухні з’явилася Мері Дюррант і повільно побрела коридором. Кірстен метнулася до неї. Мікі ж лише безпорадно дивився.
– Це неправда, – прохрипіла Мері. – Це неправда! Це все брехня. Я щойно від нього, все було нормально. Все було гаразд. Він писав. Я говорила йому не писати. Я говорила йому. Чому він це робив? Чому він був таким непоступливим. Чому він не покинув цей будинок, коли я того хотіла?
Кірстен намагалася заспокоїти її, хоч трохи зняти напруження.
Із вітальні вийшов Дональд Крейґ.
– Хто сказав, що дівчина знепритомніла? – запитав він.
Мікі ошелешено глянув на нього.
– Але вона знепритомніла, – мовив він.
– Де вона була, коли зомліла?
– Зі мною… Вона вийшла з дому та прямувала мені назустріч. Потім просто впала.
– Упала, чи не так? Так, вона впала, – похмуро кинув Дональд Крейґ. Він швидко підступив до телефона. – Я мушу викликати швидку допомогу, – повідомив він, – негайно.
– Швидку допомогу?
Кірстен і Мікі витріщилися на нього. Мері нібито нічого й не чула.
– Так, – Дональд сердито набирав номер. – Ця дівчина не знепритомніла, – пояснив він. – Її закололи. Чуєте? Вдарили ножем у спину. Ми повинні негайно доправити її до лікарні.
У готельному номері Артур Калґарі знову й знову перечитував свої нотатки.
Час від часу він кивав головою.
Так… Він рухався в правильний бік. Він припустився помилки, зосередившись лише на місіс Арґайл. У дев’яти випадках із десяти це було б правильним. Але зараз ішлося про той десятий випадок.
Він постійно відчував дію якогось невідомого фактора. Виокремивши й ідентифікувавши цей фактор, він розкрив би справу… У цій справі йому не давала спокою мертва жінка. Проте тепер зрозумів, що мертва жінка не була важливою. Тут могла би бути будь-яка інша жертва.
Він змінив точку зору, повернувся назад, до тієї миті, коли все це почалося. Одначе тепер перевів фокус уваги на Джеко.
Не просто на Джеко як на молодого чоловіка, несправедливо засудженого за злочин, якого він не скоював, а на Джеко як на людину. Чи був Джеко, за висловленням старого кальвіністського вчення, «посудиною, призначеною для знищення»? Йому дали шанс у житті, хіба не так? Доктор Макмастер вважав, що він належав до тих, хто народився, щоб помилятися. Жодне оточення не могло б допомогти йому чи врятувати. Цікаво, чи це правда? Лео Арґайл згадував про нього із поблажливістю, із жалістю. Як він його назвав? «Одна з помилок природи». Він поділяє сучасний психологічний підхід. Інвалід, а не злочинець. Що сказала Естер? «Джеко завжди був жахливою людиною!» Проста, дитяча заява. А що говорила Кірстен Ліндстром? Що Джеко не був хорошою людиною! Саме так. Не ангел! Тіна зізналась: «Я ніколи його не любила та не довіряла йому». Загалом вони ж усі між собою погоджувалися? Тільки його вдова мала зовсім інакший погляд щодо нього. Морін Клеґґ мала власну думку про Джеко: вона змарнувала час на нього. Вона підпала під вплив його шарму та не могла йому цього подарувати. Тепер, вийшовши заміж, вона поділяє бачення свого чоловіка, тож надала Калґарі конкретну інформацію про певні сумнівні угоди Джеко та методи, за допомогою яких він здобував гроші. Гроші…
У втомленій голові Артура Калґарі це слово ніби спалахнуло й затанцювало гігантськими літерами. Гроші! Гроші! Гроші! «Як лейтмотив опери», – подумав він. Гроші місіс Арґайл! Гроші, вкладені в трастовий фонд! Гроші зі щорічної ренти! Гроші, залишені її чоловікові! Гроші, отримані з банку! Гроші в шухляді комода! Естер, яка бігла без грошей до машини й отримала два фунти від Кірстен Ліндстром. Гроші, знайдені в Джеко, гроші, котрі, як він присягався, дала йому його мати.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу