Наталья Сняданко - Перше слідство імператриці

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Сняданко - Перше слідство імператриці» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Львів, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Видавництво Старого Лева, Жанр: Исторический детектив, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Перше слідство імператриці: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Перше слідство імператриці»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рідкісну скрипку, на якій грав ще Моцарт, зазвичай за кордон не вивозять. Виняток було зроблено для фестивалю у Львові, але ніхто навіть не припускав, що це стане важливою ланкою у цілому ланцюжку моторошних подій. Несподівано для всіх і самої себе легендарна австрійська імператриця Сіссі успішно розслідує не лише таємничий замах на власного чоловіка, а і цілий ряд інших загадок.
Новий роман Наталки Сняданко за документальними матеріалами життя і пригод імператорської родини занурює читача в карколомну детективну історію з політичним підтекстом. Додаткової інтриги цій історії надає двоплановість сюжетної розповіді, завдяки якій події середини ХІХ століття несподівано гостро відлунюють у Львові початку третього тисячоліття.

Перше слідство імператриці — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Перше слідство імператриці», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Насправді імператриця Софія жодного разу не сказала нічого подібного вголос. Вона теж була в розпачі через смерть маленької Софі, своєї улюблениці. Вона почувалася так само, як Сіссі. Тільки їй, на відміну від Сіссі, не ввижалися докори в кожному погляді невістки.

Лікар Зеєбурґер не підтверджував гіпотези про отруєння. І навіть доктор Естергазі не наважувався обстоювати свою теорію, не маючи змоги провести аналіз скрипки чи бодай свічки.

Усі гіпотетичні розмови лунали у Сіссі в голові. Вона голодувала і виснажувала себе тренуваннями. Днями не допускала до себе Катерини, не зачісувалась, а іноді навіть не вмивалася. Не виходила зі своїх покоїв. Цілими днями пропадала десь по лісах, не злазячи з коня. Її вага стала критично малою. І лікар Естергазі, й Зеєбурґер в один голос застерігали, що Сіссі близька до нервового зриву.

Таємниця Іди Ференці так і залишалася нерозкритою. Чи то вона була «червоною жінкою» з тієї записки, яку син італійської служниці передав Сіссі однієї ночі в Мілані? Адже Іда мала вогняно-руде волосся. Чи взагалі існувала «червона жінка»? А угорська змова? А отрута з викраденої в доктора Естергазі книги? Сіссі вже була не дуже певна навіть того, що вона сама колись мала скрипку і що вчилася на ній грати. Ще трохи – і пам’ять відмовить їй остаточно. І тоді вона забуде навіть те, що в неї колись була маленька донечка, крихітна Софі, яка так несподівано померла від загадкової гарячки в той момент, коли здавалося, що дитина от‑от одужає, а гарячка вже майже минула.

Єдине, про що Сіссі ніколи не забувала, – це щоранку перевіряти, чи не з’явилася висипка в Ґізели. Така сама, яка була колись у самої Сіссі й у маленької Софі. Сіссі постійно здавалося, що вона бачить таку висипку і на шкірі в Ґізели, та вона не була впевнена. Вона тепер узагалі ні в чому вже не була впевнена.

Можливо, висипка була в них у всіх, просто Софі облизала пальчик, який торкався отруєної скрипки, а вони з Ґізелою – не облизали. Можливо, її провина була тільки в цьому. Це її врятувало? Чи навпаки – прирекло на вічні муки? Адже померти через облизаний пальчик разом зі Софі було би значно легше, ніж до кінця життя картати себе за те, що не зробила цього.

Зальцбурґ, 2018

Рут і Доротея сиділи в кав’ярні й мовчки помішували кожна своє капучино. Вони не бачилися три роки і розуміли, що їм багато про що треба поговорити. Проте жодна не наважувалася почати.

– Як ти долетіла? – спитала Доротея.

– Дякую, непогано. Трохи затримали рейс у Відні, та загалом усе гаразд, – відповіла Рут.

– Надовго до нас?

– Ні. Через тиждень знову до Львова. Хочу провідати маму.

– То ти так і не розкажеш мені, що тоді трапилось у Львові? – нарешті наважилася перейти до суті Доротея.

– Може, спочатку ти? – запропонувала Рут. – Я так і не зрозуміла, що трапилося з тим скрипалем. Від чого він помер? Те все було так раптово.

– Це точно, – зітхнула Доротея. – Ми провели з ним разом цілий день, і все ніби було добре. Попрощалися пізно ввечері, вже в готелі, а вранці мені зателефонували з рецепції і сказали, що вночі Крістіанові стало погано і що в його номері лікарі зі «швидкої». Потому я поїхала разом із ним до лікарні, дорогою він так і не повернувся до тями, а в лікарні через кілька годин помер. Я приїхала в готель і довго намагалася тобі додзвонитись. Але марно. Ніхто з вашого офісу так і не взяв слухавки до самого мого від’їзду. Увечері я побачила, що зі сейфу зникла скрипка. Викликала поліцію. Вони приїхали, склали акт, зняли відбитки пальців. Але вранці зателефонували і повідомили, що концерт відбувся, що там грали на скрипці Моцарта і що організатори фестивалю нічого не знають про жодне викрадення. Я вийшла з готелю і намагалася знайти тебе. Але знову марно. Коли повернулася, скрипка знову була на місці. Поліція відмовилася продовжувати розслідування. Тож я поїхала додому.

– А в «Моцартеумі» знають про викрадення? – запитала Рут.

– Ні, звичайно, – відповіла Доротея. – Якби знали, тебе би повідомили. А можливо, і посадили би, – відповіла Доротея.

– Дякую тобі, що промовчала, – сказала Рут.

– Могла би хоч зателефонувати, – Доротеї все важче було приховувати роздратування.

– Я боялася, що ти це використаєш проти мене, – сказала Рут.

– Ну, тепер уже знаєш, що не використаю. Може, розповіси нарешті?

– Гаразд, я розкажу тобі все, та це має залишитися між нами, – Рут помітно хвилювалася, кінчики її пальців тремтіли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Перше слідство імператриці»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Перше слідство імператриці» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Перше слідство імператриці»

Обсуждение, отзывы о книге «Перше слідство імператриці» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x